Убийственная Дестини
Шрифт:
Мой взгляд автоматически скользнул к окнам, и мне стало интересно которые из них папины.
– Готова?
– спросил Трэй.
Я встретилась с ним взглядом.
– Часть меня боится.
– Это вполне естественно, - он протянул руку. Я вытащила одеяло из машины, обошла машину и переплела свои пальцы с его.
– Ладно, пошли.
Он слегка сжал мою руку, и я вдруг обрадовалась, что он здесь, со мной. Его присутствие придавало мне сил и смелости, чтобы встретиться с лицом к лицу с тем фактом, что мой отец болен.
Мы пошли
– Добро пожаловать в Твин Пайнс, - бодро сказала она.
– Чем могу помочь?
– Я хочу увидеть Риана МакКри, - я остановилась у стойки и спрятала руки в карманы, чтобы никто не увидел, как сильно они трясутся.
– Вы, наверное, Дестини? Доктор Джонс ожидает Вас. Пройдите, пожалуйста, он сказал, что присоединится к вам, как только закончит свои дела.
– Спасибо. В какой комнате папа?
– Он в левом крыле, под особым присмотром. Поднимитесь на лифте на следующий этаж, потом пройдите по коридору налево и идите до комнаты двадцать пять.
– Спасибо, - опять сказала я.
Трей взял меня за локоть и мягко провел меня к лифту. Он нажал кнопку и взял меня за руку.
– Ты в порядке?
Я кивнула. Не могла говорить. В горле пересохло.
Открытие дверей лифта ознаменовал короткий звонок. Я нажала кнопку следующего этажа и двери закрылись. Лифт плавно тронулся. Я думаю, так и должно быть в доме престарелых.
Мы вышли на втором этаже, и пошли по левому коридору через двойные двери, которые по-видимому отделяли зону особого присмотра.
Комната была больше стерильной, чем уютной, и в воздухе стоял резкий запах антисептиков.
Живот свело, когда мы подошли к палате, я всерьез начала беспокоиться о том, что мне станет плохо. Трей сжал мою руку, это придало мне сил, и я смогла войти в эту дверь.
Хрупкий мужчина на больничной койке был мало похож на того человека, которого помнила я. Его здоровая рука, выглядывавшая из-под простыни, была бледной и худой, и тело под простыней выглядело таким же. У него не было ступней, просто перевязанные культи, которые едва прикрывала простынь. И запах ... Даже сквозь запах антисептиков пробивался запах разложения. Они не смогли остановить гангрену, несмотря на то, что отняли ему ноги.
Я остановилась, но он, наверное, меня услышал, потому что открыл глаза и посмотрел на меня. Его лицо было бледным, костлявым, изборожденным морщинами, которые начинались у глаз и стекали вниз по щекам к подбородку, мне начало казаться, что все его лицо покрыто сетью глубоких борозд. Его когда-то золотые волосы теперь были полностью седыми, скручиваясь в неряшливые пряди, в беспорядке падая на костлявый лоб.
Но его неожиданная улыбка осталась все той же, наполненной теплом, заботой и вниманием, несмотря на то, что тело его покрылось морщинами и медленно умирало.
– Деси, - прошептал он, его теплые глаза светились облегчением и любовью.
– Я знал, что ты придешь.
Я подавила рыдания и подбежала к его постели, взяла его руку и прислонила ее к своей щеке.
– Извини меня, папа. Извини, что я сбежала, извини, что не была рядом, когда была тебе нужна…
– Тише, - перебил он.
– Это уже не важно.
Нет, это важно. Важно потому, что я ненавидела причину, по которой мне пришлось его бросить, но факт оставался в том, что я не сделала почти ничего из того, что хотела, и что меня не было здесь, когда я была ему так нужна.
Я поцеловала его пальцы и сказала,
– Я нашла ее, папа. Она жива и просила передать, что очень тебя любит.
Он закрыл глаза.
– Я знаю. Я всегда знал.
– Я не могу ее освободить. Но она хотела, что бы я пришла, что бы сказала тебе… - Я колебалась, глубоко и прерывисто вздохнула.
– Что она встретится с тобой на вечных равнинах очень, очень скоро.
Он улыбнулся, светло и счастливо. Как человек, который может спокойно умереть.
– Наконец я снова смогу ее увидеть, после всех этих лет разлуки.
– Она будет там, пап. Уже недолго осталось.
– Я сомневалась и оглянулась на Трея.
– Папа, я хотела бы познакомить тебя со своим другом. Трей Уилсон. Он и его брат помогли мне сюда добраться.
– Я вам очень обязан, молодой человек.
– Не стоит, – спокойствие его тона очень плохо сочеталось с искорками озорства, вспыхнувшими в глазах Трея, когда он посмотрел на меня и добавил, - Мне было приятно оказать помощь. Честно.
И мне, подумала, я, криво улыбаясь. Даже если иногда он бесил меня больше, чем кто-либо за всю мою жизнь.
Я сжала руку отца и обернулась на вошедшего человека. Он был высокий, худой, и дикость в его глазах указывала на то, что он был не совсем человек.
– Доктор Джонс?
Он кивнул и подошел к кровати, его белый больничный халат развевался за ним как крылья. Он посмотрел на больничную карту у изголовья кровати и что-то в нее записал.
– Все в порядке, - сказал он.
– Вашего отца отпустят на ночь под вашу ответственность. Я вернусь, когда смена закончится, и проверю его состояние. Если смерть не наступит этой ночью, то мы оставим его под домашним присмотром, пока это не произойдет.
Взгляд опять затуманился слезами. Я смахнула их и посмотрела на папу. Он до сих пор улыбался.
– Я позову медсестер, и они помогут перенести вашего отца в инвалидную коляску - доктор посмотрел на Трея. – Если хотите, то можете подогнать машину к главному входу.
Трей кивнул, легко коснулся моей спины и ушел.
– Кто-нибудь будет задавать вопросы?
– На нашей территории есть частное кладбище и крематории, и обычно семьи резидентов пользуются ими, даже если смерть произошла во время визита домой. У нас есть маленькая ритуальная контора. Не будет вопросов о его смерти, поверьте мне.