Уголок рая
Шрифт:
– Алессандро мастерски обращается с детьми, – сказала Изабелла, желая рассеять все сомнения Джины. – В свое время он прекрасно справлялся с младшими братьями.
Джина вдруг вспомнила, что до сих пор стоит, и опустилась на стул. Конечно, с Алексом ее мальчику будет хорошо, никаких вопросов.
– Да, сразу видно, что он очень добрый человек.
Она попыталась скрыть бушевавшую в ней бурю эмоций под улыбкой. Хорошо бы им с Марко успеть уехать до возвращения Мишель!
У нее не укладывалось в голове, почему Алекс собрался
Это неправильно.
Чудовищно неправильно.
И еще очень важное поняла Джина в этот день: Алекс Кинг и Мишель Бэнкс совершенно не подходят друг другу.
Кажется, все прошло как нельзя удачнее, с удовлетворением отметила про себя Изабелла.
В Джине Терлицци и ее очаровательном сыне она отыскала золотую жилу. Ее чувства к Алессандро не вызывают сомнений, да и его симпатия к ней тоже. Но всего лучше то, что Мишель показала себя во всей красе. Манеры обеих молодых женщин явили такой резкий контраст, что Алексу нужно быть слепым, глухим и скудоумным, чтобы не сделать определенных выводов.
Безусловно, он весьма и весьма недоволен поведением Мишель.
И дело не только в проявленной им доброте к Джине.
Но все, что достигнуто в этот день, легко может испариться, если она, Изабелла, не будет упорно подталкивать Джину к своему Алессандро, причем достаточно регулярно. Существует огромный камень преткновения, можно сказать даже в буквальном смысле – кольцо с бриллиантом, что красуется на безымянном пальце Мишель. Алессандро не привык разбрасываться обещаниями направо и налево. Или брать их назад. А значит, нужно ковать железо, пока горячо.
– А теперь перейдем к делу. – Изабелла сделала паузу, чтобы дать Джине возможность собраться с мыслями. – Вы свободны в следующую субботу?
Джина была удивлена столь безотлагательным предложением, но упускать его было бы глупо.
– Да, конечно, миссис Кинг.
– У моего внука есть друг, Антонио. В субботу здесь будет проходить его свадьба. Мне бы хотелось устроить для него что-нибудь необычное. У меня уже есть договоренность с Питером Оуэном. Вы его знаете?
– Ну, не то, чтобы знаю… Но слышала его. Он блестящий пианист и в вокале настоящий профессионал.
– Верно. Он очень популярен. И я подумала, что если бы вы с ним исполнили несколько дуэтов, то стали бы украшением праздника.
– Вы сказали – дуэтов?
– Вы наверняка знаете «Я только тебя прошу» из «Призрака оперы».
– Да…
– Я не сомневаюсь, что вдвоем вы исполните эту песню так, как она того заслуживает. Питер мог бы аккомпанировать вам в «Ведь ты любил меня». «И с этой минуты» тоже вполне подходящее для дуэта произведение.
– А он… – растерянно выдохнула Джина. – А он захочет выходить к микрофону вместе со мной?
– Питер
– Раз вы уверены, миссис Кинг… Но я ведь всего лишь любитель и по сравнению с ним…
– Не думаю, что он разделит ваши сомнения. Если позволите, переговоры буду вести я. Итак, мы договорились?
– Да. Благодарю вас.
Что ж, еще один шаг в нужном направлении. Теперь только вперед, отступать нельзя, решила Изабелла. У этой девочки есть характер. И пусть пока она уверена, что Алессандро для нее недоступен. Если открыть перед ней двери…
А еще важнее – направить внука к ней. Им надо чаще общаться. А все остальное произойдет само собой… Близость, естественное влечение, бросающийся в глаза контраст между тем, что у него есть, и тем, что он мог бы обрести, соблазн… Нужно лишь слегка раздуть искру!
– Питер Оуэн всегда выступает в белом фраке, так что вам понадобится строгое вечернее платье.
– Кажется, у меня найдется подходящее.
Изабелла улыбнулась.
– Прекрасно! На свадьбе будут мои внуки, все трое. Могу признаться, я люблю хвастаться перед ними своими находками.
– Я сделаю все возможное, чтобы вы действительно могли мной похвастаться.
– Не сомневаюсь: у нас с вами все получится. И не в последнюю очередь потому, что теперь Джина знает: Алессандро будет на празднике, добавила про себя Изабелла.
Увы, Мишель, вероятно, тоже.
Как бы то ни было, Джина должна затмить Мишель.
ГЛАВА ПЯТАЯ
– Дамы и господа!
Гул в зале стих, все взгляды обратились к Питеру Оуэну.
– Сегодня вас ожидает особый концерт в честь невесты и жениха…
Обведя зал широким жестом, он указал на стол молодоженов, за которым также устроился младший брат Алекса Тони, игравший на свадьбе роль шафера.
– Он состоится благодаря любезности нашей несравненной хозяйки – Изабеллы Кинг.
Средний из братьев, Мэтт, сидел ближе к другому концу стола в окружении гостей; там же разместился и сам Алекс. Мэтт наклонился к нему и осведомился шепотом:
– Чем на этот раз нас удивит бабуля?
– Не знаю, – ответил Алекс; ему самому было любопытно.
– Позвольте представить вам… – Певец и пианист отступил назад и сделал приглашающий жест: —…Джину Терлицци.
– Как же, как же, твоя певчая птичка, Алекс, – прокомментировала Мишель так, что у него закололо в затылке.
В прошедшее воскресенье у них произошла крупная стычка по поводу Джины, и Алексу не хотелось повторения. Хуже всего было то, что обвинения Мишель вызвали у него ощущение вины. И что с этим делать, он не знал.
– Вот как – твоя птичка? – насмешливо подхватил Мэтт.