Ученик шиноби 13. Клан
Шрифт:
— Босс, да ты шутишь? Я же ей руку раздавлю.
— Скорее это она тебе руку оторвет. Но ты силен. Вдруг и получится?
— Босс, да ты во мне сомневаешься, — закипел здоровяк. — Потом не жалуйся, мелкая!
— Иди-иди сюда, — поманила его Тамара.
Они оба присели, взяли упор. Рука ситкартки утонула в лапище Конрада. Он перед этим скинул меховую накидку, а кофта у него облегающая. Под ней внушительные мышцы так и напряглись.
— Ты уже начал? — ласково спросила Тамара.
Конрад запыхтел, попытался
— Жесть, — поднялся Конрад. — Ну ты и силен, мужик, — сказал он уважительно Тамаре.
Та захлопала глазами и, кажется, словила ступор. Ситкартку уделали её же словами, ха-ха!
— Шутки шутками, — заговорил я. — Но что вы здесь делаете?
— По всей видимости, то же, что и вы, — ответил Гатс. — Пришли за добычей. Мы тут уже третий день.
— Так, погодите, — Тамара отмерла и уперла кулаки в бокв. — Это что получается. Вы нашу добычу забираете?
— Тут ничего твоего нет, мелкая, — посмотрел на неё Гатс иронично. — А если ты хочешь что-то добыть, так иди. Мир большой, на всех хватит с запасом.
— Смотри, какой болтливый стал, — подошла к нему Тамара и посмотрела подозрительно. — Чего это? Как тебя жены-то отпустили?
— Жены у Такена, в безопасности, — ответил мужчина равнодушно, хотя вопрос был несколько в другом. — Так, значит, вы тоже решили сходить за добычей? Или идете к перекрестку?
— За добычей, — ответил я. — Не ожидал тебя здесь увидеть.
— Как и я вас, — пожал Гатс плечами. — Отдохнете? У нас костер.
— Почему бы и нет. Не против? — спросил у своих.
— Я бы погрелся впрок, — ответил Шупа.
Калия с показным безразличием плечами пожала. Тамара же Гатса обогнула и внаглую на место Конрада уселась. А у него там шкура меховая, удобно и нагрето.
— Не обращай внимания, — сказал Гатс Конраду. — Тамара — она такая. Хрен угомонишь. И да, она ситкартка, а не человек. Поэтому не суди по внешнему виду.
Пока он говорил, народ расселся. В том числе наша группа. Каждый из кольца себе небольшой стульчик достал. Может, и не суперудобно, но вполне пригодно, когда нужно примостить куда-то свою задницу.
— Это мои люди, — сказал Гатс, когда все расселись. — Конрад, — кивнул он на здоровяка. — Боюн, Дорн, Тарас, — представил остальных, кивая на каждого поочередно.
— Слабоватые что-то, — заметила Тамара.
— Если с тобой сравнивать, то большинство слабоваты, — улыбнулся Гатс.
— Представишь этих резких, босс? — спросил Конрад.
— О, к нам заглянули интересные личности, — улыбка парня сменилась кривой усмешкой. — Это Тамара, как и сказал, ситкартка. Приемная дочь Вологодских. Их воспитанница. Умеет подавлять способности, дарованные камнями. Если дернетесь, убьет вас раньше, чем успеете сообразить. Этот беловолосый здоровяк — мой бывший друг. По поручению Классии убили его мать, сестру Марии Вологодской, — прямо заявил Гатс, заставив меня прищуриться, прикидывая, куда он ведет и не закончится ли это дракой. — О чем я догадался и промолчал, а он обиделся. На том дружба и закончилась. Также он сын Люция Вологды. Смог победить его вроде бы, но это не точно. Их отношения нормальными точно не назовешь. Скорее всего, он по-прежнему сильнее меня и всей нашей группы. Поэтому лучше не дергайтесь в его сторону, если вам вдруг придет такая глупая мысль.
— Удивительно благоразумное замечание, — сказал я прохладно.
— Не хочу, чтобы остались какие-то недомолвки, — пожал Гатс плечами. — И да, мой клан не имеет никаких претензий к тебе лично и к твоему клану в частности. Все слышали?
Тон Гатса едва заметно изменился, но вместе с тем он будто придавил всех. Сам воздух потяжелел. Люди его прониклись, хотя смотрели после откровений парня на меня недобрыми взглядами. Да и на Тамару тоже, кстати.
— Как скажешь, босс, — сухо ответил Конрад.
— На самом деле Спар норм парень, — по-простому продолжил Гатс. — На него можно рассчитывать.
Ничего себе признания. Вроде не так много времени прошло, пока не виделись, но манера речи у Гатса сильно изменилась.
— Это Калия, — перевёл он взгляд на девушку. — Моя первая любовь, с которой у нас не сложилось.
Калия отчетливо хмыкнула, и в этом хмыке заключалось столько всего, что Гатсу следовало бы провалиться под землю.
— Ну и последний член отряда — Шупа. Балагур, но товарищ отличный.
— С каких пор ты стал таким разговорчивым? — спросила Тамара. — Семейная жизнь настолько изменила тебя?
— А ты попробуй и узнаешь, — подмигнул Гатс.
— Батюшки, — всплеснула руками ситкартка. — Он ещё и подмигивает! Сдается мне, ты вовсе не Гатс!
— Хорош, — сказал я Тамаре. — Вы ещё целоваться начните, раз так соскучились друг по другу. Такен в курсе, что ты в Колодец отправился?
— Конечно.
— О нас предупреждал?
— Нет.
Специально или так совпало? Да не, точно специально. Через связистов весточку несложно послать. Поэтому либо Такен хотел нам устроить «сюрприз», либо тупо забыл. Я не исключал и такого варианта. Порулив немного городом, я понял, насколько могут затюкать дела.
— Вот и о тебе — нет, — заключил я. — Ладно, пусть это на его совести остаётся. Вы тут ещё надолго?
— На три-четыре дня точно, — ответил Гатс. — Город мы расчистили, в нем ничего интересного не осталось. Углубились дальше на расстояние нескольких часов. Это место, как всегда, гостеприимно. Вы, как понимаю, собираетесь отправиться подальше? Продолжишь охоту на демонов?
— Да, — не стал я отрицать. — По обоим пунктам.
— Что ж… Может, отправимся вместе? — предложил Гатс.