Убийцы смерти
Шрифт:
Отпрянув назад, Такер знаком приказал Кейну оставаться на месте, а сам проскользнул мимо открытой двери. Засунув отобранный пистолет в боковой карман, он подал овчарке знак: «ОТВЛЕЧЬ ВНИМАНИЕ И ВЕРНУТЬСЯ», и указал на дверь.
Забежав в книгохранилище, Кейн залаял.
Послышался грубый оклик по-русски, затем со скрежетом отодвинулся по каменному полу стул.
Кейн выбежал обратно в коридор, и Такер подождал, пока он удалится в том направлении, откуда они пришли.
Через мгновение появился спешащий следом за ним охранник. Пропустив
Кейн вернулся, виляя хвостом.
Потрепав овчарку по боку, Такер вошел в книгохранилище.
Молодая женщина стояла лицом к двери, в тревоге подняв руку к шее. Ее прекрасные голубые глаза, остекленевшие от страха, смотрели на Такера, отчего она выглядела еще моложе своих двадцати с небольшим лет. Она испуганно отступила на пару шагов назад, но в данных обстоятельствах Такер не мог ее ни в чем винить.
— Вы… вы Такер, да? — спросила молодая женщина по-английски с легким акцентом.
Уэйн поднял руки, стремясь ее успокоить.
— Да. А вы Аня.
Она кивнула, быстро беря себя в руки.
— Вы чуть не опоздали.
— «Чуть» не считается… надеюсь.
К нему подбежал Кейн, гордо поднимая хвост.
Посмотрев на овчарку, Аня смущенно улыбнулась.
— Должна признаться, он до смерти напугал меня своим внезапным лаем. Но какое же это замечательное животное!
— Его зовут Кейн.
Аня бросила на Такера взгляд своих небесно-голубых глаз.
— Это как Каин и Авель?
— Теперь остался только один Кейн, — дрогнувшим голосом сказал Такер. Он повернулся к двери. — Нам нужно поторопиться.
Такер быстро провел молодую женщину наверх, задержавшись только для того, чтобы обыскать обоих охранников и забрать у них документы.
Аня следовала за ним, прижимая к груди кожаную сумку, украшенную искусственными бриллиантами. Сумка была такая большая, что в ней запросто поместился бы Кейн. Такую никак не назовешь неприметной. Поднимаясь по лестнице из подвала, Аня перехватила взгляд Такера, обращенный на сумку.
— Китайская подделка под «Прада». Я оставляю позади всю свою жизнь, свою карьеру. Неужели одна сумка — это слишком много? — Когда они вышли в центральный проход Манежа, молодая женщина обернулась и посмотрела ему в лицо. — Итак, великий спаситель, каков ваш план?
Такер уловил в ее голосе натянутую веселость, скрывающую волнение, но еще глубже даже блеснула сталь. Теперь, совладавшая с собой, Аня казалась гораздо крепче, чем в самый первый момент.
— Мы выйдем через главные ворота, — сказал Уэйн.
— Все так просто?
— Если только вы сумеете чертовски хорошо сыграть свою роль.
21 час 09
Несколько минут Такер репетировал с Аней в главном зале Манежа, разбирая все, что им предстояло. Когда молодая женщина наконец была готова — готова в достаточной степени, — они направились к выходу.
Прежде чем выйти в ночной туман, Такер снова прикрепил поводок к ошейнику Кейна, поправил куртку армейского образца и фуражку и взял Аню за руку.
— Идем? — спросил он.
— Было бы гораздо проще, если бы я правда выпила. — Улыбнувшись, молодая женщина махнула рукой. — За работу!
Они вышли из здания Манежа на аллею. Такер направился прямиком к Спасской башне и главным воротам. В одной руке он держал на поводке Кейна, другой старался поддержать шатающуюся и спотыкающуюся Аню.
Когда они были шагах в тридцати от ворот, из будки вышел охранник, который спросил что-то, что должно было означать: «В чем дело?».
— Она заснула в здании военного училища! — ответил по-русски Такер, повторяя заранее заготовленную фразу, которой его специально для такой ситуации обучил Уткин.
Далее наступил черед Ани. Она разыграла целое представление, сбивчиво бормоча по-русски. Хотя Такер ничего не понял, ему хотелось надеяться, что общий смысл обильно приправленных нецензурными ругательствами тирад соответствует его указаниям. «Этот охранник просто грубиян… от его псины воняет… нет законов, запрещающих спать в кремле, и тем более выпивать… время для посещения очень короткое… а мой отец — главный редактор «Казанского вестника», и он вам это припомнит!»
Такер довольно бесцеремонно потащил Аню к воротам, крикнув охраннику еще одну заученную фразу:
— Поторопитесь! Полиция уже едет сюда! Давайте поскорей выставим ее вон!
Кто-то окликнул его сзади. Оглянувшись, Уэйн увидел еще одного проводника с собакой, спешащего на шум.
Сделав над собой усилие, чтобы не выругаться, Такер обернулся и помахал рукой, успокаивая второго охранника: «Я справлюсь один». При этом он едва слышно шепнул Кейну:
— ГОЛОС!
Овчарка громко залаяла, усиливая общее смятение.
Тем временем Аня причитала без умолку.
И, тем не менее, проводник с собакой приближался к ним.
Решив сымпровизировать, Аня вдруг побагровела и согнулась пополам, повиснув у Такера на руке и прикрывая рот ладонью. Ее тело содрогнулось в спазмах рвотных позывов. У нее был вид человека, который вот-вот исторгнет содержимое своего желудка на древнюю брусчатку.
— Поторопитесь! — крикнул Такер, повторяя заученные зачатки русского языка.
Наконец охранник отвернулся от молодой женщины, охваченной приступом тошноты, и направился к воротам, возясь со связкой ключей на поясе. Он отпер замок и распахнул ворота — после чего махнул рукой и, выругавшись, предложил Такеру поскорее вывести пьяную прочь. Тот поспешно подчинился, увлекая за собой Аню.