Удержи меня навсегда
Шрифт:
Когда я подошла к двери, она распахнулась. Передо мной стоял Тайлер, высокий и невероятно красивый.
— Привет. Как ты узнал, что я здесь?
— Один из ребят видел, как подъехало такси. Добро пожаловать.
Приблизившись, он прижался губами к моей щеке. Все мое тело напряглось, когда я почувствовала его горячее дыхание на своей коже. И когда его губы коснулись моей щеки, все нервные окончания были на пределе. Тайлер излучал еще больше сексуальности, чем раньше. Я чувствовала их
Отступив назад, он указал на мой чемодан.
— Я возьму его.
Я отошла в сторону, чтобы он мог его поднять. Уффф, эти бицепсы восхитительно напрягаются, пока он несет мою сумку в дом.
— Здесь потрясающе, — сказала я. — Ты постарался на славу.
— Я же говорил тебе, что сделаю для них все самое лучшее.
Я только что приехала, а он уже будоражил бабочек в моем животе. Я чувствовала, как моя броня окончательно разрушается теперь, когда мы были в 150 милях от Чикаго.
Я снова сосредоточилась на окружающих вещах, воспринимая все это. Хижина была такой уютной, но в то же время роскошной. Как снаружи, так и внутри все было сделано из деревянных бревен. В ней были паркетные полы и открытый камин в старинном стиле.
Сколько же он потратил на это место?
Пятеро детей носились по гостиной, прыгали на диванах и бегали вверх и вниз по лестнице. Один из мальчиков попытался взобраться на перила наверху, чтобы, вероятно, скатиться вниз, но мистер Доусон вовремя остановил его.
Слава богу, с нами поехал мистер Доусон. Хотя я и могла присматривать за несколькими детьми одновременно, я не была квалифицирована, чтобы обеспечить безопасность такого количества детей, особенно в течение двух дней.
— Кендра, — громко сказал Тим, подходя ко мне. — Мистер Доусон говорит, что нашел классное место, где можно поесть и посмотреть на всяких чучел животных.
Чучел? Он, наверное, имел в виду таксидермические экспонаты. В любом случае, это звучало для меня как ночной кошмар.
— Хорошо, — осторожно сказала я, желая проявить больше энтузиазма, но, честно говоря, от этого у меня просто побежали мурашки.
— Я забронировал столик на шесть часов. Место называется «Медведь», — сказал Доусон.
— В пять тридцать у меня видеозвонок, который, вероятно, продлится час, но я смогу присоединиться к вам позже.
Достав телефон, я поискала «Медведя», а затем открыла его на Google Maps, увеличив масштаб. — Хорошо. Лишь бы не заблудится по дороге. Как маршрут может быть таким сложным?
Это было недалеко, всего двадцать минут пешком, но направления были такими запутанными, кругом одни повороты.
Тайлер подошел ближе,
— Я останусь и подожду тебя. Мы пойдем вместе, — предложил он.
Я подняла голову и посмотрела прямо на него.
— Зачем тебе это?
— Я хорошо разбираюсь в картах. — в его глазах сверкнула опасная искра, а улыбка заставила все мои женские органы танцевать от радости. — Мы же не хотим, чтобы ты заблудилась, Кендра?
— Тогда решено, — сказал мистер Доусон, к счастью, не заметив обмена взглядами между мной и Тайлером.
— Кендра, я покажу тебе твою комнату, — добавил Тайлер.
Я кивнула, идя рядом с ним.
— Наши комнаты на чердаке. Все остальные разбросаны этажами ниже.
Подождите секунду. У нас с Тайлером комнаты рядом?
Я облизнула губы, прищурившись на него.
— Ты все подстроил?
Тайлер одарил меня убийственно сексуальной улыбкой.
— Вовсе нет. Это решил мистер Доусон. Возможно, я предложил, что было бы безопаснее разместить детей на одном этаже с ним. Возможно.
— Конечно, ты так сказал. — Мое сердце билось безумно быстро. — Тайлер… во время этой поездки не будет никакого секса. Я серьезно.
— Мы должны быть образцами для подражания, — серьезно сказал он.
— Точно.
— Сексуальные развлечения не входили в мои планы, Кендра. Но рад, что ты о них подумала.
Что?
Чем выше мы поднимались по лестнице, тем сильнее я ощущала его присутствие рядом со мной, словно мы касались друг друга все время. Боже мой.
Через две минуты мы подошли к моей комнате. Тайлер положил руку мне на поясницу, и это легкое прикосновение словно опалило меня.
— Одна из комнат. Посмотри и на мою. Мы можем поменяться, если захочешь. Я не распаковывался, на случай, если тебе захочется эту комнату.
Такой джентльмен.
Он открыл дверь в другую комнату. Они выглядели одинаково. Только вид из окна был другой. Перед этой комнатой росла огромная ель, в то время как из другой комнаты открывался хороший вид на окрестности.
— Я заселюсь в другую, — сказала я.
Он отнес сумку обратно в первую комнату и положил ее на багажную полку, чтобы я могла распаковать вещи. Он снова напряг бицепсы. Уфф…
Когда он обернулся, я постаралась сохранить нейтральное выражение лица, но сразу почувствовала, как жар на коже выдает мои настоящие чувства.
— Я буду по соседству, — сказал он. — Просто постучи, когда понадоблюсь.
Я кивнула, заправляя прядь волос за ухо.
— Я так и сделаю. Спасибо, что остался со мной.