Убийца богов
Шрифт:
– Ты куда? Наша повозка здесь, на внутреннем дворе, - не отставая от меня, продолжала цепляться Астра.
– Теперь она твоя, дарю, делай с ней что хочешь. И перестань уже за мной ходить!
– обернувшись, потребовал я.
Запал злости, вызванной утратой нефрита уже поутих, но я всё равно не хотел дальше путешествовать с Астрой. Она меня раздражала и дело даже не в её полной бестолковости. У меня всё пошло прахом, как только я с ней встретился. Я вынужденно расстался с Тан Лань Эр, а сейчас Астра уже мешала моим планам по проникновению во дворец.
Как я объясню Цинь Мэй, что нам нужно взять с собой ещё и эту незнакомку? По легенде, хоть мы и путешествовали
Она уже на автомате изображает из себя обиженную милашку, девушку в беде, "спасите, помогите" и сейчас этим спасителем, даже в союзных отношениях, являлся я, но без бонусов, полагавшихся за эту роль. А так как она по-прежнему считала меня своим слугой, хотя и не выказывала это открыто, то очень нехотя выполняла мои просьбы.
И то, что пошла кушать и прошвырнуться по магазинам вместо своевременного доклада - отличное подтверждение именно такого ко мне отношения. Она не считает, что что-то мне должна. Ладно, я тоже ей ничего не должен. Надо избавиться от заблуждения, что божок сделал мне услугу. Если он такой же, как его прототип, то не было в его действиях никакой заботы, он просто делал то, как ему выгодно. У него нет никаких искренних, доброжелательных проявлений. Увидев Астру, я понял, что ничего хорошего от такого божка и его убогой избранницы ждать не стоит. Она та ещё тварь.
Хоть я и сам не остался ждать "союзницу" у арены, надеясь зарядить иглы энергией Инь перед тем, как нагрянуть к врагам в гостиницу. С учетом постельных кувырканий с Цинь Мэй, потратил на налаживание отношений с кланом Цинь примерно около получаса, а затем искал Астру ещё час, а эта скотина даже не парилась, что задерживается, и я был весь на нервах. Испугался, что потребовал от неё слишком многого. Если бы просто ждал её у арены, впустую потратил всё это время. Она не просто ярмо на шее, а спутник, приносящий мне неудачу. Всё, чего ни касается, обязательно испортит. Она моя противоположность, человек катастрофа, неудивительно, что у меня всё пошло прахом, как только я попытался ей помочь. Всё. Хорошо, что это так быстро выяснилось. Дальше пусть справляется сама.
– Ты уничтожил мою охрану, обещал позаботиться, а теперь просто меня бросаешь?
– начала давить на жалость коротышка.
– Не моя проблема. Если ты не способна быть хоть немного полезной, я не собираюсь тащить тебя на себе.
– Ну и ладно! Без тебя обойдусь!
– вдруг, резко изменив поведение, когда игра в бедную и несчастную не подействовала, заявила Астра, демонстративно развернулась и пошла назад в нашу гостиницу.
Я же направился к поместью клана Цинь и уже меньше чем через час закрытый, чем-то напоминающий карету восемнадцатого века в Европе, быстрый пассажирский экипаж в сопровождении двух легких пассажирских повозок попроще с небольшим дорожным багажом, личными слугами Мэй и ещё шестью всадниками её охраны из поместья, покинули город по главному северному тракту.
В пути очередной раз убедился, что поступил правильно, что сбросил бесполезный балласт в виде Астры. Ещё до заката светила на тракте произошло два события, которые привели бы к новой трагедии, если бы я пошёл у неё на поводу, задержался в городе, чтобы поесть в понравившемся ей месте и продолжил бороться за приз городского турнира, который она так хотела заполучить.
Во-первых, я нагнал беглецов из секты "Скрытой луны".
Лань Эр снова повезло. Третий претендент из младшей группы оказался так измотан тремя поединками, что даже знающая всего пару простых боевых техник она смогла его вынести, правильно рассчитав момент для контратаки. Будь он посвежее и чуть более удачлив, мог и победить.
Однако, везение Лань Эр на этом не закончилось. После двух удачных жеребьевок и всего одного довольно простого противника в финале, она получила желанный ярлык-пропуск в академию и её отцу уже нечем было крыть. Под напором двух дочерей, своей супруги и господина Ли, настаивавшего, что отправить всех девиц вместе со вторым старейшиной их клана будет безопасней всего, наместник Тан сдался и отпустил своих дочерей в столицу в тот же день, чтобы они не опоздали на поступление и заодно, если получится, нагнали своего умелого наставника Су Чень Бина.
Моя совершенно бредовая выдумка о древней кровавой ведьме была проглочена жителями Турфана на ура. Я знал, что у аборигенов проблемы со здравым смыслом, когда речь заходит о злых духах, мистике и глупых суевериях, но не до такой же степени! Скорее всего им просто хотелось хоть какого-то понятного и менее пугающего объяснения, и любое, даже такое бредовое объяснение подошло.
А то, что эту версию распространял сам наместник города, уважаемый многими господин Тан, сыграло главную роль в принятии увиденного, как это объяснялось. Наместник всех убедил, что опасность миновала, господин Су Чень Бин взял древнего монстра под контроль, запечатал его, а вскоре уничтожит за городом. Убитых кровавой ведьмой уже не вернуть, и это не повод отказываться от продолжения целый год всеми ожидаемого турнира.
В отсутствии сильных противников Лань Эр легко стала победителем группы. Это всё я узнал от плачущих и лезущих обниматься учениц, когда убил сектантов в непростой схватке и развязал им руки. Девиц неслабо избили при отжиме транспорта, связали и бросили на дно повозки, накрыв сверху их же багажом. Старейшине и его помощнику не повезло, их убили на месте не церемонясь.
Несложно представить, что бы подонки сделали с моими беззащитными ученицами перед въездом в город. Раз не убили сразу, то их, скорее всего, ждало надругательство. Это просто счастливая случайность, что этого не произошло сразу. Что-то преступников спугнуло. Скорее всего, боялись, что убийца Андертейкера их преследует по пятам. По факту, так и было.
Я очень вовремя глянул в окно, отбиваясь от нескромных приставаний Цинь Мэй. Ей не терпелось отдаться в мои руки прямо в экипаже, но я пристыдил её тем, что не хочу потерять лицо и прослыть бесстыдным мужем, не знающим приличий, если нас кто-то потревожит, когда она опять начнет голосить. Однако, чтобы томящаяся девица не раскисала, пообещал уделить время для проведения ещё одного лечебного сеанса позже, когда мы доберемся в следующий город и разместимся в гостинице. Только так, и никак иначе.