Ты, я и наша кровь
Шрифт:
– Извини. Эти безмозглые балваны совсем не умеют слушать. Я не просил их оставлять тебя здесь...
– А зачем вообще было меня трогать?! Отпусти меня! – Возмущаюсь я.
– Не могу. Почему? Не скажу. Пока что. Но не в моих интересах причинять тебе неудобства. Поэтому тебе придется пойти со мной.
– В прошлый раз, когда я пошла за тобой, получила по голове. Ай... черт! Как же больно... – И мои глаза начали слипаться. Я изо всех сил стараюсь не потерять
– Так, это уже не хорошо. Пойдем. – Он берет меня под руку и уводит. Мои глаза закрываются, но я все еще в сознании.
***
В надежде застать Мерлин в своем доме, мчусь туда на всей скорости. С момента моего бегства прошло много часов, почти стемнело.
В вечернее время этот город очень красив. Воздух пахнет озоном после дневного дождя. Кое-где еще не высохли лужи. Веронцы заняты своей привычной жизнью. Одни мило болтают, сидя в гостеприимных уличных кафе. Другие прогуливаются под ручку вдоль каменного моста через полноводную реку По. А отдельные персоны коротают дивные вечера в своих шикарных палаццо.
Пробегаю по живописным веронским улочкам, мимо старых городских часов. И наконец, оказываюсь на родной пьяца Бра. Забегаю в свой дом, в ту самую комнату, где я оставил девушку. Но ее здесь не оказалось.
Кровать так и осталась в состоянии хаоса: одеяло скомкано, подушки разбросаны. На бархатной спинке старинного кресла висит, почти высохшее, белое платье Мерлин.
Подхожу ближе, чтобы взять его в руки. И что я вижу... На самом кресле лежит женский бюстгальтер. Поддеваю указательным пальцем лямку черного кружева и поднимаю вверх перед собой, скептично смотрю. Нда... Это прощальный подарок, что ль?
Надо ж было так спешить, чтобы оставить все здесь. Хм... Получается она так и ушла в моей рубашке... В моей любимой черной шелковой рубашке. Два варианта: либо она просто все это оставила здесь, либо была так напугана, что... Черт! Не могу поверить, что довел ее до такого состояния.
Сажусь на край постели, в руках держу вещи Мерлин и тупо смотрю перед собой. Так проходит несколько минут. Затем я встаю, подхожу к стене и бьюсь об нее головой.
***
Всю дорогу стараюсь смотреть под ноги, чтобы не споткнуться и не порвать это чертово платье, которое я уже тысячу раз прокляла. Колин что-то бурчит себе под нос, каждый раз, когда мои ноги перестают меня слушаться, и я падаю.
Наконец, мы доходим до какой-то огромной мраморной двери. И кому нужна такая дверь?!
Колин пинает ее ногой, и она открывается. Как я вскоре поняла, внутри кто-то находился. Вампир заводит меня внутрь.
И мы оказываемся в большой просторной комнате
Колин провожает меня до кровати, помогает сесть на нее. Затем куда-то ненадолго уходит и возвращается с кокой-то низкорослой смуглой девушкой. Что-то говорит ей на итальянском, чего я не в силах была разобрать.
– Элена, милая, помоги нашей гостье переодеться и приготовиться. – Наконец говорит он на понятном мне языке.
– Приготовиться к чему?! – Удивленно вскрикиваю я.
– Позже, Bellezza... Позже... – Его голос затихает, и он удаляется. Остаюсь только я и Элена.
– Кхм... – Прочищаю горло. – Я... эм... Что ему от меня нужно? – Наконец спрашиваю я. Девушка понимающе смотрит на меня своими карими глазами. Они не такие, как у Колина, не черные и пугающие, а теплые и понимающие.
– Мне точно не известно. Все, что я знаю, тебя нужно привести в порядок. Я должна помочь. Э... Я – Элена, кстати. – И она мило улыбается. Что ж, и так неплохо.
Я с грустью смотрю на свое испорченное платье, потом на Элену. Она сочувственно цокает языком.
– Не волнуйся. Колин, конечно, бывает весьма груб по отношению к девушкам, но с этим еще можно кое-что сделать. – Утешает она меня.
– Да? И что же? Потому что оно стоит кучу денег... И к тому же оно не мое... – Я начинаю жалобно ныть.
– Не беда! У Ксавье найдется что-нибудь подобное... – Опять же успокаивает она меня, упоминая чье-то незнакомое мне имя.
– А теперь, прошу тебя, сними его. Тебе нужно принять ванную и... – Она оглядывает меня, и смотрит на мою голову.
– ...И залечить ушиб. – И она снова тепло улыбается.
Я позволяю ей помочь мне избавиться от одежды. Она помогает мне надеть черный шелковый халат и отводит меня в ванную.
Свет в помещении противно бьет по глазам. Я прошу Элену сделать с этим что-нибудь. Она пару раз хлопает ладонями, и свет становится менее ярким и более терпимым.
– Grazie. Так гораздо лучше. – Благодарю я на ее языке, и опускаюсь в уже наполненную горячей водой ванну.
Чувствую приятные ароматы каких-то благовоний: лаванда, ландыш, амбра и что-то пряное.
– Это тебя успокоит и приведет в порядок твою кожу. – С улыбкой поясняет Элена. В ответ я мягко улыбаюсь и закрываю глаза.