Уакерос
Шрифт:
– Пожалуй, – согласилась Бетси.
– Позволите угостить вас чашечкой кофе? Здесь, по-моему, его недурно готовят.
– На мой взгляд, в аэропорту кофе гораздо вкусней.
– О, это предвзятое мнение, навязанное путеводителями. Администрация «Эльдорадо» ежегодно выкладывает значительную сумму туроператорам, чтобы они включали в свои каталоги байку об их исключительном кофе.
Так, мило болтая, они прошли в кафе и, заказав по чашечке ароматного напитка, перешли к делу.
– Полагаю, вы понимаете, – поспешил уточнить гость, – что я всего лишь посредник
Он запнулся, подбирая нужное слово:
– Революционерами. Никакой личной заинтересованности в этом деле я не имею.
Внимательно посмотрел на Элизабет, но та бесстрастно попивала свой кофе. Мужчина в камуфляже занервничал.
– Надеюсь, вы привезли необходимую сумму?
– Разумеется.
– Наличными? Все двести тысяч?
– Естественно.
– И они у вас в номере?
Англичанка скорчила презрительную гримасу:
– А то вы не проверили? Конечно, нет. Деньги сегодня были помещены мною в сейф Банка Республики. Вернее, в два сейфа. В первом пятьдесят тысяч. И вот от него ключи, которые я могу передать вам прямо сейчас. Ключи же от второго сейфа получите сразу после того, как мои друзья окажутся рядом со мной.
– Мне нужно посоветоваться с клиентами! – всполошился латинос.
– Как скажете!
«Посредник» вскочил со стула, отбежал в сторонку и начал что-то лихорадочно нашептывать в свой мобильник.
Спустя пару минут он вернулся и удовлетворенно улыбнулся:
– О'кей, все улажено. Ваши условия вполне разумны и приемлемы.
– Вот и отлично!
Ключи перекочевали к новому владельцу.
– Когда я смогу увидеть господ Крюгера и Думкопфа? Очень хочется верить, что с ними все в порядке!
Ей показалось, что «посредник» слегка замялся.
– О, в ближайшее время! Сами понимаете, революционерам нужно соблюсти все меры предосторожности. Все же могу вас заверить, что не позднее, чем через три-четыре дня уже будете общаться с вашими коллегами.
– Хорошо. Но я хотела бы выехать на озеро Гуатавита, где собираюсь заняться археологическими исследованиями. Возможно ли это?
– Какие проблемы?! – расплылся в покровительственной ухмылке гость, совсем забыв о своей роли и заговорив как человек, имеющий право принимать ответственные решения. – Поезжайте! Вам не будут чиниться никакие препятствия! Уже сегодня, нет, лучше завтра, с утра сюда доставят специальный пропуск в зону, контролируемую соединениями ФАРК. Это все?
Бетси засомневалась, говорить ей или нет. Потом решилась.
– Знаете, вчера произошел еще один досадный инцидент. Похищен мой спутник, личный телохранитель и друг моего будущего родственника Мигеля Васкеса, Хоакин.
Брови латиноса удивленно взмыли ввысь. Было видно, что он не знал об этом инциденте.
– Похититель – некий Федерман. Он уже звонил мне, но пока не выдвинул никаких требований.
Девушку удивила бурная реакция собеседника на её слова. Едва заслышав имя Федермана, он, как-то мигом растеряв всю свою галантность, разразился таким потоком испанской брани, что мисс МакДугал даже покраснела.
Поорав так минут пять или шесть,
Вернувшись в свой номер, она заметила, что здесь, естественно, побывали непрошенные гости. Работали профессионально. Все вещи лежали на тех же местах, где их оставила хозяйка. И все же одной Элизабет известные метки были затронуты.
Слава богу, хоть ноутбук не распотрошили.
Ввела пароль и вошла в свою почтовую программу.
Поступило одно письмо с неизвестного ей адреса.
Поколебавшись, открыла.
«Крюгер и Думкопф сегодня утром были отбиты у фарковцев людьми Федермана.
Интересно, откуда мистер Лоуренс раздобыл ее Е-мэйл? Впрочем, от ЦРУ можно ожидать всякого.
Так вот чем объясняются странности в поведении ее визитера. Ведь он даже не дал Бетси поговорить по телефону с заложниками, что, в общем-то, не по правилам.
Да, господин Федерман снова опередил ее на один ход.
Глава седьмая
Изменчивая удача
Положение было хреновым.
Мало того, что их связали, им ещё и заклеили глаза каким-то чёрным скотчем.
– Герр Адам, – тихо позвал Думкопф лежащего рядом босса.
Крюгер не ответил.
В кузове фургона, куда боевики поместили пленных немцев, было душно и воняло почему-то керосином.
– Герр Адам, – чуть не заплакал Фриц, – вам плохо?
– Нет, мне хорошо, – злобно прошипел Крюгер. – Какого чёрта тебе надо, я только задремал.
Фриц задумался, ещё раз восхитившись выдержкой босса, не унывающего даже в самой безнадёжной ситуации.
Как раз именно в такой ситуации, как сейчас.
Ещё Фриц подумал, что попытаться заснуть в подпрыгивающем на каждой дорожной колдобине грузовике, практически невозможно. Машину трясло так, что казалось, она едет не по дороге, а по железнодорожным шпалам. Именно по шпалам, а не рельсам.
– Герр Адам, что теперь с нами будет? – тоскливо простонал Думкопф.
– Что будет, что будет, – передразнил напарника Крюгер, – да ничего не будет. Выкуп, наверное, потребуют, а по получении денег нас пристрелят.
– Но как же так? – возмутился толстяк. – Как же пристрелят, если им за нас деньги заплатят. Ведь я в кино много раз видел, как заложников после уплаты выкупа отпускают.
– Ага, – усмехнулся Адам, – в цинковых гробах.
– Да как же это?
– А вот так же. Это тебе не кино, тоже мне возомнил тут себе «Рэмбо-4». Лежи да помалкивай, и не раздражай меня глупыми вопросами.