Угрюмые твари
Шрифт:
– Ускориться, лежа на брюхе, у меня не получится, – проворчал командир. – По-любому, кислотой отоварят на выходе.
– К ранам тебе не привыкать, – хмыкнула боевая подруга.
– Атаку одного слепуна я выдержу. Но где гарантии, что тварь там только одна. А с двойной дозой кислоты моя защита не справится. Едкая она у них, зараза… Да и под потолком поди их достань! Пока с прыжком приноровишься…
– Свиненок, кроме тебя больше некому. Даже раненый и в одиночку ты стоишь всего остального отряда. Придется рискнуть. Милый, постарайся подороже продать свою жизнь. Я пойду следом, и обязательно тебя вытащу… Ну, а если не выйдет, отправляясь
– Есть способ обойтись без жертв, – встрял я в их разговор.
– Рихтовщик, ну ты-то куда суешься, – проворчал Свин.
– Что за способ? – цапнула меня за локоть Люсьен.
– Дар у меня есть один, аккурат для такого случая подходящий.
– Подробнее.
– Он на некоторое время до определенного предела блокирует любой стрелковый урон. Ведь выбрасываемые слепунами кислотные нити можно отнести к стрелковому урону?
– Фига се! Че ж ты раньше молчал?! – возмутился Гривень. – Мы все жизнями под кислотой рисковали – а у него такой Дар без дела простаивал. Лось, считай, по твоей вине сгинул! Знаешь, кто ты после этого!..
– Если б в одиночку я всех слепунов там стал зачищать, их отстрел занял бы гораздо больше потраченного нами времени! И Лося все одно спасти бы не успели! Так что не надо на меня перекладывать свой косяк! Похитившего его слепуна проворонил ты, Гривень!
– Да пошел ты!
– У Дара откат четыре часа. Я берег его специально, для такой вот безнадеги.
– Ну че, Рихтовщик, валяй, пробуй, – проворчал Свин, отступая с дороги и освобождая подход к лазу.
– Только я факел с собой возьму.
– Разумеется. Он твой, делай с ним, что хочешь.
Переложив факел в левую руку, в правой сжал снятую с предохранителя винтовку и, опустившись на колени, ужом ввинтился в узкий проход.
Ширина баррикады была около трех метров, ползти пришлось не долго. У выхода шепнул под нос фразу-активатор Дара:
– Пламя!
И мощным рывком на полкорпуса высунулся из лаза с другой стороны.
Голову и плечи тут же накрыло ворохом прозрачных нитей, но все они со зловещим шипением бесследно испарились, увязнув в защитной белесой ауре, покрывшей все тело. Я снова дернулся вперед, и на этот раз смог вывалится из лаза по пояс. Не вставая, развернулся спиной к полу и вскинул вверх руки с горящим факелом и винтовкой.
Под потолком на страховочных нитях раскачивалось аж восемь высокоуровневых тварей, и от них в мою сторону сплошным потоком летели десятки обрезков кислотных нитей. Оцепенев от столь жуткого зрелища, я на несколько секунд замешкался с ответной стрельбой, и успел даже рассмотреть, что смертельно-опасные нити твари в буквальном смысле изрыгают изо рта. Видимо, на небе у слепунов под это дело на определенном этапе развития созревает специальная железа.
К счастью, не все исторгнутые тварями нити долетали до меня. Цели-то слепуны для незрячих потрясающе точно, но многие нити в полете сталкивались, сплетались и уносились в сторону. Но и того, что долетало, хватило чтобы за считанные секунды уменьшить толщину спасительной ауры вдвое.
Выйдя, наконец, из ступора, я открыл ответный огонь. И то ли с перепугу, то ли из-за основательно подросшего за последние сутки навыка Стрелка, я первыми же тремя выстрелами наглухо завалил трех слепунов.
Три подстреленные тушки мешками рухнули на пол, а остальные твари, смекнув, что я в этой дуэли с ними безусловный фаворит, прекратив обстрел кислотой, наперегонки рванули по потолку наутек. По движущимся
Слепун рухнул прямо на закрывающую проход сеть. И для меня такой исход обернулся неожиданной проблемой.
Буквально через секунду из открытого арочного хода в тоннель непрерывным потоком хлынули низкоуровневые слепуны.
Двумя точными выстрелами я наповал уложил пару самых ретивых, но, пока стрелял, стая сократила треть разделяющей нас дистанции. Отбросив бесполезную теперь винтовку, я едва успел вскочить на ноги и извлечь из ячейки Шпору.
Меня атаковали сразу трое. Одному припечатал факелом промеж длинных ушей, второго на лету буквально раскроил пополам Шпорой. Но третий – сука! – таки дотянулся и впился кривыми зубищами в колено. И ведь че обидно – белесая аура защитной абилки до сих пор никуда не делась, да сильно истончилась, но не исчезла! Я по-прежнему находился под действием Дара, но Лунное пламя защищало лишь от дистанционных атак, против тривиальных укусов оно, увы, было совершенно бессильно.
Обратным движением Шпоры я кусачему гаду тут же перерубил позвоночник, и челюсти слепуна на колене тут же безвольно разжались. Но дырки-то в прокушенной ноге остались. Опираться на нее стало мучительно больно. А вал атакующих тварей крепчал, и слепуны до сих пор продолжали выскакивать из бокового отнорка. Ну должен же этот гребаный поток когда-то иссякнуть!
Я бился изо всех сил, отчаянно и обреченно. Слепунов в тоннеле было слишком много против меня одного. Через считанные секунды к укусу в колене прибавились рваные раны от крысиных зубов и когтей на лодыжках и бедрах. Руки и туловище от ран пока спасала плотная, прорезиненная ткань широкого плаща. Твари ежесекундно бросались на меня по двое-трое зараз. Я махал Шпорой, как косой, срубая лапы, хвосты, бошки. От бьющих вокруг фонтанов крови стал чадить и затухать факел. Я дрался, как лев, но проигрывал бой стае шакалов.
Одна из тварей изловчилась боднуть меня под раненое колено, не устояв, я тут же рухнул на колени. Сразу по три твари повисли на рукавах. Я больше не мог шевелить скованными руками.
Перед лицом щелкнула почти дотянувшаяся до горла пасть. В ответку рубанул по затылку твари лбом и, пьянея от запаха брызнувшей в лицо крысиной крови, зарычал, как дикий зверь:
– Круши!
От мгновенной активации Дара силы удесятерились. И уже захватившие меня в плотное кольцо твари разлетелись во все стороны, как кегли, от моего отчаянного рывка.
Я снова на ногах, с верной Шпорой в руке. И твари на свою беду не догадались погасить мой факел.
– Держись, Рихтовщик! Я уже рядом! – доносится из лаза под баррикадой рев спешащего на выручку Свина.
Но я не собираюсь его ждать.
У меня еще в запасе двенадцать секунд безудержного веселья.
Поток выбегающих из отнорка тварей иссяк. Все низкоуровневые слепуны вырвались из опустевшего логова. Они скачут передо мной, щерятся и щелкают зубами. Им кажется, что их много, и они сильнее.