Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Как минимум. — Подтвердил Хирако уже после того, как под потолком зажглись алые лампы аварийного освещения. — Как минимум, друг мой. Откуда во флотилии Пьера столько жуков, и почему нас встречал включённая в их общий разум кукла — вот вопросы, на которые я хочу получить ответы…

Вторую половину затянутой фразы он уже договаривал под стрёкот винтовок и визг рассекающих воздух плазменных сгустков. Инсектоиды, судя по всему, заканчиваться явно не собирались…

Глава 9

К

счастью для абордажной команды, бриг — это не самый большой корабль, и бойня в одном из его коридоров стала и началом, и концом противостояния с инсектоидами. За поворотом и вплоть до самой рубки отпор попыталось дать ещё несколько жуков, но они были вооружены куда хуже самоубийц-первопроходцев, да и после гибели большей части сородичей порядком отупели. Последний инсектоид даже не скрывался, так что его пристрелили под аккомпанемент смешков и шуток: штурмовики выпускали пар, ведь атака таких тварей заставила понервничать всех, кроме, разве что, дроидов.

— Убили они их, да-да… — Пробормотал Хирако себе под нос, переступив весьма условный порог рубки. Несколько разорванных тел разумных-гуманоидов, одинокая туша расстрелянного инсектоида, залившего всё вокруг синеватой густой жижей, заменяющей твари кровь, поверхностные повреждения панели управления…

— Они хотя бы пытались, капитан. — Высказался абордажник, разочарованно цокнув и отойдя в сторону.

В несколько шагов приблизившись к наиболее уцелевшей части рубки, мужчина задействовал органы управления. Отклика, естественно, не было, как не было и электроснабжения от аварийно остановившегося реактора. Но если бы эта мелочь остановила Хирако, то он бы уже на следующий день сложил бы с себя полномочия. Целью были данные, а типовых панелей управления за свою жизнь пират повидал немало. Потому за следующие три минуты он вскрыл отсек с накопителями, изъял их оттуда и вручил подчинённым, приказав передать это добро постовым на том конце шлюза.

Конечно, у Пьера с его тараканами, — ха-ха! — могла быть и скрытая нычка с банками данных, но найти её без привлечения дроидов Хирако считал нереальной задачей.

Так что пока так, и никак иначе.

— Нашли что-нибудь? — Спросил Хирако, переключившись на канал абордажной группы.

— Каюты и прочие помещения обычные, капитан. Но с трюмом что-то неладное, держим двери на прицеле и ждём остальных.

— Принято. Ожидайте, я тоже подтянусь. — Хирако развернулся, махнул рукой сопровождающим и приказал оставить в рубке одну «Эгиду», после чего во главе отряда свернул в параллельный основному коридор.

Конструкция этого брига была такова, что к рубке вели сразу два маршрута, каждый из которых можно заблокировать независимо от другого. Пространство между ними занимал, как бы странно то ни было, реактор, и технические ниши для дроидов, которые то ли ожидали на своих местах, то ли вообще отсутствовали — Пьерово же судно, а он тот ещё скряга.

Из-за этого в каюты и трюм можно было попасть только через второй коридор, куда отправилась часть штурмовиков под прикрытием одной «Эгиды», отделившись от основной группы рядом с рубкой. Естественно, действовали они очень аккуратно, но даже так много времени проверка помещений не заняла.

Что такое тридцатиметровый бриг? Это корабль, который можно было обойти быстрым шагом буквально за минуту. Трудности вызвали инсектоиды, но и эта проблема, судя по всему, решилась.

— Говорит пост. Посылку получили, бойцы возвращаются к вам.

— Пусть сворачивают во второй коридор, мы уходим туда. — Проинформировал подчинённых пиратский капитан. — Аполло, есть мысли по поводу всего этого?

— Цензурных — ни одной. — Хирако неожиданно понял, что киборг, похоже, ни разу не шутил. — Это не самые обычные инсектоиды. Адапты. И все — «однодневки».

— А поподробнее можно? Я, конечно, к такими ксеносами сталкивался, но об адаптах слышу впервые. — Мужчина сделал неопределённый жест рукой.

— Инсектоиды, несмотря на общее представление об этой «расе», не одинаковы так же, как не одинаковы и гуманоиды. Конкретно эти — адапты, выращиваемые инсектом-родителем такими, какими он хочет их видеть. — Хирако от услышанного нахмурился, но пока ещё не проникся всей серьёзностью проблемы. — Живут они недолго — от суток до пары месяцев, так что их родитель должен быть где-то неподалёку.

— Или он был неподалёку, пока мы не накрыли его на флагмане Пьера. — Хирако переключил канал, установив связь со всем флотом. — Парни, переработайте обломки в труху!

— Ка…ан, с… бар…! Не… связ… с …! — Ответом пиратскому капитану стало неразборчивое шипение, разобрать что-то в котором ему оказалось не под силу. — В…сь … …абль, …ан!

— Так… — Хирако моментально переключился на локальный канал. — Что со связью?!

Но ответ — шум эфира, в котором нельзя было разобрать даже попытку ответить. А через секунду из-за поворота вылетел постовой, на бегу прокричав:

— Капитан, назад! Глушат связь, в космосе …ец!

— Всей группе — живо на борт «Удачи»! Ты! — Мужчина кивнул наиболее опытному ветерану. — Пулей до трюма, забирай парней и валим отсюда. Аполло, нужна будет твоя помощь!

— Конкретизируй. — Хирако мысленно поблагодарил киборга за то, что он не стал издеваться или задавать лишние вопросы. Точно вояка — понимал, когда вольности допустимы, а когда стоит засунуть личное в самую глубокую дыру из всех возможных.

— Вскроешь панель управления у шлюза. У тебя дури много, а дроидам объяснять долго. — Пояснил Хирако, когда вся группа ужи двинулась в сторону выхода с брига. — Я закорочу эту херню так, чтобы аварийные системы не загерметизировали корабль после отстыковки. Спустим отсюда атмосферу, чисто на всякий случай.

— Сделаю. — И Аполло ускорился, на повороте обставив всех крепких и тренированных мужчин. Он даже буквально оттолкнулся от стены, первым добравшись до шлюза. По коридорам разнёсся скрежет пополам с удивлёнными восклицаниями постовых — они были на месте, что, конечно, сняло с Хирако часть груза.

— Все на борт! Меняйте расходники в скафах, готовимся к худшему!

— И большие пушки расчехлять?

— И пушки тоже! — Кивнул мужчина вслед умчавшейся в оружейную абордажной команде, увлечённо копаясь в электронике панели управления шлюза. Простенький механизм был предельно понятным, так что Хирако справился всего за двадцать секунд.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Сопротивляйся мне

Вечная Ольга
3. Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Сопротивляйся мне

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн