Укрытые любовью
Шрифт:
Там он принял яд, который у него был всегда наготове на случай, если царские агенты схватят его, и дал такую же дозу жене.
Уезжая, Надин понимала, что, когда русские войдут в дом, они обнаружат отца и мать в последнем объятии, с выражением неземного счастья на лицах.
Как говорил отец, они отправились в рай вместе.
А теперь он ведет ее по жизни, и, пожалуй, лучше рассказать Лайлу Уэстли все как есть.
Надин поведала ему историю своей семьи, подумав при этом, что он сам живет аналогичной
Для Лайла Уэстли ее рассказ явился откровением, хотя он не ожидал от Ричарда Талбота ничего иного. Бремя от времени в британское посольство приходили отчеты из разных стран, где бывал Ричард Талбот, и постепенно он стал легендой среди молодых дипломатов, особенно тех, кого направляли в Санкт-Петербург.
— Постарайтесь сообщать нам обо всем происходящем, — говорил им перед отъездом секретарь министерства иностранных дел, — и, ради всего святого, не уподобляйтесь Ричарду Талботу, не теряйте головы!
Обычно молодые дипломаты сквозь смех отвечали:
— Постараюсь, сэр!
История приключений Ричарда Талбота и принцессы Ольги нисколько не потеряла от пересказов. Как и предполагала Надин, конец ее был подтверждением планов отца.
Русские ворвались в дом рано утром следующего дня после ее отъезда. Они нашли супругов в объятиях — казалось, они спят. Однако они были мертвы, и русским оставалось только сообщить в Санкт-Петербург, что их миссия закончена.
На этом месте жизнеописание двух главных действующих лиц прерывалось.
Однако исчезла их дочь.
Ричард Талбот предупредил Надин, что до приезда в Англию та должна скрывать свое настоящее имя.
— Ты неплохо говоришь по-французски, — сказал он, — так что в Константинополе тебя примут хорошо. Но не задерживайся в Турции, при первой же возможности отправляйся в Англию!
— Я постараюсь, папенька, — пообещала Надин, хотя понимала, что без отца ей будет очень трудно защитить себя.
Впрочем, даже сам Ричард Талбот не до конца понимал, чем он является для жены и дочери. Обычно именно он решал, куда они поедут, где остановятся и чем займутся. В семье никогда не спорили.
И вот Надин впервые в жизни осталась одна.
Пожилая чета, которая довезла ее до Константинополя, была очень добра к ней. Когда девушка рассказала им, что может преподавать детям французский язык, они обратились к своим родственникам, и те рекомендовали ее Нанку Осману.
Дело оставалось за малым — у Надин почти не было денег. Она понимала, что подвергнется серьезной опасности, если придет в банк и заявит, что у ее отца там есть счет. Если русские следят за ней, они, несомненно, станут ожидать ее появления в банке, а значит, будут настороже.
В свои восемнадцать лет Надин успела убедиться в настойчивости русских. Для них не существовало поражения, а значит, вряд ли русские агенты с радостью сообщили в Санкт-Петербург о том, что жертва ушла от них. Конечно, дочь самого Ричарда Талбота могла бы реабилитировать их.
— Понятно, — сказала Надин, — я не осмелилась пойти в банк, хоть и уверена, что папенька держал там немалые деньги.
— Вы поступили правильно, — согласился Лайл Уэстли. — Честно говоря, мне с трудом верится, что после стольких лет я говорю с дочерью человека, которого уважал больше всех на свете.
Надин от улыбки стала еще красивее.
— Мне нравится ход ваших мыслей. Я никогда не думала, что папенька зря растратил свой талант и способности. Он ведь был очень счастлив, и мы с маменькой тоже, значит, он прожил жизнь не зря.
— Ну конечно, — тихо согласился Лайл.
— Было даже лучше, — продолжала Надин. — Куда бы родители ни приехали, они всюду делились своим счастьем с другими людьми. Они буквально светились любовью. Я не помню, чтобы папенька хоть раз отказался помочь кому-то в беде.
— Я думаю, это был замечательный человек, — с чувством произнес Лайл Уэстли, — и горжусь тем, что имею честь помогать его дочери.
У Надин вспыхнули глаза.
— Так вы... поможете мне?
— Сделаю все, что смогу, — улыбнулся Лайл, подумав, что это будет не так просто.
Он посмотрел на девушку, и ему показалось, будто солнце улыбнулось ему губками в форме купидонова лука.
— Сейчас я сделаю вот что, — сказал он. — Я отправлюсь к послу, и мы подумаем, как доставить вас в Англию побыстрее. Пока я буду отсутствовать, вы сможете выпить кофе.
— Благодарю вас, благодарю! — воскликнула Надин. — Я знала, что поступаю правильно, ведь это папенька направил меня сюда!
— Конечно же, вы поступили абсолютно правильно.
Глава четвертая
Войдя в кабинет посла, Уэстли был приятно удивлен, обнаружив его превосходительство в одиночестве.
— А вот и вы! — обрадовался Бэринг. — Я уж собирался послать за вами. Из Англии пришла телеграмма.
— Для меня?
— О вас. Вы немедленно должны вернуться. Вас хочет видеть ее величество.
Лайл Уэстли приподнял брови.
— Ничего удивительного, — сказал посол. — Королева гораздо прозорливее большинства своих министров и давно предвидит козни со стороны России.
Уэстли кивнул.
— Когда вы сообщили графу Дерби, что русская императрица задумала крестовый поход на Балканы, дабы сделать Константинополь величайшим городом христианства, — продолжал посол, — я узнал, что часть сведений ушла прямиком в Виндзорский замок.
— Все это случилось, — заметил Уэстли, — когда императрица находилась под влиянием двух книг, напечатанных в России. Помните, я говорил вам о них?