Укротитель миров III: магические ключи
Шрифт:
Я ухватился за руку в тактической перчатке, вытолкнул на асфальт труп одного из похитителей и выбрался из машины.
— Как так? — заорал на меня Жан Гаврилович. — Они же нам живыми были нужны!
— Ну, прости, Жан Гаврилович, — примирительно сказал я. — Кто же знал, что их четверо будет? Троих я сразу взял под контроль, а четвертый выхватил пистолет. Быстро все получилось.
— Иди ты… знаешь, куда? — прошипел Бердышев.
Я пожал плечами.
— Знаю. Обратно во дворец — надо герцогинь успокоить. Слушай, ну чего тебе надо? Попытка
— Есть съемка? — спроси Жан Гаврилович старшего команды гвардейцев.
Тот успокаивающе кивнул.
— Есть.
— Их причастность к британской разведке ты доказать сможешь?
Бердышев вгляделся в лица неудачливых похитителей.
— Смогу, наверное. Черт, теперь стольких свидетелей опрашивать придется!
Гвардейцы, которые толпились возле машины, поглядывали на меня с уважением. Еще бы! девушка за несколько секунд успокоила четверых мужиков, которые пытались затолкать ее в машину!
Прохожие, с тревогой поглядывая на нас, поспешно переходили на другую сторону набережной.
— Господин подполковник! Водитель живой! Дышит.
Молоденькое лицо белобрысого бойца светилось от радости.
— Ну, слава Императору!
Жан Гаврилович шумно выдохнул и распорядился:
— Все, вали отсюда, пока зелье действует! Сиди во дворце и не отсвечивай, пока я не позвоню. Чует мое сердце — получим мы за эту операцию втык от Его Величества. Кондаков, Милютин! Проводите герцогиню Прусскую!
Двое гвардейцев молча кивнули и пошли за мной.
Я неторопливо шагал вдоль набережной. Хотел было провести ладонью по гранитному парапету, но заметил, что рука подрагивает, и спрятал ее в карман.
На сердце было паршиво. Как ни крути, а мы с Бердышевым не собирались убивать этих ублюдков. Хотели взять их живыми на месте преступления,хорошенько допросить и предъявить Императору.
А теперь что предъявишь, кроме съемки, на которой меня затаскивали в машину?
От злости я ударил кулаком по ограждению набережной. Мелкие камушки впились в руку, расцарапали кожу. Магическая матрица в груди укоризненно взвыла. Я почувствовал, как рука наливается теплом — магия старательно заживляла царапины.
На душе стало легче. В конце концов, главного я добился — теперь курфюрст не сможет доставать моих девочек. Надеюсь, их папаша, герцог Прусский, не примет эту новость слишком близко к сердцу.
Вообще-то, у курфюрста тоже есть папаша — он сейчас как раз правит Бранденбургом. Наверняка гибель сына его сильно огорчит.
Но это его проблемы. Надо было лучше воспитывать курфюрста, не позволять ему издеваться над животными и превращаться в крокодила.
Пожалуй, когда старый курфюрст узнает о смерти сына — это настроит его против Российской Империи на радость британцам.Хотя… Скорее всего, он и так уже настроен дальше некуда. Иначе, с чего бы он дал такую волю британцам?
Резкий порыв холодного ветра с реки заставил меня поежиться. Похоже,
За спиной слышались шаги гвардейцев. Я остановился и повернулся к ним.
— Ребята, спасибо, что проводили. Возвращайтесь к Бердышеву, дальше я сам… то есть, сама.
Черт, я и забыл, что выгляжу, как девушка!
— Не положено, ваша светлость! — почтительно, но твердо ответил один из гвардейцев.
Второй промолчал, но по его лицу я видел, что он согласен с напарником.
— Я же не под арестом, — миролюбиво сказал я. — Ну, как хотите.
Избыточная энергия, которая плескалась в моей матрице, требовала выхода. И он у меня был. За каким чертом мерзнуть на набережной, если я могу одним движением оказаться возле герцогинь?
Я разогнал матрицу чуть посильнее. Магическая линия словно того и ждала — немедленно появилась передо мной в отблесках золотистого сияния.
— Пока, ребята! — буркнул я себе под нос, обращаясь к гвардейцам.
И шагнул в магическую линию, не забыв уточнить координаты герцогинь.
Магический поток подхватил меня так, словно соскучился. Мягко перевернул пронес на невидимых ладонях и осторожно опустил на широкий диван в зеленой гостиной Малого Зимнего дворца — в точности между герцогинями.
Герцогини испуганно вскрикнули, но тут же узнали меня и с двух сторон вцепились в мои руки. А я не успел порадоваться такой магической точности. Дрожащий мужской голос, в котором явно слышались истеричные нотки, громко спросил:
— А это еще кто?
И тут я увидел, что на столике перед герцогинями открыт злополучный ноутбук, который мы недавно купили. А с экрана ноутбука на меня таращится Александр фон Цоллерн, герцог Прусский.
Батюшка моих девочек собственной персоной.
Только этого мне не хватало!
— Папа неожиданно позвонил, — шепнула мне на ухо Алина, — дома что-то случилось.
— Здравствуйте, — вежливо сказал я.
И помахал рукой Александру фон Цоллерну.
— Кто вы такая?
Герцог не удосужился поздороваться со мной, а вместо этого повторил свой вопрос. А еще аристократ!
Черт! Я опять забыл, что под действием зелья мастера Казимира выгляжу в точности, как его дочери. Неудивительно, что прусский герцог напрочь забыл о вежливости.
— Кхм, — откашлялся я, думая, как лучше выйти из трудной ситуации.
— Папа, это… — начала Алина.
И тут я почувствовал, что комбинезон становится мне тесен. Да так быстро, что я едва успел расстегнуть застежку, чтобы она не лопнула.
Зелье мастера Казимира прекратило свое действие именно в этот момент,ни раньше, ни позже!
Да что за день сегодня такой?!
— Это вы, граф Смирнов? — узнал меня герцог.
— Да, ваша светлость! — хрипло ответил я.
После быстрого превращения голосовые связки работали плохо, и мне пришлось снова откашляться.