Удивительный Морис и его ученые грызуны
Шрифт:
Он пробежал мимо них. За ним бежала Питательно. Член его команды, считал Загар, должен с самого начала знать, что бывает с теми, кто делал ошибки. — Понимаю, — сказал он, осматривая ловушку. Он печально покачал головой. — Что я вам всегда говорю?
— Что мы не должны идти в те туннели, которые ещё не отмечены, шеф! — сказал Томат. — Но Свежесть… Он не очень-то прислушивается к другим, э, не очень-то прислушивался. И он не хотел терять времени, шеф.
Загар исследовал ловушку, пытаясь сохранять выражение решимости и уверенности на лице. Это давалось ему с трудом. Такую ловушку он видел впервые.
— Теперь он точно не в состоянии никого слышать, — констатировал факт Загар. — Лицо мне его знакомо, если не считать вылезших из орбит глаз и вывалившегося языка.
— Э, сегодня утром, когда мы стояли в строю, ты сказал ему пару слов, — проговорила одна из крыс. — Ты сказал ему, что его мать вырастила его для того, чтобы хорошо мочиться, шеф.
Лицо Загара не показало никакого выражения. Через несколько секунд он сказал: — Нам нужно идти дальше. Здесь полно ловушек. Сюда мы вернёмся позже. Через этот туннель никто не идёт, понятно? Я хочу услышать «Да, Загар»!
— Да, Загар, — ответили крысы.
— И один из вас пусть стоит на страже, — продолжил Загар. — В туннеле ещё могут быть другие ловушки.
— Что нам делать со Свежесть, шеф? — спросил Томат.
— Не жрите зелёную желеобразную штучку, — сказал Загар и побежал дальше.
«Ловушки!» — думал он. Здесь было их слишком много. И слишком много яда. Даже опытные члены его команды заметно нервничали. Загару не нравилось встречать незнакомые вещи. Незнакомые вещи превращались в знакомые после того, как они кого-то убивали.
Крысы постепенно распространялись под городом, и чем дальше, тем больше они приходили к выводу, что это место непохоже на все другие места, где они когда-либо бывали. Город был похож на одну большую ловушку. Они не нашли ни одной живой кики, ни единой. Это было ненормально. Крысы были везде. Там, где жили люди, жили и крысы.
Кроме того, молодые крысы слишком много времени проводили… в раздумьях. Они думали о вещах, которые было невозможно увидеть или учуять. О тенях и подобном. Загар покачал головой. Туннели были неподходящим местом для подобных мыслей. Жизнь здесь была реальной и практической. И её можно было очень быстро потерять, если быть неосторожным…
Он заметил, что Питательно осматривается и принюхивается, когда они бежали мимо одной из труб.
— Вот это правильно, — похвалил её Загар. — С осторожностью невозможно переусердствовать. Торопиться не надо. Всегда надо помнить, что может быть, крысе перед тобой просто повезло, и она случайно не задела спусковой механизм.
— Да, шеф.
— Но сильно беспокоиться тоже не надо.
— Он выглядел ужасно… плоским, шеф.
— Дураки торопятся, Питательно. Дураки торопятся…
Загар чувствовал, как всё шире распространяется страх, и это тревожило его. Если Изменённые впадали в панику, то они впадали в панику как крысы. А туннели под городом были неподходящим местом для перепуганных крыс. Но стоит одной крысе потерять контроль над собой и побежать, как за ней побежит большинство других крыс. В туннелях решающую роль играет запах. Если всё идёт хорошо, то все себя чувствуют хорошо. Но как только в игру вступает страх, то он разливается как вода по всем углам. В мире крыс паника является легко заразной болезнью.
Ситуация не улучшилась, когда Загар и Питательно примкнули к остальным участникам отряда. В этот раз это оказался новый яд.
— Без паники, — сказал Загар, чьё беспокойство продолжало расти. — Это не первый раз, когда мы встречаем новый яд.
— Но последний раз был давно, — ответила одна из крыс. — Ты помнишь Скроте? Ту искрящуюся голубую дрянь? Лапы горели, если наступить на неё. Некоторые в неё тогда просто влетели.
— Здесь тоже она есть?
— Посмотри сам.
В одном из туннелей лежала крыса на боку. Её лапы были свёрнуты как маленькие кулаки. Крыса тихо стонала.
Загар с первого взгляда понял, что с этой крысой всё кончено. Это был лишь вопрос времени. Крысы в Скроте вынуждены были долго страдать, пока смерть не избавила их от боли.
— Я могу ей прокусить затылок, — предложила одна из крыс. — Тогда всё быстро закончится.
— Это достойное предложение, но тогда эта дрянь попадёт тебе в кровь, — сказал Загар. — Поищите лучше ловушку, которую ещё не обезвредили. И будьте осторожны при этом!
— Мы должны положить крысу в ловушку? — спросила Питательно.
— Да! Лучше умереть быстро, чем медленно!
— Но всё-таки… — начала крыса, предложившая прокусить затылок.
Волосы на морде Загара вздыбились. Он поднял передние лапы и оскалил зубы.
— Делай, что я тебе говорю, или я укушу тебя! — прорычал он.
Крыса отшатнулись назад. — Слушаюсь, Загар, слушаюсь…
— И предупреди другие отряды! — закричал Загар. — Это не ловля крыс, это война! Все отходят на исходные позиции, быстро, но осторожно! Никто ничего не трогает! Мы будем… Что? Что теперь случилось?
Маленькая крыса подползла к Загару. Когда он повернулся к ней, она сразу испуганно пригнулась и почти перевернулась на спину, чтобы показать, какая она маленькая и безобидная.
— Пожалуйста, шеф, — промямлила она.
— Что?
— На этот раз мы нашли живую крысу…
Глава шестая
Господин Вислоух знал, что приключения бывают большие и маленькие. До начала приключения никто не мог знать, какого она размера. Иногда можно было пережить большое приключение, просто спокойно стоя на одном месте.
— Эй? Эй, это я. И сейчас я дам вам тайный знак! — По двери конюшни трижды постучали, потом опять раздался голос Малисии: — Эй, вы услышали мой тайный стук?
— Может, она уйдёт, если мы ей не ответим? — спросил лежащий в соломе Кейт.
— Не думаю, — ответил Морис. Он повысил голос: — Мы тут, наверху!
— Вы должны мне ответить тайным стуком! — прокричала в ответ Малисия.
— О, прбллттрр, — тихо выругался Морис. К счастью, никто из людей не знает, насколько это страшное ругательство в кошачьем языке. — Слушай, это я. Кошка! Которая говорит! Ты меня узнаёшь? Может, мне надо было принести красную гвоздику, чтобы ты меня узнала?