Удивительная этимология
Шрифт:
Другой столь же фантастический пример подобного типа – «этимология» названий рек Яхрома и Ворскла. Первое название было получено якобы от восклицания жены князя Юрия Долгорукого, которая при переправе через эту реку подвернула себе ногу и воскликнула: «Я хрома!» Второе название легенда связывает с именем Петра Первого. Глядя в подзорную трубу, царь уронил в воду линзу. Попытки найти «стекло» (скло) не увенчались успехом. С тех пор река и стала называться Ворскла («вор стекла»).
Разумеется, эти легенды не имеют ничего общего с действительным происхождением соответствующих топонимов. Но они важны в другом отношении. Рассмотренные примеры показывают, как тесно народная этимология связана
Кстати, учёные предлагают несколько объяснений названия реки Ворскла. Наиболее достоверной им представляется связь с осетинским ворс – «белый» в значении «чистая вода». Имя реки известно на Руси очень давно: гидроним в форме Върьскла упоминается ещё у Нестора-летописца в «Повести временных лет», в записи под 1111 г. («в лето 6619»).
Конечно, вы уже поняли, что реки на языках древних поселенцев наиболее часто так и назывались реками, потоками, протоками, водой и т. п. Учёные считают, что мерей (финно-угорское племя) оставлено и название Икша (небольшой левый приток Яхромы). Гидроним Икша (вариант Икса) часто встречается на Севере: Икша (лп Выга), Икша (лп Ветлуги), Икса и Иксозеро (бассейн Онеги), Икса (пп Вычегды), Икса (бассейн Пинеги). Такая употребительность гидронима даёт основание предполагать в нём древний речной термин, который нашёл отражение в современном марийском языке, где икса значит «ручей, небольшая речка». Кроме того, реки Икса/Икша встречаются также в бассейне Оби, ниже Новосибирска, и на Урале, в бассейне Тавды.
По аналогии с северными речными названиями, в подмосковном гидрониме Воймега (пп Поли) учёные выделяют основу войм– и то-поформант (элемент для образования топонима) – ега и указывают, что именно формант (его легко обнаружить в названиях таких крупных рек Севера, как Онега, Пинега) достаточно правдоподобно осмысливается как «река» (ср. карел. jogi – река, ручей).
На востоке Московской области, также в зоне предполагаемого мерянского расселения, находятся реки Шувоя (бассейн Нерской) и Шувойка или Шувайка, Шуйка (бассейн Москвы), названия которых объясняются как «болотные речки» (ср. карел., фин. suo – болото, oja – ручей, канава). В той же части области, в Луховицком районе, в Оку впадает река Шья – «шея», что в русской народной терминологии означает «пролив, прорва». Но немного ниже истока на этой реке находится село Сельма (ср. фин. salmi – пролив), а это даёт основание предполагать, что русское название образовалось путём калькирования мерянского.
На севере области ниже Сулоти в Дубну впадает канализированная речка Нушполка. Её название образовано от названия деревни Нушполы, имеющей, как предполагают учёные, мерянские корни (нуша – крапивная). Вероятно, мерянским является и название реки Корбушка (бассейн Вори), которая в писцовых книгах XVI в. упоминается как Корбуга, где основа – корб– (ср. карел. korpi, korbi – глухой лес), а -уга – распространённый на Севере топофор-мант (речной термин).
К концу I – началу II тыс. н. э. относится появление ранней славянской гидронимии, которую обычно связывают с племенами кривичей и вятичей. Кривичи пришли в Подмосковье из низовьев Вислы и расселились по правым притокам Волги, а вятичи, придя с юго-запада, осели по Оке и её притокам.
Низкая плотность балтийского и финского населения позволила новым поселенцам свободно размещаться на незанятых землях. В результате мирного совместного проживания с предшественниками славяне освоили существовавшие до их прихода названия крупных и большей части средних рек, а свои названия давали лишь ранее безымянным рекам. Такими оказались некоторые средние реки и многочисленные малые реки. Русские люди приходили не как завоеватели и не навязывали обживаемому миру своих языковых законов!
Из числа средних рек славянское (русское) происхождение имеют сравнительно немногие и не очень значительные (протяжённость 50 – 75 км). Они легко распознаются благодаря образованию их названий от древнерусских слов: Веля (пп Дубны) – от др. – рус. велия (большая), Десна (лп Пахры; лп Гуслицы) – от слав. деснъ (правый), Лутошня – от рус. лутошка (липа, с которой снята кора, содрано лыко), Меча (лп Вожи) – от др. – рус. меча (медвежья), Моча (пп Пахры) – от рус. моча (вода, влага; слякоть, грязь, сырость, мокрота), Хотча – от неканонической антропонимической основы Хот (такое мужское имя есть в современном кабардино-черкесском языке).
К этой же категории должно быть отнесено название Понора. Оно образовано термином понор, принесённым от южных славян. В болгарском и сербскохорватском языках он обозначает «место, где вода уходит под землю», что обусловливается развитием карста. В мировую научную литературу термин вошёл как «поглощающий колодец в карстовых воронках». Но в Московской области река Понора (бассейн Клязьмы) протекает по обширному болотному массиву, где никакого карста нет, а «исчезновение» реки связывается с неопределённостью её берегов в переувлажнённом болоте.
Среди ранних славянских гидронимов многочисленны такие, в которых отражены характерные особенности именуемых объектов, например река Каменка (каменистое дно), озёра Долгое, Чёрное, Тростенское и т. п. Для образования прилагательных часто применялся суффикс – ня: реки Волошня – от волок (место перетаскивания судов из одной реки в другую), Гвоздня – от гвазда (грязь, топь), Голутня (голая, с безлесными берегами), Злобиня (яростная, опасная), Мутня (мутная), Песочня (песчаный характер грунта), Ситня – от сита (обобщающее название ряда водных растений).
Реки (речки) назывались и по расположенным на них селениям: Бунятка – по деревне Бунятино, Дятлинка – по Дятлино, Елинка – по Ельня, Саморядовка – по Саморядово и т. д. Как правило, характерным признаком таких названий служит наличие уменьшительного суффикса – ка, если он не присутствует в названии селения (ср. река Мельничевка – по деревне Мельничевка).