Ученик мага
Шрифт:
— Я и не прошу, — улыбнулся блондин. — Вы могли бы кое-что сделать для меня. Помочь мне в расследовании.
Ниро притормозил и посмотрел на мужчину внимательнее. Определенно, знакомое лицо.
— Вы из какого отдела?
— Я веду журналистское расследование, — блондин по-прежнему шел рядом. Движения его были скользкими, верткими и могучими, как у линя. — Санчес О'Гира, «Огни Вероллы».
Ну конечно, журналюга! Коридор закончился. Ниро остановился у дверей, пропуская входящих.
— Вы не по адресу, уважаемый, я не занимаюсь помощью скандальным журналистам.
Ниро повернулся
— Если передумаете, вот моя карточка.
Журналист молниеносно пихнул приставу визитку. Ниро вышел, дверь захлопнулась. В руках у пристава была картонная карточка с адресом и именем журналюги. И это притом, что сам Санчес остался внутри здания. Удивительный проныра.
Ниро хотел выбросить картонку, но не успел. Взгляд зацепился за стоящего неподалеку Деранса. Капитан ждал, и на лице его была знакомая улыбка, не предвещающая ничего хорошего. На автомате пихнув карточку в карман, Ниро подошел к начальству.
— Суд закончился, дело закрыто, — бодро отчитался Ниро, подойдя к Дерансу.
— Суд закончился, — улыбнулся начальник. — Дело не закрыто, идем.
Не дожидаясь пристава, капитан повернулся и пошел прочь. Ниро поплелся следом. Он ожидал, что начальник потащит его в управление, но Деранс повернул на улочку, что вела в сторону окраины города.
— Но у нас же есть Мессер. Он пойман, осужден и сослан. Все по протоколу.
— У нас есть некий субъект, который утверждает, что он Мессер. Да, мы его поймали, осудили и наказали. Все по протоколу. Но надо помнить, что доказательств того, что это Мессер, у нас нет. Более того, у нас есть труп самого Мессера. И книга.
— Книги как раз нет, — напомнил Ниро.
— Вот именно, — расплылся в улыбке Деранс.
Когда вокруг совсем обезлюдело, Деранс повернулся к приставу и снова нехорошо улыбнулся. Слишком ласково.
— Ты и правда думаешь, что книга у мальчишки?
Ниро похолодел. В суде-то он открестился, но уверенности в том, что ученик Мессера утащил книгу, не было.
— А где еще? — опасливо сказал он.
— Тогда тебе придется постараться найти мальчишку, эта книга нам очень нужна, — улыбка Деранса стала почти материнской, и от этой теплой улыбки по коже пробежал мороз.
— Хорошо, господин капитан, — согласился Ниро. — Мне понадобится патруль и…
Деранс покачал головой.
— Тебе ничего не понадобится. Разве ты еще не понял? Не найдешь мальчишку и книжку, то отправишься следом за скелетом. И никто тебе не поможет. Начальству нужна книга, а если ее не будет, не будет и пристава Ниро, так что лучше думай, где искать этого прохвоста, если книга, конечно, у него. Думай, — капитан ласково улыбнулся. — И привет жене передавай.
9
Скорость Пантор сбросил довольно быстро. Мобиль и сам по себе был не слишком шустрым, а теперь и вовсе плелся едва ли быстрее обычной повозки, запряженной парой лошадок. Но гнать — означало привлекать к себе внимание. Кроме того, мобиль Мессера чем дальше, тем больше трясло. Механизмы работали с тарахтением и скрежетом, которых явно не должно появляться в нормальных условиях. И если в магических движителях Пантор разбирался, то механическая
Чем дальше они отъезжали от столицы, тем разительнее менялся ландшафт. И если в начале пути дорога была вполне приличной, то через несколько часов езды пейзаж изменился до неузнаваемости. Пропали высаженные по обочинам деревца. Исчезли вереницы фонарей. На дороге все чаще стали попадаться рытвины и ухабы. Крохотные аккуратные городки вдали сменились полями и пашнями. А населенные пункты, притулившиеся возле дороги, попадались теперь все реже и выглядели все гаже. Единственное, что не менялось, так это караульные посты и шлагбаумы, время от времени попадающиеся на пути. Впрочем, как понял Пантор, они рьяно досматривали путешественников, направляющихся в столицу. Тех, кто ехал прочь от Вероллы, почему-то не трогали.
Каждый раз, притормозив у очередного шлагбаума, Пантор напрягался внутренне, ожидая, что сейчас-то их и схватят, но всякий раз наблюдал одну и ту же сцену. Один из караульных перебегал с обратной стороны дороги, поднимал перед ними дорожное заграждение, поспешно махал рукой — проезжай, мол, и тут же бежал обратно.
— Чего это они? — пробормотал Пантор, миновав очередной пост.
— А сам как думаешь? — сладко потягиваясь, отозвался проснувшийся Винсент и зевнул.
— Знал бы, не спрашивал. Но если логично рассуждать… мы-то из столицы бежим. А они тех, кто в столицу едут, досматривают.
— Сдался ты им, — фыркнул Винсент. — И я вместе с тобой. Готов спорить, что нас с тобой все еще в Веролле ищут, если ищут. А эти кордоны Консорциум по всем дорогам знаешь, зачем выставил?
— Для безопасности столицы и Консорциума, — пожал плечами Пантор.
Винсент запрокинул рыжую голову и обидно расхохотался.
— Так любой школьник ответит. А на самом деле, — Винс понизил голос, — ходят слухи, что в Вероллу должна вернуться Ионея. Вот Консорциум и принимает меры. Хотя, если Лазурная магесса в самом деле чего-то забыла в столице, то она уже там.
— Как? А как же кордоны?
— Мимо цели, — отмахнулся Винсент. — Наши власти, если чего и делают правильно, то всегда с опозданием. Пока они додумают, пока система зашевелится, верно принятое решение реализовывать уже бессмысленно. Поздно. А потом, нельзя и про взятки забывать.
— Взятки?
— Конечно, при правильном подходе и с правильной суммой в ОТК можно решить любой вопрос.
— А ты откуда знаешь?
— Ты что, забыл мой рассказ про могилы и воду?
Пантор поежился. В другой ситуации принял бы Винсента за провокатора и высадил бы здесь же, у обочины. Но сейчас только нахмурился.