Тяжелые деньги
Шрифт:
Опять помойка! возмутилась Вета. Ну и Волшебство, нафиг. Одни помойки.
А я виноват, что у тебя в государстве куда ни плюнь помойка?
Я тоже не виновата, обиделась Вета и хныкнула. Я в Башне как дура, а тут вообще не поймешь что. Вот ты волшебник, блин. Давай придумывать.
Ладно, не хнычь. Сама не дура, будем вместе придумывать.
У всех государства как государства, а у меня помойка. Крыс даже нет. Гады.
Ладно, не хнычь, говорю. Крыс я тебе дам.
Только жирных.
Какая тебе разница?
Большая,
Потрачусь, выкормлю. Только не хнычь.
Сам дурак.
Талле! Вот наша дыра! Каппа указал на огромную трещину в мощной стене. А вон Мышиная норка. То есть была где.
А что за Мышиная норка? вспыхнула Вета. Там что, мыши? Жирные? Ну, хотя бы мыши, раз крыс нет.
Так, подожди, Таллео остановился, положил на траву половину бочки, скинул мешок. Мне еще утром тут кое-что не понравилось. Все из головы не идет. Вета, следи за мешком.
Вета вцепилась в мешок, Таллео побежал наверх по отлогому сбросу к трещине.
Дай посмотреть! Нейто схватила завязку.
Нет. Нельзя, Нейто. Я слежу!
Ладно. Тогда попросим потом.
Да.
Пусть только не даст. У меня нож.
Даст.
Таллео добежал до стены, поднял жезл. Стержень разгорелся от густо-алого до сочно-фиолетового. Таллео долго рассматривал битые камни, примчался обратно.
Каппа, ты видел? Нет, ты видел, что делается?
Честно говоря, не очень... Он у тебя с начала до конца весь прошел?
Да! Ты понял, что это значит?
Вроде как нет ничего?
В том-то и дело, Таллео хмыкнул и потер переносицу. Мы утром язык стерли, я тебе рассказывал про ловушки на дырах.
Так это что? подскочила Вета.
Так это то. На этой дыре ничего нет.
То есть?
То есть, Кумба, целый отряд поваров с тесаками и никто не заметит. Я еще утром подумал. Чувствую: что-то не то, блин. Вообще просто!
Таллео замолчал, сел в мокрую от росы траву, обхватил руками лохматую голову.
А что делать? Вета плюхнулась рядом. Куда она делась?
С этим вопросом к Мастеру.
Ну а что делать-то? Вета растерялась. Ведь такая дыра получается?
Не то слово, Таллео потер переносицу.
Но ты умеешь делать ловушки!
Я знаю их насквозь, как они устроены. Но делать ни разу не делал. Хотя тут даже не в этом дело. Ловушки это же, говорю, устройства первого класса. Там очень много зависит от материала. Сейчас на хорошую ловушку материала не найти. Всё поизвели на какую-то чепуху, идиоты.
А заткнуть чем-то?
Таллео потер переносицу.
Вот это можно попробовать... он вскочил и нырнул в мешок. С затяжками одна проблема жрут как сволочи... Так, трех хватит.
Таллео достал чехольчик с контурами, вскочил, бросился наверх к трещине. Вета и Нейто полетели за ним. Вслед, едва поспевая, понеслись Каппа и Кумба.
Самый
А Мастер? Не зазвенит?
Вета, у тебя в голове мозги, я знаю, не притворяйся. Здесь все свои, говорю. Пока растяжка на контурах, утечки нет, контуры Мастер себе не захапает... Так.
Таллео отошел от стены на десять шагов, воздел жезл и начал читать заклинание. Стержень разгорелся до горячего изумруда. По сколам трещины заструились неяркие спокойно-зеленые искры. Задрав голову, Таллео долго изучал искристый рисунок. Искры мерцали как звезды, которые уже появились в густой синеве вечернего неба. Таллео продолжил читать. Искры исчезли. Запах горячего камня смешался с прохладным запахом вечернего поля.
Все?
Все.
Вета отлетела от стены, задрала голову.
А почему нет ничего?
А что должно быть?
Вета подхватила ком и швырнула в трещину. Ком подлетел, и в том месте, где должна была быть рухнувшая стена, рассыпался в мелкие клочья и осыпался влажноватой пылью.
А секретное слово надежное?
Вета, не беси на ночь глядя, Таллео злобно собрал мешок, закинул за плечи. Все, я не буду тебя учить, все! он схватился за край металла. Хватай и пошли! И так уже опаздываю не по-детски.
Хам ты все-таки, вздохнула Вета, подхватывая металл. Нейто, завтра будем его воспитывать.
У меня нож!
Они дотащили обломки бочки до пригорка. Вета бросила металл на первую кучу мусора и отскочила.
Дальше сами тащите! На помойку я не пойду!
Таллео скинул мешок в мусор, потащил первую половину вглубь свалки и скрылся во мраке. Через пять минут он вернулся, схватил вторую половину, скрылся опять. Наконец он вернулся совсем и схватил мешок.
А что за Мышиная норка, Талле? Вета обернулась в сторону Замка, который маячил в сумерках неясной грудой. Ой, а вон огонек в Башне! Это у шпиона? Как здорово! она подпрыгнула и хлопнула в ладошки.
Ой, я умру сейчас! подпрыгнула Нейто и тоже хлопнула. Такое небо синющее, и такой огонек оранжевенький!
Интересно, Мастер уже догадался, что мы удрали?
Ну так что за Мышиная норка? Вета дернула Таллео за рукав.
Разумеется, Каппа... Вета, я опаздываю! Кстати, Таллео снова скинул мешок. Опалы свои не забудь, ювелир.
Давай сюда! Вета отпихнула Каппу. Ты еще берилл обещал, золотой. Треснутый. Давай сюда!
Берилл завтра. И крокодил завтра... Таллео полез в мешок за кристалликами. Какой я честный... Просто тошно уже. Блин, тут такие дела, а еще в подвал за платиной... Боюсь, не успеем. А без лунной платины в Волшебстве никуда. Особенно в наше время. Кумба, делись рогожей.