Улицы Вавилона. Некромант на поводке
Шрифт:
– До свидания.
– Попрощался я.
– Парень. – Бас Оливера догнал меня, когда я уже выходил. – Ты револьверы свои береги, но не сильно на них полагайся.
Едва выйдя за дверь, шеф вернул себе привычный образ.
– А зачем? – Начал, было, я.
– Оливер, лучший артефактор и хозяин этого места. Он подарил мне этот костюм, и это же «пароль». Всё нормально, пойдём на выход.
Мы вышли из здания на свежий воздух, который я с удовольствием вдохнул в себя. Не то что бы на этом рынке нечем было дышать, просто воздух там немного затхлый.
– Нет, спасибо. Я сам доберусь. –
– Так, завтра в девять в офисе. – Мистер Кирк кивнул, сел в машину и уехал.
У меня промелькнула мысль, вернутся в здание рынка, но я решил, что рановато мне туда. Всё что мне нужно у меня в принципе есть. Так что я проверил телефон, на него вроде никто не звонил и не писал. И спокойно взлетел на щите. Вообще летающий маг в Вавилоне это не то что бы диковинка, просто мода прошла. Так что на меня не особо смотрят. Я спокойно полетел в сторону своего отеля.
По пути я захотел заглянуть в общественную библиотеку. Поискать что-то о этом Мямле. Я как раз пролетал рядом, когда мне пришла в голову эта мысль. Так что, приземлившись и закрепив щит за спиной, я оплатил вход и отправился в архивный отдел. Он встретил меня тишиной, приятным мягким светом и уютными кабинками с огромными сенсорными экранами.
Заняв одну из таких кабинок, я активировал поиск по новостям.
Поиск: Виктор Мямля
В ответ мне выдали кучу старых газет нахваливающих одного из основоположников артефакторики.
Поиск: Артефакты Мямли.
На сей раз выскочило несколько подшивок говорящих о том, что данные артефакты выставлялись в различных мелких музеях, но один прям, царапнул мой взгляд.
«Распродана коллекция артефактов и древностей магистра Ариша. Покупателем оказалась семья Уолсберри».
Может потому, что упомянули имя моего врага, а может потому, что на картинке была именно конкретно эта пирамидка. Случайности не случайны
Поиск: Семья Уолсберри.
Помимо предыдущей статьи там был рассказ о семье нуворишей, разбогатевших на сделках с землёй. Они дорого продали большой кусок земли где-то в северной Америке, после несколько раз выгодно вложили деньги, преумножив капитал в несколько раз. Их история мне была не очень интересна, а вот куда они дели коллекцию менталиста очень.
Так. Скорее всего, хранили дома. Вот.
« Загадочная смерть или же проклятье некроманта! Вчера, были обнаружены мертвыми члены семьи Уолсберри, в полном составе. Источник в полиции сообщает, что это была смерть по естественным причинам».
– А вот и ты. Попался. – заулыбался я и нажал на печать страницы.
Засунув страницу в карман, я решил ещё сфотографировать статью и переслать Рональду.
Отправил ему сообщение со статьёй и подписал: «ничего не напоминает?».
Вежливо попрощавшись с работниками библиотеки, я отправился в ближайшее кафе. Увидев знак показывающий, что в данном заведении можно курить я спустился в полуподвальное помещение и зашел вовнутрь. Тёмное помещение, в котором царил полумрак, аккуратные столики, вежливые официанты. Что еще нужно для счастья? Сделав заказ, я закурил и стал думать. Интересно всё получается. Шеф дружит с хозяином черного рынка, и я так понимаю, что он же хозяин контрабандистов. При том почти не скрываясь. Сотрудники 4 отдела странные.
Мой заказ принесли. Не большой чайничек с чаем маття, рис с карри, мисущиро. В принципе плевать на странности отдела. Я с удовольствием приступил к еде. С теми помоями, которыми нас кормили в тюрьме, не сравнится.
Только я закончил свой обед, на мой телефон пришло сообщение. Ирвинг писал, что взял в полиции дело Уолсберри и предложил мне прилететь в участок. Секунду поразмышляв, я согласился и отписал, что сейчас прилечу.
Я полетел по направлению того участка в который утром поехали ребята.
Некромант истеричка
На улице вечерело. Солнце, закатывающееся за горизонт, осветило монструозную Вавилонскую Башню, что эдаким титаном возвышалась над многоэтажными домами. Я приземлился на пустую парковку, на которой стояло только две гражданских машины, одна, судя по всему Ирвинга. Обычно тут всегда стоял десяток скоростных полицейских магокаров, у которых тусовались бобби. Сейчас же все видимо на выезде. Я не успел подойти даже к зданию, как из него выбежал Рональд, Элис и Шульц. Они выглядели невероятно взбудораженными.
– Наконец то! – Воскликнул Ирвинг. – Мы уже задолбались тут сидеть. Прикинь Джуси Мит сегодня выступает в баре «Тихий Салем».
– Вы же не отправили всю ораву полицейских в этот бар? – С подозрением взглянул я на Шульца. Он идиотом не был, но бывает всякое им по протоколу положено это сделать.
– Нет, конечно – детектив усмехнулся. – Наши ребята стоят на выезде из города, патрулируют канализации и прочее. Кроме одного отряда. Они под прикрытием пойдут в этот бар как посетители. Ребята не маги, но тёртые калачи, аугментированные и стреляют метко.
– Хитро, но не думаю что это хорошая идея. Не спугнуть бы его. – Усмехнулся я и достал сигарету.- Что там по делу Уолсберри?
– Трагическая случайность, отравление угарным газом. Тихо мирно во сне. – Пожала плечами Элис.
– А их коллекция? – Я прикурил сигарету.
– Часть экспонатов была продана самой семьёй. Детективы, проводившие расследование, выяснили, что в основном коллекция Ариша, а ведь она тебя интересует, - Стивен посмотрел на меня – осела в лавках скупщиков.Уолсберри были почти банкротами.
– Хорошо, а пирамидка? – Я достал распечатку, на которой было несколько артефактов, включая ту пирамидку, которую мы нашли.
Детектив нахмурился, взял у меня распечатку из рук и стал вглядываться.
– На последних фотографиях деланных предположительно за несколько часов до гибели пирамидка и ещё несколько артефактов были. Это сто процентов, потому как тогда бывший мой напарник советовался со мной. Какие-то мы выловили у совсем уж мутных скупщиков, но вот этот так и не смогли найти. – Он указал на пирамидку, и артефакт в виде металлического браслета.
– Капитан приказал быстро закрыть это дело. Администраторы района волновались за его престиж, давили на капитана и понятное дело, что собрав первоначальную информацию, дело было решено закрыть.