Ученик Рун
Шрифт:
— Так вот, Рей, я рассказывал господину Вейхолю о твоей… практике на невольничьем рынке Нипса, — продолжил Осиор. — И мы как раз обсуждали, как бы нам сделать так, чтобы уважаемые купцы северного королевства купили столько невольников, сколько им нужно.
— Да, вечная проблема! — согласился Вейхоль. — Хотя трюмов–то хватает, как и денег…
Я переводил взгляд с учителя на мощного купца, пытаясь осознать, что происходит. Но как купец может повлиять на мою работу?
— Вы хотите, чтобы я лечил рабов уже после покупки? — глупо моргая, спросил я у Осиора и Вейхоля.
Мужчины только переглянулись.
—
— Конечно, господин Осиор! Конечно же! Я пока полакомлюсь вашей бужениной… Это вам хозяева так готовят? Я слышал, вы этот дом снимаете…
— О, нет, это мой личный слуга, Ирман, умеет угодить, да?
Впрочем, как только купец взялся за трезубую серебряную вилку — и откуда она в этом доме взялась?! — учитель переключился на меня.
— Смотри Рей, в чем дело. Господин Вейхоль заинтересован, чтобы кибашамская флотилия ушла от берегов Лаолисы загруженная рабами под завязку. Конкретно в Нипсе стоит шесть кораблей, еще четыре — по другим городам острова. Если я правильно понял господина Вейхоля, он способен увезти четыре сотни человек…
— Это был бы идеальный расклад! Да! — вклинился Вейхоль. — Но и три сотни будущих жен и матерей наших гвардейцев, как и сами молодые воины короля — уже удача!
— Да, удача, — согласился Осиор с гостем. — Я понимал, что ты ограничен в своих возможностях, даже с амулетом, что я тебе дал, плюс не все тобой исцеленные подойдут господам купцам, так что я решил обсудить этот вопрос непосредственно с делегацией кибашамцев. Господин Вейхоль прямо перед тем, как ты вломился в кабинет, заверил меня, что флотилия может спокойно простоять в порту еще месяц, а то и два. За это время нам надо подготовить максимум кандидатов твоими руками, чтобы их могли выкупить северяне. Понимаешь?
Осиор внимательно посмотрел на меня, купец же продолжал отправлять кусочки мяса один за другим в рот.
— Да… Но учитель, не проще бы было, чтобы господа купцы купили всех, кого посчитают нужным, пусть и с ранами, а потом вы помогли их исцелить… Что я буду делать неделю, вы сможете за час…
Это был хороший вопрос, который сразу же всплыл в моей голове. Зачем тянуть, зачем заставлять женщин страдать в вонючих бараках, если Осиор сможет исцелить их всех махом?
Как только я озвучил свой вопрос, купец крякнул и закачал головой.
— А у вас и вправду смышленый ученик, господин поясной маг! Какой вопрос! Не в бровь, а в глаз, как говорится! Рей, парень, послушай. Ты же видел бараки, так? — Дождавшись моего утвердительного кивка, купец продолжил. — Значит, понимаешь, сколько места надо, чтобы содержать людей. На кораблях тесно. Четыре сотни душ — это если очень плотно мы поплывем, да и то, прямым путем к берегу, чтобы спуститься на сушу и собрать караван. Даже один лишний день на судне — это испытание, что не каждому по силам! Мы бы могли купить всех махом, но тогда на корабли поднимутся слабые и измученные болезнями, и даже печати твоего уважаемого и могущественного учителя им не помогут! А на рынке можно договориться за отдельные бараки, понимаешь? Мы отселяем людей, что выкупаем у работорговцев, чтобы они отъелись,
— Я понимаю, — кивнул я, вспоминая красное от злости лицо Абарана.
— Вот, господин Вейхоль все сам и объяснил, — резюмировал Осиор. — Так что тебе надо будет очень усердно потрудиться в ближайшие пару месяцев. Четыре сотни душ, Рей.
— Это если повезет, — вклинился купец. — И ты не подумай, парень, что бесплатно потеть придется. Лично тебе за каждого вылеченного человека уплатим! Это же какое подспорье будет, если в пути никто не умрет! Или вот, господин Осиор, посмотрите, я вам все показать хотел, да как–то сначала вино, потом эта буженина прекрасная…
Купец запустил огромную ладонь за пазуху, откуда извлек плотный мешочек. Распустив тесьму, мужчина высыпал на руку полдюжины крупных прозрачных камней.
— Алмазы! Уже с огранкой под магические амулеты! — похвастался купец, протягивая драгоценности Осиору. — Тоже в качестве уплаты предложить можем…
Учитель аккуратно подцепил ногтями один из камней и покрутил в пальцах.
— Прекрасная работа… — сказал наконец Осиор. — Скажите, господин Вейхоль, можем ли мы получить хотя бы несколько в счет предоплаты?
На этих словах купец подобрался, готовый торговаться.
— Ну, или на время в пользование… — добавил учитель, рассматривая драгоценность. — Рей, покажи гостю свой инструмент.
Я тут же, как минутой ранее купец, запустил руку под рубашку и вытащил на свет амулет, который помогал мне колдовать печати.
— Вот, господин Вейхоль это…
— Я знаю, знаю, — перебил учителя бородатый северянин, — амулет–сосуд.
— Именно. С его помощью Рей сегодня… Рей, скольких рабов ты вылечил сегодня? — поинтересовался учитель.
— С амулетом тринадцать, а так полторы дюжины. Больше не успел, да и сил не так много осталось, — ответил я.
— Вот, господин Вейхоль, если бы вы дали хоть в аренду пару камней, чтобы я усилил сосуд… — начал Осиор.
— Работа пошла бы быстрее, — закончил за поясного мага гость.
В комнате повисла тишина. За это время купец лишь внимательно посмотрел на меня, потом на учителя.
— И не боязно отправлять мальца с таким артефактом в город? — спросил наконец мужчина.
— Все знают, чей он ученик, — уверенно ответил Осиор, — и кто его учитель. Вы же тоже наслышаны о конфликте с господином Раконом, так?
— Да, уже сообщили, — кивнул купец.
— Скажу вам откровенно, причиной, по которой я воспользовался статьей Устава и казнил предыдущего мага гарнизона Нипса была в том, что он пытался… навредить моему ученику и надеялся от меня этот факт скрыть, пока я был в отъезде.
Сейчас от моего любимого учителя не осталось и следа. За столом опять сидел тот, страшный Осиор, что казнил Ракона третьей печатью Ман–Ман–Ман.
— Насколько сильно один камень увеличит сосуд? — спросил наконец Вейхоль.