Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Глава 18

Поверхность Каспия содрогалась в отвратительной зыби. Пару раз Нонна перепугалась до смерти, когда мощные катера, проносясь мимо ею взятого напрокат ялика, казалось, вот-вот пустят ее ко дну. Огромные волны, поднятые катерами, грозили в любую минуту накрыть утлое суденышко еще до того, как оно доберется до конечной цели своего путешествия.

Яркие огоньки в двадцати км от берега освещали платформу, на которой стояла буровая вышка. Туда и направлялась Нонна. Платформа -

сооружение колоссальных размеров, напоминающее плавучую крепость, - представляла собой стальной корпус, покоившийся на водонепроницаемом основании.

Поравнявшись с лесенкой, ведущей наверх, Нонна покричала несколько раз.

Ее не сразу услышали. Одинокий голос Нонны заглушал шум буровой. Наконец приоткрылась какая-то дверь, человек в белом поварском колпаке выглянул наружу, удивленно покосившись на Нонну.

– Что это вы здесь делаете?
– поинтересовался он.

– Мне нужен Феликс, - смахнув с лица соленые брызги, крикнула в ответ Нонна.

– Феликс, главный инженер?

– Да, да! Он здесь?

На лице кока отразилось сомнение.

– Да, Феликс как раз тут, но он сейчас занят. Причем в самом низу. Так что, если вам не к спеху, девушка, советую подождать. А еще лучше попробуйте заглянуть еще раз, идет?

Заверив повара, что ей как раз к спеху, Нонна мертвой хваткой вцепилась в перила лесенки, вскарабкалась на платформу.

Повар вслед за ней выбрался на палубу и с сомнением оглядел привязанный к лестнице невзрачный ялик, в котором приплыла Нонна.

– Здорово, должно быть, вас припекло, раз решились приплыть сюда в такой-то скорлупке!
– Он перевел взгляд на Нонну.
– Эй, а ведь я вас узнал! Точно, узнал! Нынче весь день напролет по радио только про вас и говорят! Как диск-жокей подустанет малость, так диктор тут же давай новости! Спорю на что угодно, девушка, что вы и есть тот самый капитан из РОВД Артем - острова, которую едва не линчевали! Верно?

– Да, это я.

– Ну, чтоб я сдох! Последнее, что я слышал, - это то, что вам удалось вовремя смыться. А еще сказали, что менты, дескать, рыщут по всему побережью, так что гляди, девушка.

– Знаю. Я сдамся сама! Только вот поговорю вначале с инженером Феликсом. Это очень важно.

Повар вдруг проворно юркнул на камбуз и через мгновение появился с огромных размеров кухонным ножом.

– Эй, девушка, у тебя небось и пушка имеется?

– Нет.

– Не возражаешь, если проверю?

– Ничуть.

Свободной рукой повар быстро обыскал Нонну и отступил в сторону.

– И впрямь! Ладно! Так что тебе надо от Феликса?

– У меня к нему личное дело. Я заехала в его городскую контору, но там было заперто. Вот я и решила, что он, видно, здесь.

– Так оно и есть.
– Кок пожал плечами.
– Ладно, значит, хочешь потолковать с Феликсом. Ну что ж, дело твое.
– Он указал на одну из дверей.
– Но я бы на твоем месте был повежливее, не забывай, что ты все - таки дама. Наш старик уж, почитай, часов сорок как на ногах. Не везет нам в последнее время! А теперь по твоей милости еще сколько времени коту под хвост. Да, бывают деньки, когда все идет через пень-колоду.

– Да нет, приятель, не все, - заверила его Нонна. Она набрала полную грудь свежего морского воздуха, у нее даже закружилась голова. Это было замечательно. Куда лучше, чем стоять на крыше трейлера с петлей на шее. Только в такие минуты, подумала Нонна, и понимаешь, как здорово жить на свете!

Глава 19

Прошедшая ночь для острова Артем явно выдалась не из легких.

Улица Багирова вся была завалена каким-то мусором. Кафе и бары, в которых обычно с утра до вечера толпился народ, стояли пустые, двери были заперты. По улицам, вскинув на плечи винтовки и строго следя за порядком, расхаживали румяные сотрудники городской полиции, а также работники из Национальной гвардии.

Акиф Алиев, бывший первый зам., а теперь временно исполняющий обязанности начальника, раньше всегда шумный и жизнерадостный, с осунувшимся от усталости лицом, выглянув на улицу через разбитое окно, тоскливо следил за юными гвардейцами, патрулировавшими улицу.

– И чего бы им не появиться здесь раньше?
проворчал он и поправил удостоверение в кармане.
– Хотя, хочешь - верь, хочешь - не верь, но я даже рад, что они здесь. А то, сдается мне, мы и не понимали, куда катимся.

– Ну и слава Богу!
– откликнулся Налов Джейхун.
– Чтоб я сдох, если не стану самым лучшим замом в этих краях! Само собой, если мне повезет выбраться из этой заварушки целым и невредимым и не загреметь в тюрягу!

– Не один ты у нас такой оригинальный, - проворчал с кислым видом Акиф. Обернувшись, он присел на подоконник и окинул взглядом Нонну, а рядом с ней - крупного немолодого мужчину.
– Теперь ты уверена, Нонна?

– Вы же слышали, что сказал Феликс.

– Готов поручиться за каждое свое слово, - добавил инженер, - и тому порукой моя профессиональная репутация!

– Этого достаточно.
– Акиф кивнул Джейхуну Налову:

– Послушай, Амир, прежде чем мы уедем, отыщи Джамо и Тарика, приведи их сюда, идет? Ты, сынок, должно быть, и сам рвешься в бой, верно? Ведь вы с Нонной, да еще Таир Урудов, пожалуй, единственные, кто выйдет из этой истории благоухая, как роза, особенно по сравнению с той кучей дерьма, в которой сидят остальные!

– С удовольствием, приятель!
– ухмыльнулся Амир. Вскоре он вернулся вместе с Джамо и Тариком. Моряк хранил угрюмое молчание. Тарик держался вызывающе.

– Это просто возмутительно!
– протестовал он.
– Не фига себе, я знаю законы! Мне нужно поговорить с адвокатом. Я требую, чтобы мне позволили позвонить господину Рохману!

– В свое время, - оборвал его Акиф, - к тому же не думаю, что Семен поблагодарит тебя, если ты поднимешь его с постели среди ночи! А ты чего молчишь, Джамо? Будешь говорить или как?

– Мне нечего сказать.

– Так уж и нечего? А как насчет виски, которое ты ставил направо и налево, когда подбивал парней вздернуть без суда ни в чем не повинного человека? Или это была не твоя идея?

– А я до сих пор не уверен, что Нонна ни в чем не виновна. И считаю, что выполнял свой гражданский долг!

– Стало быть, и деньги, что ты тратил без счета, тоже были твои?

– Конечно!

– А как насчет тебя, Тарик?

– Ну, я просто делал то, что считал правильным!

– Вот как, значит? И убил Назиева, когда понял, что люди понемногу начинают соображать, куда вы их толкаете?

Поделиться:
Популярные книги

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Горчаков. Пенталогия

Пылаев Валерий
Горчаков
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Горчаков. Пенталогия

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи