Чтение онлайн

на главную

Жанры

Uingukage. Сокрытый в Тени Крыла
Шрифт:

– Вот только все это не меняет самого факта, пусть и добавляет трудностей.

– Ты прав, – все же согласился он, как обычно, кивнув, – это опасная техника. Но, что мне тогда делать?

– Все просто. Она не должна попасть в Коноху. Уничтожь записи.

– А Шиоре-сан?

– Он знает все тонкости применения? Участвовал в создании?

– Нет. По-честному, он вообще знаком лишь с самой идеей.

Пожимаю плечами:

– Скажешь, что ничего не вышло. Что наврал, когда говорил о положительных результатах. Это куда лучше тех опасностей,

что техника в себе таит. К слову, это место станет первым же полем боя, когда выяснится, что необходимо для применения техники, – надо сгустить краски для надежности.

– Ты прав. Как же мы были слепы, – Хидан нахмурился, – как мы не понимали, сколько опасности несет в себе наша работа.

Хмыкаю. Наверное, те же мысли крутились в головах у создателей ядерной бомбы, пусть я лишь отдаленно помню, что она собой представляла. Хотя, возможно, и не крутились. Кто знает, может, они создали именно то, что хотели создать. Разрушительное оружие огромной мощности.

– Вот вы где! – из-за шума воды Миину я услышал только в последний момент. – Идемте. Вы должны это видеть.

====== Глава 124 ======

Особо напряженной девушка не выглядела, так что подскакивать и мчаться куда-то я не спешил. А вот Хидана ее появление взбудоражило.

– Что-то случилось? – спросил он.

Миина кивает:

– Да, к воротам клана принесли посылку.

– Посылку? – решил уточнить уже я.

– Да, идемте, я сразу за вами ушла – не смотрела, что внутри, знаю только, что коса. Гин сказал, будет ждать нас в зале.

– Коса? – не спросил, а, скорее, согласился с какими-то своими мыслями синоби Мори и сразу сорвался в бег.

Мы с напарницей переглянулись, почти синхронно пожали плечами и побежали за ним. Видимо, мы просто чего-то не знаем, и посылка имеет какое-то значение. И не скрою, шумное помещение водохранилища я покинул с радостью – слишком уж давит на восприятие.

Когда мы с Мииной вошли в зал, куда принесли посылку, здесь собрались практически все синоби клана, кроме тех, что стояли на посту. Пришел сюда и сам Шиоре. Гин стоял в центре и держал в руке косу, немного странную, на мой взгляд. На сельскохозяйственный инструмент коса не походила совершенно. Три лезвия разной длины с причудливым рисунком, рукоять, похоже, приспособленная для боя. На обратном конце крепилась длинная цепь. Присутствующие задумчиво смотрели на экзотичное оружие и хмуро молчали.

– Мы чего-то не знаем? – нарушил я молчание.

– Это не просто коса, Тофу-сан, – ответил мне сам Шиоре.

– Я по вашим лицам вижу, что это не просто коса. Кто нам объяснит, что в ней особенного?

Хидан подошел к Гину и провел пальцами по древку.

– Это не оружие, а, скорее, ритуальный предмет. Когда в Югакуре еще было несколько кланов, чтобы предотвратить внутреннюю вражду главы кланов ввели традицию. Если тебя чем-то обидел синоби из другого клана, ты берешь эту косу, что хранится у старосты деревни, и приносишь в клан обидчика. Затем по согласию глав кланов проводится официальный поединок. Если разница в силах противников очевидна, в поединке может выступать другой член клана. Честный поединок, не до смерти. После него не возникает напряженности между кланами. Ну, так задумывалось, как было на деле, еще тот вопрос. Но это именно та коса.

– И что это значит? – спросила уже Миина. – Вам кто-то вежливо предложил поединок?

– Не им, – поправил я, – мне.

Игнорируя вопросительные взгляды, я подошел к Гину и тоже осмотрел косу. Меня интересовало, нет ли на ней каких-то следов, за которые я мог бы зацепиться.

– Поясни, Тофу-сан.

– Поединок, – коротко ответил я, – разве что нечестный. Да и не совсем поединок. Скорее уж противостояние. Кроме косы, ничего не было?

Гин пожал плечами, протянув мне тряпку, в которой, видимо, ее и принесли.

– Может, все же пояснишь? – попросил Хидан.

Он имеет в виду: противостояние с тем, кто настраивает против вас селян. Этот человек решил таким красивым жестом ответить на наши действия, – пояснила моя напарница, поняв, куда я клоню.

– Хочешь сказать, что этот кто-то хочет превратить нашу деревню в… – Гин подбирал сравнение.

– Доску для шеги, – подтвердил я, – партию между лично мной и лично им. А посылку прислал, чтобы вас позлить. Я думаю, вам совсем не по душе такое положение дел, верно?

Шиоре кивнул, соглашаясь с моими словами:

– И что дальше?

– У меня есть несколько предложений, как не дать этому шутнику захватить инициативу. Нужно для начала…

Меня нагло прервала ворвавшаяся в зал девушка:

– Шиоре-сан! Там! Гозу! Он очнулся! Шиоре-сан! Он не в себе! – это были лишь то, что я сумел разобрать в лепете девушки.

Ко мне тут же потеряли интерес. Как говорится, пришлый может и подождать, а вот член семьи нуждается во внимании. Хотя я действительно мог не торопиться, а вот как на парня подействует сыворотка бессмертия, мне было самому интересно.

Всей нестройной толпой спустились в… не знаю. Это, наверное, была тюрьма. Когда-то давно. Потому что сейчас камеры были переделаны в палаты, а некоторые в комнаты, где кто-то над чем-то усердно работал. Ну и решетки на местах остались, видимо, потому что лень было вынимать. Не хотел бы я после ранения очнуться в такой вот палате. Но все это лирика. Присутствовавших интересовал всего лишь один пациент. И, когда я увидел две руки, тянущиеся сквозь решетку, сомнений уже практически не оставалось.

– Пить хочу! – громко протянул пациент, пытаясь протолкнуть лицо через стержни решетки.

– Гозу? – первым к нему подошел Шиоре.

– А! Старикан! Меня заперли! А я хочу пить. И писать. И есть тоже хочу.

– Как ты себя чувствуешь, Гозу? – спросил Хидан.

– Заебато! – улыбнулся парень. – Только в мудях чешется.

Мори опешили, я с Мииной ухмыльнулись. Не пересекался бы с ним раньше и не сказал бы, что он такой уж чокнутый. Странный – да.

– Гозу! – вышла вперед девушка.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Дарующая счастье

Рем Терин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.96
рейтинг книги
Дарующая счастье

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Дорога к счастью

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.11
рейтинг книги
Дорога к счастью

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2