Убю король и другие произведения
Шрифт:
Покои в доме Убю, роскошный стол посередине.
Папаша Убю, Мамаша Убю
Мамаша Убю: Что-то гости запаздывают.
Папаша Убю: И правда, свечки едреные! Есть хочу, умираю. А ты сегодня прямо образина. Уж не нарочно ли, по случаю приема?
Мамаша Убю (пожимает плечами): Срынь!
Папаша Убю (хватает
Мамаша Убю: Ты что же делаешь, болван! Оставь гостям!
Папаша Убю: Тут еще много, всем хватит, я больше ничего не трону. Поди-ка, мать, взгляни в окошко, не едут ли гости.
Мамаша Убю (идет к окну): Не видать.
Тем временем Папаша Убю сует в рот кусок телятины.
Мамаша Убю: Вон идет капитан Бордюр со своими людьми. Что это ты жуешь?
Папаша Убю: Так, ничего, ломтик телятинки.
Мамаша Убю: Ай-ай-ай! Телятина! Телятинка! Телятину сожрали! Караул!
Папаша Убю: Цыц, зашибю заразу!
Открывается дверь.
Папаша Убю, Мамаша Убю, капитан Бордюр и его люди
Мамаша Убю: Здравствуйте, господа, ждем вас с нетерпением. Пожалуйте за стол.
Капитан Бордюр: Мое почтение, мадам. А где же господин Убю?
Папаша Убю: Вот! Вот он я! Не такая уж, свечки едреные, мелочь, чтоб не заметить!
Капитан Бордюр: Мое почтенье, сударь. Садитесь, господа.
Все садятся.
Папаша Убю: Уф! Еще немного — и я бы продавил свой стул.
Капитан Бордюр: Ну-с, матушка Убю, чем вы нас сегодня попотчуете?
Мамаша Убю: Вот меню.
Папаша Убю: Ну-ка, ну-ка!
Мамаша Убю: Польский суп, срыные отбивные, телятина, курятина, густопсовый паштет, индюшачьи гузки, русская шарлотка…
Папаша Убю: Тпру! Хватит! Это что, еще не все?
Мамаша Убю (продолжает): …пломбир, салат, фрукты, десерт, каша, земляные груши, цветная капуста под срынью.
Папаша Убю: Да тпру же! Я что, по-твоему, китайский император, чтобы так швыряться деньгами?
Мамаша Убю: Не слушайте его, болвана.
Папаша Убю: Ох, и почешу я зубы о ваши ножки!
Мамаша Убю: Лучше, папочка, ешь. Попробуй супчику.
Папаша Убю: Фу, гадость!
Капитан Бордюр: И правда, не ахти.
Мамаша Убю: У, свора сарацин, на вас не угодишь!
Папаша Убю (хлопает себя по лбу): Идея! Сейчас вернусь.
Уходит.
Мамаша Убю: Прошу вас, господа, отведайте телятины.
Капитан Бордюр: Недурно, я уже доел.
Мамаша Убю: Теперь вот эти гузки.
Капитан Бордюр: Чудно, чудно! Браво, Мамаша!
Папаша Убю (возвращается): Сейчас вы у меня закричите: браво, Папаша!
Швыряет в пирующих поганую метлу, которую принес с собой.
Мамаша Убю: Опомнись, обалдуй!
Папаша Убю: А ну, отведайте.
Те, кто успел отведать, падают отравленными.
Папаша Убю: Подай-ка мне, мать, срыных отбивных.
Мамаша Убю: Вот они.
Папаша Убю: Пошли все вон! Капитан Бордюр, мне надо с вами поговорить.
Все: Э, нет, мы не уйдем не евши!
Мамаша Убю: Какое там — не евши! А ну, все живо, вон! А вы, Бордюр, останьтесь.
Никто не двигается с места.
Папаша Убю: Как, вы еще не вымелись? Так я вас, свечки едреные, позашибю срыными отбивными!
Швыряется отбивными.
Все: Аой! Аой! Беда! На помощь! Караул! Убивают!
Папаша Убю: У, пук срынья! Все вон! Со мною шутки плохи.
Все: Спасайся кто может! Подлец Убю! Босяк, предатель, хам!
Папаша Убю: Ну вот, убрались наконец. Можно передохнуть, хоть, правду говоря, я скверно пообедал. Пошли, Бордюр.
Уходят вместе с Мамашей Убю.
Папаша Убю, Мамаша Убю, капитан Бордюр
Папаша Убю: Ну что, капитан, каково отобедали?
Капитан Бордюр: Преотменно, сударь. Все очень вкусно, кроме срыни.
Папаша Убю: Ну, не скажите! Как раз срынь удалась на славу!
Капитан Бордюр: Дело вкуса.
Папаша Убю: Ну вот что, капитан Бордюр, я решил пожаловать вас титулом герцога Литовского.