Чтение онлайн

на главную

Жанры

У меня на руках четыре туза
Шрифт:

– Значит, пришли попробовать спагетти? – Он проводил Арчера в комнату в глубине зала. – Бутылочку вина?

Он ушел и принес вино и спагетти.

– Присаживайтесь, Берни, мне нужно с вами поговорить, – сказал Арчер, принимаясь за спагетти.

– Иначе зачем бы вы сюда пришли? Правда? – спросил Берни с ухмылкой. – Слышали про Мозеса? Все копы…

– Да, читал.

Берни закрыл дверь и, вернувшись, подсел к Арчеру:

– Вкусно?

Арчер перемешивал спагетти с соусом.

– Замечательно. Вот, Берни… у меня маленькая проблема. Не могли бы помочь?

– Если

смогу, охотно.

– Мне нужно нанять двух человек, на которых можно положиться. Я говорю о тех, кто, получив плату и сделав, что заказано, сразу забудут об этом. Сможете?

Берни кивнул:

– Что за работа, мистер Арчер?

– Я хочу, чтобы эти двое выполнили ложный киднеппинг. Это действительно так. Человек, которого нужно украсть, нанял для этого меня. Между нами, он хочет припугнуть женщину, с которой живет. Все, что ваши люди должны сделать, – приехать, силой забрать этого типа и увезти. Полиция не сунется туда. Это безобидная шутка.

Берни взял зубочистку и принялся ковырять в зубах.

– А что будет потом?

– На этом все. Она увидит, что дружка украли, тот будет отсутствовать два-три дня, а потом вернется. – Арчер пожал плечами. – Он считает, что после этого похищения она станет более покладистой.

Берни покачал головой:

– А деньги, мистер Арчер?

– За двух надежных людей я дам вам по пятьсот франков. Что касается остального, я решу после того, как их увижу.

Берни некоторое время продолжал ковырять в зубах, потом покачал головой:

– Нет, мистер Арчер. Это вам обойдется немного дороже. За тысячу франков я могу найти вам подходящих парней.

Джек был не в том настроении, чтобы торговаться.

– Хорошо, согласен.

Берни улыбнулся:

– Ешьте, мистер Арчер. Я займусь ими, – поднимаясь, пообещал он и вышел, оставив Джека одного.

Тот уже прикончил спагетти и бутылку вина, когда Берни вернулся.

– Все устроено, мистер Арчер, – заявил он, снова усаживаясь напротив. – Этих двоих я хорошо знаю. Крутятся здесь каждый вечер, им можно доверять. – Он пожал плечами. – Оба говорят по-английски и, естественно, нуждаются в деньгах. Молодого зовут Жак Бельмонт, а того, кто постарше, – Макс Сегетти. Они педерасты, понимаете? – Берни снова улыбнулся. – Уверяю вас, мистер Арчер, если вы готовы заплатить, на них можно полностью положиться.

Тот кивнул:

– Я хотел бы их повидать и поговорить.

– Разумеется, мистер Арчер. Вы с ними поговорите, и если они подойдут, только скажите. Или я найду вам других.

– Они сейчас здесь?

– Разумеется.

Берни посмотрел на Арчера, тот понял намек и вынул из бумажника банкнот в тысячу франков.

– Друг Мозеса, – проговорил Берни, взяв деньги, – мой друг.

Он подошел к двери и подал кому-то знак пальцем. Вошли двое. Один был высоким и худым, с падающими на плечи волосами, с бледным узким лицом и близко посаженными глазами. Его напарником был коренастый мужчина лет на десять старше. Волосы были обесцвечены, прическа напоминала своим беспорядком птичье гнездо. Черты лица были вялые и невыразительные, но черные глаза смотрели остро.

Оба были в старых джинсах и грязных свитерах. Они подошли к столу и уставились на Арчера. Их вид ему не понравился, но Мозес Сигал уверял, что можно рассчитывать на Берни. Придется удовлетвориться теми, кого ему предлагают.

– Присаживайтесь, – предложил он.

Они сели.

– Берни говорит, что вам можно доверять. – Арчер принял суровый вид. – Мой приятель хочет быть похищенным, чтобы попугать свою подружку и сделать ее более уступчивой. Вполне естественно, полиции здесь делать нечего, это просто шутка, но нужно, чтобы все выглядело по-настоящему. Ваша задача – ворвавшись на виллу, забрать этого типа, он не окажет ни малейшего сопротивления. На этом все. Вы забудете об этой авантюре сразу же, как она окончится, и вернетесь в Женеву. Вилла расположена в окрестностях Лугано.

Сегетти кивнул:

– Берни нам уже вкратце рассказал. Мы согласны. – Он подался вперед и уставился на Арчера. – Сколько?

– Скажем, по две тысячи франков каждому, – ответил Арчер.

Сегетти грустно улыбнулся.

– Этого очень мало, мистер Арчер, – сказал он. – Из-за таких денег не стоит и покидать Женеву. По пять тысяч франков каждому будет справедливо.

– По четыре тысячи, и ни франка больше, – категорично заявил Арчер.

Они переглянулись.

– Согласны, – ответил коренастый, – но все расходы оплачиваются.

– Да.

– Половина сейчас.

– Две тысячи франков достаточно. Остальные – когда выполните работу.

Арчер достал два банкнота по тысяче франков и положил их на стол. Высокий спрятал деньги в карман.

– Я хочу, чтобы вы были для устрашения в масках, – продолжал Арчер, – и вы должны быть вооружены.

– Это несложно. Пистолеты – вот проблема!

– Я понимаю, на что вы намекаете. Киднеппинг должен произойти через три дня, вечером восемнадцатого. Хочу вас видеть в отеле «Швейцария» в Лугано в 14.00 восемнадцатого. Я буду там. Окончательное обсуждение будет, когда мы увидимся. Принесите пистолеты и маски. Все понятно?

Сегетти кивнул.

– У вас есть машина?

Снова кивок.

Джек вытащил из кармана банкнот в 500 франков.

– На текущие расходы. Значит, договорились. Встречаемся в 14.00 в Лугано в отеле «Швейцария».

– Хорошо, – ответил Сегетти, взяв деньги.

За время всего разговора, как отметил Арчер, напарник Сегетти не сказал ни слова.

– А вы, Бельмонт, согласны? – сухо спросил Арчер.

– Жак всегда согласен с тем, что я говорю, – ответил Сегетти, и они поднялись. – Прощайте, мистер Арчер.

Помахав рукой, Сегетти покинул комнату. Бельмонт вышел следом за ним, Арчер нахмурился. В этих типах чувствовалось что-то угрожающее, особенно в молчаливом Бельмонте.

– Полный порядок, мистер Арчер? – спросил Берни.

– Послушайте, Берни, я когда-то кое-что сделал для Мозеса, – начал он. – А Сигал утверждал, что вы сделаете кое-что и для меня. Я рассчитываю на вас. Вы абсолютно уверены в этих типах?

– Да, уверен. Успокойтесь, мистер Арчер. Вы платите, а они выполняют работу.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7