Украденная невеста
Шрифт:
– Я не дам вам его арестовать, – спокойно сказала она.
– Послушайте, мисс, – запинаясь, начал шериф, – пожалуйста, не ухудшайте положение. – Он нерешительно переступил с ноги на ногу. – Будет лучше, если вы подчинитесь.
Диана тут же перевела пистолет на шерифа:
– Ни слова больше, сэр.
Видя, как дрожит ее рука, Темпл поморщился:
– Джентльмены, предлагаю сделать так, как сказала леди. Это мой пистолет, и у него очень чувствительный курок.
Хозяин издал булькающий звук и затрепыхался, как осенний лист на ветру.
Темпл повернулся, раздираемый досадой на столь нелепое поведение своей спасительницы и восторгом перед ее отчаянной дерзостью.
Господи, какая изумительная картина: Диана выглядела как подлинная амазонка, гневные глаза сверкали непреклонностью. По правде говоря, ее решительность внушала страх, но, к счастью, она была на его стороне.
– Диана, положи пистолет.
– Нет! Если даже ты убил Корделла, мне это безразлично.
– Ты будешь, меня слушать или нет? Сколько можно повторять: я его не убивал. – Он повернулся к хозяину и шерифу: – Не убивал, и точка. – Поняв, что ему не верят, Темпл чуть не застонал. – Дайте мне немного времени. А ты опусти пистолет, а то еще поранишь кого-нибудь.
Под тяжестью пистолета рука Дианы так дрожала, что она могла подстрелить и его, не только шерифа.
– Нет! Я не дам тебя повесить.
– Мисс, мы вовсе не собираемся так жестоко поступать с его светлостью, – пробормотал шериф.
– По крайней мере без суда его точно не повесят, – торопливо добавил хозяин, однако Диана никого не желала слушать.
– Темпл, дай свой галстук. – Она махнула пистолетом в сторону раскрытого саквояжа.
– Галстук? Неужели ты хочешь показать этим джентльменам, как правильно завязывать петлю?
– Нет, клоун, я хочу связать им руки. – Она язвительно улыбнулась шерифу: – Примите мои извинения, сэр, но, боюсь, это единственный способ, которым я могу умерить ваше рвение.
– Мисс, вы этого не сделаете. – Шериф решительно шагнул вперед. Теперь Темпл не сомневался, что этот человек всерьез воспринимает свое прозвище «Бич Ноттингема». – Если вы намерены продолжать подобным образом, вам грозит та же беда, что и маркизу, если не еще большая.
– Он прав. Ты уверена, что хочешь это сделать?
Диана посмотрела ему в глаза и кивнула. У Темпла сжалось сердце. Определенно, эта дурочка пойдет за ним хоть на край света. Она сумасшедшая… и он тоже.
Если бы Темпл не был уверен последней клеточкой своего существа, что за обвинением стоит Марден и что коварные французы где-то рядом, он никогда бы не согласился на дурацкую попытку ускользнуть от закона.
Окажись он в ноттингемской тюрьме, и некому будет защитить Диану от французских агентов. Предъявленное ему обвинение говорило о том, что Марден не остановится ни перед чем, чтобы заполучить свою «невесту».
Диана глубоко вздохнула:
– Темпл, ты так и будешь весь день стоять столбом или все-таки свяжешь их?
Острая на язык маленькая плутовка, подумал маркиз и ухмыльнулся:
– Неужели ради этого ты готова погубить мой лучший галстук?
– Смею думать, ты переживешь потерю, – прозвучало в ответ. – В конце концов, я спасаю тебя от петли.
Держа галстук в руке, маркиз подошел к шерифу:
– Прошу прощения, сэр.
Однако он тут же убедился, что главный человек в Ноттингеме вовсе не собирался подчиняться ему. Сжав кулак, шериф резко выбросил его в сторону Темпла, по-видимому, считая, что имеет дело с очередным бездельником из высшего общества.
За долгие годы службы Темпл встречал более безжалостных оппонентов, чем честный шериф; он легко увернулся и не моргнув глазом ударил противника так, что тот отлетел и, пытаясь удержаться, ухватился за Диану.
К ужасу Темпла, пистолет в ее руке выстрелил, и тут же хозяин гостиницы с пронзительным криком рухнул на пол. Диана тоже оказалась на полу; лежа на спине, она отчаянно махала руками, а над ней громоздилась туша шерифа.
Глаза Дианы расширились от ужаса, рот беззвучно зашевелился: она пыталась спросить, не зная, захочет ли Темпл отвечать.
Наконец ей с трудом удалось выговорить:
– Неужели я его убила? – Диана закрыла глаза и зарыдала: – Боже, я не хотела!
Темпл подскочил к хозяину гостиницы и перевернул его на спину. Слава Богу, крови не было видно, грудь толстяка равномерно поднималась.
Прежде чем Темпл закончил осмотр, в холле затопали тяжелые башмаки, и, взглянув на дверь, маркиз увидел Элтона, а заодно и проделанную нечаянным выстрелом Дианы дыру в косяке двери. Видимо, пуля просвистела над ухом хозяина гостиницы, и он так испугался, что свалился без чувств.
– Какого черта? – проворчал Элтон, посмотрев на распростертые на полу тела, и с отвращением покачал головой. – Человеку нельзя спокойно позавтракать, чтобы поблизости чего-нибудь не произошло.
Убедившись, что шериф и хозяин гостиницы живы, их связали и заперли в шкафу. Диана быстро закончила сборы, расплатилась с персоналом, и они с бешеной скоростью помчались из Ноттингема на юг, так что уже через час город остался далеко позади.
Даже если бы за ними была погоня, их никто не смог бы догнать. Диана готова была держать пари, что и лорд Нетлсто-ун с его хваленой удалью не догнал бы Элтона.
Однако бесконечно нестись с такой скоростью было невозможно, пора было дать лошадям передышку.
Наконец на перекрестке дорог они остановились, и Темпл стал что-то втолковывать Элтону. После того как мужчины договорились, Элтон снова залез на облучок, карета дернулась, они поехали направо, срезая путь. Старая дорога, которой пользуются только местные жители, предположила Диана. Но она вела не в том направлении!
– Почему мы едем на север? – спросила она. – Не лучше ли вернуться в Лондон к моему отцу и твоему деду: полагаю, они сумеют добраться до сути этой ерунды?