Убийцы кораблей
Шрифт:
Последняя надежда теперь лежала на 12 «Бофортах» из Сент—Эваля.
День в Сент—Эвале начался вполне прозаически. Один самолет был отправлен патрулировать над Бискайским заливом. Однако географическое положение этого аэродрома заставляло экипажи больше других беспокоиться о прорыве кораблей из Бреста. В этом случае торпедоносцы из Сент—Эваля оказывались на линии фронта. Независимо от того, куда попытаются прорваться немцы — в Атлантику или в Ла Манш, — именно «Бофортам» из Сент—Эваля придется нанести первый удар. В такой атмосфере экипажи и выполняли свои повседневные обязанности.
86–я эскадрилья, которая составляла основу соединения торпедоносцев
В ноябре 1941 года эскадрилья приобрела некоторую боеспособность, и на следующий месяц часть самолетов была переброшена в Сент—Эваль, чтобы заменить отправленную на другие театры 22–ю эскадрилью. Этим подразделением командовал подполковник авиации Чарльз Флад, командир эскадрильи. Перебазирование было закончено в январе. Первую торпедную атаку эскадрилья выполнила 2 февраля. В атаке танкера (5000 тонн), сопровождаемого 2 вооруженными траулерами, участвовали 3 экипажа. Один пилот заявил, что попал в танкер, но 2 экипажа не вернулись. На следующий день погиб еще один экипаж. 3 самолета под командой Флада провели отважную и успешную бомбардировку порта Гернси. Комплекс неполноценности почти развеялся.
Кроме них в Сент—Эвале находились 6 экипажей 217–й эскадрильи и подразделение 22 эскадрильи, в том числе 6 экипажей, отозванных с транспорта. Там также имелись 13 исправных самолетов, минус отправленный патрулировать над Бискайским заливом. (Жубер говорил, что если бы узнал о работе вражеских постановщиков помех, он никогда не позволил бы этому самолету взлететь.)
Из 12 самолетов 6 имели экипажи 86–й эскадрильи, 3 — экипажи 217–й эскадрильи, 3 — отозванные экипажи 22–й эскадрильи. Наземный персонал и штаб 22–й эскадрильи в этот день отплыли из Ливерпуля.
12 отобранных экипажей находились на разных стадиях неготовности. Этеридж, старший из офицеров 217–й эскадрильи, только что сел после тренировочного полета. Экипажи 22–й эскадрильи пытались организовать ранний ланч, предполагая, что после полудня начнется дежурство. Пока они ждали официанта, захрипел громкоговоритель:
— Следующим экипажам проследовать в здание штаба. Следующим экипажам…
Фамилия, произнесенная громкоговорителем, всегда заставляла сердце биться чаще, а воображение начинало играть.
— Накрылся наш ланч.
— Может, нам повезло, и нас отправят в Бартон грузиться?
— Идем. Война продолжается.
Они побросали подносы и ложки и отправились в контрольную башню.
Самолеты должны были перелететь на остров Торни двумя группами по 6 машин под командой Чарльза Флада. Этеридж и 3 экипажа 22–й эскадрильи были включены в состав ударной группы, чтобы увеличить число опытных летчиков. Только офицерам сказали о прорыве немцев и при этом приказали помалкивать. Сержанты и рядовые знали только о перелете на остров Торни и о возможном боевом вылете оттуда.
«Бофорты» взлетели около 13.00 и через 90 минут сели на острове Торни. Пилоты и штурманы были собраны в комнате предполетного инструктажа. Стрелки отправились в радиоцентр. Соединение было разбито на 4 звена по 3 самолета. Этеридж оказался в самом левом звене. С ним должны были лететь 2 экипажа из 22–й эскадрильи — капитана авиации Уайта и сержанта Фрикера. Этеридж и Фрикер стали ведомыми Уайта. Сам Уайт должен был следовать за самолетом Флада — единственным, который имел радар. Над Колтишеллом их должны были встретить «Бофайтеры» сопровождения.
Когда пилоты и штурманы вышли после инструктажа, они налетели на своих стрелков. На какое—то мгновение воцарилось замешательство. Но пока люди шли к самолетам, они разобрались по экипажам. Стрелки получили радиочастоты, им сказали, что операцией будут руководить по радио из Чатама. Однако они до сих пор ничего не знали о цели.
— Из—за чего все это?
— Вышли большие парни.
То, что стрелкам до сих пор этого не говорили, они восприняли без комментариев. Для них это был естественный порядок вещей. Но тут стрелки обратили внимание, как изменились их пилоты, даже в походке. Многие смотрели перед собой незрячими глазами. Наверное так осужденный идет к месту казни. В конце даже с некоторой охотой. Пусть это поскорее закончится.
— Большие парни?
Стрелки недоуменно зашептались, но тут до них дошло.
— Большие парни? Что мы с ними сделаем?
— Не лучше ли вернуться в Сент—Эваль?
— Мы не успеем. Они уже возле голландского побережья.
— Что?! — раздался истошный вопль. — Что—о—о?!
— Какого дьявола им дали удрать?
— Кто проспал?
Что—то зазвенело.
А потом кто—то из сержантов ляпнул:
— Такое не случилось бы, будь здесь 22–я эскадрилья. И никто из летчиков 86–й и 217–й эскадрилий в тот момент не решился это оспаривать.
— Наверное, Гитлер узнал, что 22–я отбыла.
— В ином случае он никогда не осмелился бы вывести их в море.
— Поганые фрицы знают все.
— Но из этого полета мы не вернемся.
И они разошлись по самолетам.
Вскоре после 16.00 эти самолеты поднялись в воздух. Прошло полчаса после неудачной атаки Клиффа и 9 «Бофортов» 42–й эскадрильи. Рандеву с истребителями было назначено на 17.00 над Колтишеллом.
На земле в Колтишелле командир 42–й эскадрильи подполковник авиации Уильямс вскоре после вылета Клиффа обнаружил, что никакое подразделения обслуживания торпед в ближайшее время на аэродром не прибудет. Таким образом у него для проведения второй атаки остался единственный самолет с торпедой, и тот неисправный. Торпеду нельзя снять с одного самолета и перевесить на другой, не имея специального оборудования. Поэтому все силы были брошены на то, чтобы отремонтировать неисправный самолет. Его пилоту лейтенанту авиации Уилсону приказали стоять и ждать. (Штурман этого экипажа сержант Эндрюс еще сыграет важную роль в операции против «Принца Ойгена» спустя 3 месяца.)