Убей и умри
Шрифт:
— Распадись и соединись! — произнес Старик слова ритуала.
— Распадись и соединись! — повторили все вместе.
Коттрел ступил со своего корабля на привлекательную землю Персефоны Альфа (или Шангри-Ла, или Шана) с легким сомнением по поводу того, как его здесь встретят. Будет ли он принят как Спаситель, в которого никто реально не верит, но на которого все отчаянно надеются, как игрок на последнюю ставку, или его снисходительно поприветствуют
Коттрела приняли, по крайней мере, по-деловому. По прибытии его немедленно отправили в горы, где, вероятно, находился Штаб Шана. Когда он сообщил Штабу о своем нежелании приземляться на твердой почве, его отправили на поле, находящееся в трех милях, хорошо различимое благодаря своему мертвенно-серому цвету на фоне зелени долины. И, хотя ему понадобилось всего несколько минут, чтобы приземлиться и вылезти, прежде, чем он успел осмотреться и заметить что бы то ни было, кроме того, что на Шане не так тепло, как он ожидал, появилась девушка-водитель. Она была одета в шорты и нечто похожее на форменную куртку.
— Мистер Коттрел? — сказала она и втянула его в машину.
В Штабе его представили Военному Совету. Он с удовлетворением отметил, что это была небольшая группа людей: девять мужчин и женщин и он сам. Они смогут быстро принимать новые решения в тех случаях, когда пятьдесят человек будут обсуждать разные возможности. Царила деловая обстановка. Только один человек был в форме; на Шане не было необходимости в разных военизированных подразделениях, достаточно было иметь единые Вооруженные Силы, способные выполнять различные функции. Другие члены Совета, чьи функции ограничивались чисто технической стороной, были одеты в белые куртки и шорты или туники, в которых все ходили на открытом воздухе. Президент был одет в рубашку с открытым воротом и шорты цвета хаки.
— Я — Президент Виттакер. Это — Вице-президент, мисс Харди. Остальных я назову в процессе разговора. Итак, Коттрел, что вас интересует?
— Я думаю, сначала, — сказала девушка в белой куртке, — пусть мистер Коттрел расскажет о себе.
— Это доктор Линн Бакстер, — сказала Президент.
Доктор была самым ясным существом, которое Коттрел когда-либо видел. Удивительно юное лицо (но он решил, что девушка гораздо старше, чем выглядит), худенькая, хрупкая, в длинном белом халате.
— Патологоанатом — медицинский консультант Совета, — сказала мисс Харди.
Доктор Бакстер резко сказала:
— Каковы ваши цели, Коттрел? Вы хотите подзаработать, привести нас к победе в войне, или удовлетворить свою жажду крови?
— Ни то, ни другое, ни третье, — сказал он, садясь в углу рядом с Виттакером. И ей тоже пришлось сесть, так как все остальные сидели.
— Я — военный консультант, — продолжил он сердито. — И, хотя я действую совершенно автономно, у меня есть официальные полномочия. Я нахожусь здесь по просьбе Контролера Сектора.
— Странно, не так ли? — сказал Виттакер. — Контролер — это Армия. Я думаю, что Армия не часто обращается
— Дилетант… — Бакстер пробормотала себе под нос, как будто не могло быть ничего хуже.
Коттрел посмотрел на нее скептически.
— Сначала вы обвиняете меня в том, что я приехал сюда подзаработать, а потом — в том, что я дилетант. Мне кажется, доктор Бакстер, я вам не нравлюсь. И еще мне кажется, что вы решили для себя, что я не должен вам нравиться.
Все, кроме девушки, заулыбались.
— Отвечая на ваш вопрос, Президент, скажу, что многим командирам и в голову не пришло бы приглашать военного консультанта. Но у них есть чем командовать, в отличие от Сибурга. Он попросил меня приехать сюда потому, что это, пожалуй, единственное, что он мог сделать. Думаю, он смирился с необходимостью позвать меня из-за того, что я когда-то служил в Вооруженных Силах.
— И за что же они вас вышвырнули оттуда? — спросила доктор Бакстер.
Ответом ей был холодный взгляд, который заставил ее покраснеть и отвернуться.
— Я прошел специальную подготовку, доктор Бакстер, — сказал он спокойно, — вряд ли вы сможете назвать меня шарлатаном.
— Вас учили делать войны грандиознее и лучше?
— Вам всем действительно необходимо знать, зачем я сюда приехал? Я приехал сюда не ради денег и не для того, чтобы помочь вам победить в войне, а потому, что меня послали на Шан.
Это их озадачило. Они выпрямились на своих стульях и стали что-то обсуждать между собой.
— Военный консультант, — сказал Коттрел, — изучает ситуацию и пытается ее разрешить. Иногда — это обычная атака, иногда — капитуляция. Обычно моя работа заключается в том, чтобы ускорить победу, поражение или затянувшиеся военные действия, чтобы начать мирные переговоры.
— Тогда почему вы отрицаете то, что устанавливаете мир? — подозрительно спросил человек в форме.
— Генерал Горас, начальник обороны, — пробормотал Виттакер.
Подозрительность Гораса была вызвана тупым нетерпением военного командира, столкнувшегося с человеком, который мешает ему продолжить военную кампанию.
— Повторяю, я не миротворец, — сказал Коттрел. — Я знаю так же, как и вы, что ни один генерал, ни одна армия, ни одна нация не сдадутся, единожды подняв оружие. Таково проклятие войны. Поэтому я часто вынужден быть просто наемником.
— И даже не на той стороне, которая вам платит? — сказала Линн Бакстер.
Он пожал плечами.
— Разрешать военные конфликты — моя профессия. Не в моей власти столкнуть противников лбами и заставить их остановиться. Я не Бог. Поэтому, единственное, что я могу сделать — это ускорить конечный результат. И может так оказаться, что сторона, интересы которой я защищаю, не является естественным, логическим и неизбежным победителем.
Девушка на сей раз промолчала, понимая, что его слова говорят сами за себя. Кто-нибудь обязательно не выдержит.
— И тогда вы предаете эту сторону? — мягко предположил Виттакер.