Удивительная волшебная гильдия
Шрифт:
Глава 1. Начало
"Я с трудом вспоминаю, когда в последний раз любовалась прекрасным голубым небом. Казалось, это мгновение, полное счастья. Но тогда мы ничего не знали. Ведь счастье оказалось совсем хрупким…
Всё случилось так внезапно, что мы не успели ничего понять. Нашего прежнего прекрасного, счастливого мира не стало. На смену ему пришёл тёмный, кровавый ад. Все уже потеряли надежду, и мир почти погряз в хаос…
Но вдруг
Кто-то однажды сказал, что этот мир провалится во тьму. Но никто не знает, что даже в этой тьме хранится последний луч надежды. И однажды он станет ярким светом добра, который уничтожит тьму хаоса.
Сегодня был весенний солнечный день. На улице же, хотя был всего лишь конец марта, стояла чудесная погода. Ведь это было на самом юге района, и весна здесь была уже в полном разгаре. На деревьях набухали почки, рвы наполнились водой, а на обочинах зацвела мать-и-мачеха. Вьющиеся по оградам растения стали коричневыми и блестящими. Лес вдали словно распушился прямо на глазах, становясь всё гуще. Ярко голубело небо в вышине, и доносилось пение жаворонков.
Под большим толстым деревом, закрывающее листвой яркий свет солнца, сидела юная девушка, державшая в руках большую толстую книгу в кожаном переплёте. Девчушка читала неотрывно текст книги, лишь часто перелистывая страницы. Она обладала светлыми волосами, достающих до поясницы, светлой кожей лица с ровными мягкими чертами и сияющими небесно-голубыми глазами. Эта очень юная девушка, которой было всего двенадцать лет, казалась настоящим маленьким ангелом, чистым и невинным.
Девушка захлопнула книгу и мечтательно подняла глаза вверх. Сквозь зелёную листву дерева проникали лучики солнца. На лице девчушки появилась лёгкая улыбка.
— Как это невероятно, — сказала блондинка. — Я так обожаю тот момент, когда главная героиня признаётся своему любимому человеку в своих чувствах, а тот отвечает ей взаимностью. Это потрясающая книга! Вот бы мне такую же жизнь, как и у главной героини.
— Ирия Лайтс! — внезапно раздался женский голос, из-за чего девушка вздрогнула. Она узнала голос хозяйки. Девушка быстро, прижав к себе книгу, спряталась в кустах.
Ирия Лайтс жила в семье Эсмардл. Семья являлась богатой и знатной. Она состояла из главы семьи Хартесса, его жены Мадвилл, их старшего сына Эмара и младшей дочери Мэйлл. Ирия же являлась приёмной в этой семье. Приёмной и ненужной.
Её взяли, когда она была ещё младенцем. За все эти двенадцать лет девушка ни разу не была счастливым ребёнком. Все в семье сразу невзлюбили её и дали понять, что она здесь чужая. Эмар и Мэйлл всё время издевались над девушкой. Хартесс игнорировал её. А Мадвилл страшно возненавидела Ирию и старалась сделать её жизнь невыносимой. Она жестоко наказывала девушку за любую провинность.
Ирия не раз пыталась узнать у Хартесса о своих родителях, но тот либо не отвечал, либо только говорил, что они давно мертвы. И больше ничего.
Да,
И Ирия даже не догадывалась, что судьба навсегда изменит её жизнь именно в этот день.
Ирия несколько минут сидела тихо в кустах. Мадвилл постояла возле них и посмотрела по сторонам, ища девушку. Но, никого не обнаружив, женщина пошла искать дальше. Ирия облегчённо выдохнула, вылезла из кустов, огляделась по сторонам и быстро побежала к особняку.
Особняк семьи Эсмардл находился на холме, что был на окраине местного города. Сам особняк походил на маленький замок, окруженный огромным садом. В нём росли прекрасные цветы, кусты и высокие, зелёные деревья, за которым тщательно ухаживал садовник. Для Ирии этот сад был маленьким раем, в котором она иногда пряталась от мрачного и жестокого мира.
Ирия, стараясь как можно тише, открыла большую тяжёлую дверь. Оглядевшись по сторонам, девушка вошла внутрь и побежала в свою комнату. К счастью, она добралась до неё без происшествий, бережно прижимая книгу к себе, как самую ценную вещь.
— Вот ты где! — раздался грозный женский голос. Ирия испуганно подняла глаза и сжалась. Перед ней стояла молодая женщина в красивом платье, её тёмные волосы были собраны в аккуратную причёску, а тёмные прищуренные глаза походили на ястребиные. Это и была Мадвилл. Она, как всегда, грозно смотрела на девушку.
— Где ты была? — спросила Мадвилл, не меняя тона. Но только Ирия открыла рот, чтобы ответить ей, как женщина прервала её:
— Неважно! Я пришла сказать, чтобы ты переоделась и спускалась вниз! Там тебя ждёт мой покупатель, который заберёт тебя в свой бордель!
В этот момент Ирии показалось, что мир вокруг разбился на тысяч мелких осколков. Девушка не могла поверить своим ушам. Она не понимала, почему с ней решили так поступить. Её продадут, как вещь. Словно она не человек для них вовсе.
Не говоря больше ничего, Мадвилл вышла из комнаты, оставив девушку одну. Та продолжала сидеть и думать об услышанном. В этот момент она была похожа на каменную статую.
— "Зачем?.. Зачем они это сделали? — думала Ирия. — Что я им такого сделала?"
На глаза навернулись горькие слёзы. Слёзы обиды и боли.
Но тут она вытерла глаза и поднялась с кровати. Ирия достала из шкафа сумку и положила в неё книгу. Туда же она сложила мешочек с золотыми монетами, запасное платье и ручку-перо. Убедившись, что всё необходимое сложено, и переодевшись в простое платье, девушка вздохнула, собираясь духом.
— Я не стану делать то, что они хотят, — решила она, взяв сумку. — Я сбегу и стану наконец свободной!
Ирия подошла к окну, открыла его и, посмотрев вниз, спрыгнула. Её окно находилось втором этаже, но, к счастью, под ним находились кусты, на которые девушка и приземлилась. Потом она вскочила на ноги и, не теряя ни секунды, побежала прочь из сада.