Чтение онлайн

на главную

Жанры

Умереть, чтобы угодить
Шрифт:

— Раз и навсегда? — недоверчиво уточнил он.

— Нет! — поспешила заверить она и застеснялась, — только на время. — Она перевела дыхание. — У нас есть дела поважнее.

— Например?

— Нам надо поговорить. По-моему, судья знал убийцу.

Кахилл изменился в лице. Он захлопнул дверцу со стороны Сары, обошел вокруг машины, сел за руль и завел двигатель. Опять заморосил дождь, и Кахилл включил дворники.

— Я знаю, — произнес он. — Но почему вы так решили?

Глава 12

Неужели он до сих

пор сомневается в ее невиновности? Эта мысль отрезвила Сару, заставила снова восстановить дистанцию между собой и Кахиллом.

— Судья знал его, — повторила она. — Он никогда, ни единого раза не оставлял двери незапертыми. Каждый вечер перед сном я обходила весь дом и всегда убеждалась, что все двери заперты. У судьи это вошло в привычку: он входил в дом и тут же запирал дверь. Наверное, он привык к этому еще после первой угрозы, когда была жива миссис Робертс. Но вчера вечером, — Господи, неужели это было только вчера? Казалось, прошла уже неделя! — передняя дверь осталась незапертой.

— Совпадение.

— Он забыл запереть дверь, и в тот же день по случайному совпадению в дом проник убийца? — Сара пренебрежительно усмехнулась. — Вряд ли. По-моему, убийца позвонил в дверь, судья узнал его и впустил. Когда я нашла его, он сидел в кресле с поднятой подставкой для ног, в расслабленной позе. Он ничего не опасался. Значит, этот человек был ему хорошо знаком.

— Вы уверены, что судью убил мужчина? На этот вопрос Сара ответила не сразу.

— Я назвала его «человеком» только потому, что нелегко раз произносить слово «убийца». К тому же всё осужденные, которые угрожали судье, — мужчины. Да и кулон мне прислал явно мужчина. У меня даже мелькнула мысль, что он и убил судью.

— Хм… — Кахилл поскреб подбородок, обдумывая услышанное. — Этот человек больше не беспокоил вас? Ничего не присылал? Никто не ошибался номером и не молчал по телефону?

— Нет, никто. Кулон остался у меня. Но это еще ничего не значит, верно?

— Одна ласточка весны не делает.

— Так я и подумала.

Он ловко влился в поток транспорта на шоссе № 280.

— Вчера вечером вы говорили, что пошли в кино, чтобы дать ему возможность подсесть к вам, если он где-то рядом.

Вчера Сара была в состоянии шока, но помнила эти слова. Кахилл не упускал ни единой мелочи.

— Правильно.

— Почему вы думали, что он следит за вами?

— Просто посылка вызвала у меня неприятное чувство неловкости. Мне никак не удавалось забыть о ней. Почему-то эти мысли тревожили меня, нервировали — иначе не скажешь. — Она передернулась. — А когда я думала, что, возможно, этот человек где-то рядом, ходит за мной, смотрит на меня, у меня по телу бежали мурашки. Не знать, кто он такой, было невыносимо, вот я и решила дать ему шанс приблизиться ко мне. По крайней мере, я узнала бы, кто он такой.

— Но ничего не вышло?

— В кино никто не сел рядом со мной, никто не заговорил со мной, даже не посмотрел в мою сторону, насколько я могу судить.

— Знаете, если кто-то запал на вас и начал ходить за вами по пятам, вы напрасно дали ему такой шанс.

— Наверное, — согласилась Сара. — Но я рассчитывала застать его врасплох.

— Применить карате? А если и он владеет боевыми искусствами?

Тогда мне пришлось бы нелегко. Но я думала, что преимущество на моей стороне.

Кахилл побарабанил пальцами по рулю.

— Не нравится мне эта ваша затея. Ни к чему выманивать его из логова. Это личная реакция. А как полицейский я могу сказать одно: лучше не нарывайтесь.

— Но это одно и то же, — усмехнулась Сара.

— А если вот так? Послушайте, если что-нибудь произойдет вам покажется, что за вами следят, вы получите очередной подарок, вам кто-нибудь позвонит и будет дышать в трубку, — известите меня. Немедленно. В любое время дня и ночи.

— Вряд ли вы обрадуетесь, если я позвоню вам в три часа утра, только чтобы сообщить, что какой-то пьянчуга ошибся номером.

— Я же сказал — звоните в любое время. Хотя кто знает? Может, вам будет достаточно перевернуться на другой бок и растолкать меня.

Сара нахмурилась. С ее точки зрения, события развивались чересчур быстро. А ей, как назло, не хотелось сбавлять скорость. Гормональный всплеск только подгонял ее. Чтобы остановиться, надо снова пробудить в нем подозрения. Иначе… неизвестно, чем все закончится.

Сара всегда была осторожна во взаимоотношениях — отчасти потому, что пока не желала связывать себя обязательствами, но в основном потому, что любила одиночество. Подпустить к себе кого-нибудь — значит, перестать всецело распоряжаться своей жизнью. Сара легко обзаводилась друзьями, любила судью, ей нравилось его окружение, но близости другого рода она избегала. А Кахилл стремился именно к ней. Объект был подходящим, а время — нет. Сара еще не готова обзавестись семьей, Кахилл только что оправился после развода. Да, он стремился к взаимоотношениям, но, судя по всему, отнюдь не длительным. А Сара была противницей мимолетных романов. Через год-другой… может, он и рискнет. Но еще неизвестно, где через год окажется она. Значит, это знакомство не имеет продолжения.

Кахилл осторожно помахал ладонью перед лицом Сары:

— Эй, я здесь!

Она отвела его руку:

— Я задумалась.

— Ну наконец-то! А я уж думал, что предложение переспать со мной ввело вас в транс.

От удивления Сара искренне рассмеялась.

— А с вами часто так бывает?

— Не слишком, но если порыться в памяти, пара случаев найдется. — Он усмехнулся, пожал плечами, и Сара опять засмеялась.

— Должно быть, виной всему ваше обаяние.

— А по-моему, мое эго.

— И оно тоже. — На языке у Сары вертелся вопрос о прочих достоинствах Кахилла, но она вовремя сдержалась. Обмениваться сексуальными намеками забавно, но с таким собеседником, как Кахилл, ситуация может в мгновение ока выйти из-под контроля. Кахилл все поймет и постарается затащить ее в постель. Перед ним она слишком уязвима. Хорошо еще, что она сразу поняла это.

— Кахилл…

— Мое имя — Томпсон. Одни зовут меня Томом, другие — Доком. Но ты можешь называть милым.

Сара чуть не залилась радостным смехом.

Поделиться:
Популярные книги

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Live-rpg. эволюция-5

Кронос Александр
5. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
5.69
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-5

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Граф Рысев

Леха
1. РОС: Граф Рысев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Рысев

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов