Уголовное право США. Успехи и проблемы реформирования
Шрифт:
Положение о «надлежащей правовой процедуре» имеет два «измерения»: процессуальное и материально-правовое. Во втором, интересующем нас здесь больше, Верховный суд ранее в своих решениях делал упор на то, что в статутах должно содержаться «ясное предупреждение» о том, какое поведение является преступным.
И хотя Верховный суд неоднократно подчеркивал, что каждый имеет право знать, что закон предписывает или запрещает, он нередко отсылал к таким неопределенным понятиям, как «средний человек», «обычные люди» или «люди с обычным интеллектом». Более того, в своих постановлениях он отмечал, что если язык какого-либо статута не ясен, он может быть уточнен понятиями, используемыми в общем праве или другом законе. Странная позиция, поскольку трудно себе представить, что даже «обычные» американцы, не говоря уже об иностранцах, которых в США очень много, знают общее право или необходимое в соответствующих случаях законодательство. Предложенная рекомендация, не без иронии пишут американские ученые, могла быть принята, если бы в таком статуте для уяснения непонятных в нем мест, также предусматривалась рекомендация обращения за юридической помощью [227] .
227
LaFave W., Scott A. Op. cit. P. 92.
Один
228
Jacksonville, Florida Ordinance Code (ст. 26–57).
229
Papachristou V. City of Jacksonville, 405 U.S. 156, 162 (1972). – Это дело касалось двух черных мужчин и двух белых женщин, которые ехали в ночной клуб и были арестованы за то, что «рыскали на машине».
230
Dressier J. Op. cit. P. 45.
231
Принятие этого ордонанса обосновывалось необходимостью усиления борьбы с организованной уличной преступностью в Чикаго.
232
City of Chicago V. Morales, 119 S. Ct. 1849 (1999).
Подобное законодательство, по признанию Дж. Дресслера в своей более ранней работе, дает в руки полиции и прокуратуры орудие для преследования тех, чей образ жизни им представляется неприемлемым – по цвету кожи, полу или политическим убеждениям. [233] Так, статуты о бродяжничестве позволяют подвергать преследованию, например, афроамериканца, «прогуливающегося» среди белых, плохо одетого человека, обнаруженного в богатом районе, или целующихся, которые своим поведением затрагивают чувства полицейского [234] .
233
Dressier J. Op. cit. 1994. P. 29–30.
234
Dressier J. Op. cit. 2001. P. 45–46.
Начиная примерно с 80-х гг. прошлого века, Верховный суд в своих решениях, наряду с требованием, чтобы статуты излагались достаточно четким для понимания «обычными людьми» языком (чтобы знать, какое поведение точно запрещено), начал выдвигать другое требование, а именно, чтобы такое «предупреждение» делалось способом, не позволяющим или не побуждающим произвольного и дискриминационного применения статута.
Рассматривая дело Колендера, Верховный суд отметил: статут должен «устанавливать минимальные начала по его применению».
В противном случае, предупредил он, «уголовный статут может разрешить использовать нестандартное орудие (букв. “метлу”. – И. К.), которое позволит полицейским, прокурорам и присяжным следовать своим личным пристрастиям». Положение о «надлежащей правовой процедуре», продолжил Верховный суд, запрещает применение любого статута, который в силу неясности языка «по существу отдает на полное усмотрение полиции» решение вопроса о том, подпадает ли подозреваемый под его действие. Суд подчеркнул, что это «более важный аспект доктрины “ничтожности по причине неясности”». [235]
235
Kolender V. Lawson 461 U.S. 352, 357–358 (1983). В этом деле было установлено, что статут, требующий, чтобы остановленное лицо представило «заслуживающий доверия, достоверный» идентификационный документ, является неясным, так как предоставляет почти неограниченные права полиции.
Интересно, что некоторые американские ученые склонны оправдывать существование законодательства,
C рассмотренным элементом принципа законности тесно связан вопрос толкования уголовного законодательства. Он возникает, когда суд, не желая признать какой-то статут неконституционным, недействительным по причине неясности или двусмысленности, хочет как бы «вдохнуть» в него жизнь, дав свое толкование соответствующим его положениям. [237] Статут может иметь самые разные дефекты: от отсутствия указания формы вины, что уже стало тенденцией в законодательстве, до его противоречия по какому-то вопросу другому статуту.
236
Samaha J. Op. cit. P. 45.
237
У. Лафейв и О. Скотт пишут: «Несомненно, нельзя провести четкую разграничительную линию между статутом, который является просто неясным (двусмысленным), и статутом, который является конституционно неясным» (Lafave W., Scott A. Op. cit. P. 80).
В США существуют различные взгляды на проблему пределов судебного толкования. Раньше довольно распространенным было правило общего права точного или строгого толкования (strict construction). Появившееся в Англии задолго до проведения там реформы уголовного права (1830–1880 гг.), когда сотни преступлений, в том числе незначительных, карались смертной казнью [238] , оно в дальнейшем стало применяться и американскими судами. Объективно правило точного толкования способствовало и способствует там, где оно действует, ограничению сферы уголовной репрессии, так как в случае неясности, нечеткости уголовно-правовой нормы она должна толковаться в интересах обвиняемого.
238
Считается, что тогда применение этого правила в Англии помогло многим обвиняемым избежать смертной казни.
В комментарии к ст. 13А-1-6 УК штата Алабамы это правило называется «искусственным», позволявшим судам вкладывать в слова, используемые законодателем, по возможности самое узкое значение, что «подчас приводило к оправданию правонарушителей, которые совершенно очевидно находились в пределах духа и буквы закона», [239] т. е. подпадали под его действие.
В поддержку правила точного толкования выдвигаются два довода. Во-первых, таким толкованием дается «ясное предупреждение» людям о том, какое поведение является преступным и как оно наказывается [240] .
239
Alabama Criminal code Annotated, 1992 with commentaries. The Michie Company. Charlottesville, 1992. P. 10.
240
И здесь напрашивается вывод о том, что обычный человек должен знать не только закон, но и его судебное толкование.
Во-вторых, определение преступления – это, скорее, право законодателя, а не суда. С другой стороны, в судебной практике выдвигаются аргументы, обосновывающие отход или даже отказ от указанного правила, во всяком случае в его классическом виде. Так, Верховный суд страны указал: слишком точное толкование статута может нейтрализовать «очевидное намерение законодателя»; точное толкование может противоречить здравому смыслу, и необязательно, чтобы статут воспринимался в своем «самом узком значении». [241] Но, пожалуй, самый главный аргумент – это тот, который отмечался выше, а именно, что точное толкование не позволяет судьям исходить из «духа законов». Как тут не вспомнить слова Ч. Беккариа, который, считая, что толковать (добавим, и исправлять) уголовный закон может только сам законодатель, а не судья, подчеркивал: «Невыгоды от строгого соблюдения буквы уголовного закона незначительны по сравнению с невыгодами, порождаемыми его толкованием (судьей)». [242]
241
United States V. Moore, 423 U.S. 122, 96 S. Ct. 335, 46 L. Ed. 2d 333 (1975).
242
См.: Решетников Ф. М. Уголовное право буржуазных стран. Просветительно-гуманистическое направление в уголовном праве. М., 1983. С. 21.
Со временем, особенно в начале ХХ в., когда у господствующего класса возникла потребность в расширении прав исполнительной власти, появляется правило расширительного, или либерального, толкования. Прибегая к такому толкованию, суды иногда придавали статутам совершенно иное звучание. Как уже отмечалось, принятый в 1940 г. для борьбы с гитлеровской агентурой Закон Смита (включенный в ст. 2385 раздела 18 Свода законов США) в результате соответствующего толкования стал применяться против членов компартии США. [243]
243
Гуценко К. Ф. Уголовная юстиция США. М., 1979. С. 85. – В этой статье предусматривается наказание в виде штрафа и (или) тюремного заключения на срок до 20 лет.