Умереть впервые
Шрифт:
— У меня в кабинете, — уныло отозвался герцог. — Зачем он тебе?
— Завтра его там не окажется, — продолжал Леглар, не обращая внимания на слова аристократа. — И не думай, Дил, что ты хозяин всей вселенной. Ты и меня дураком выставляешь, и весь Киншиар. Осознай, что за Наблюдателями — сила, и не перебегай ей дорогу.
— Что случилось-то? — спросил герцог. Он выглядел совершенно спокойным.
— Нас кто-нибудь слышит? Герцог кивнул:
— Возможно.
Леглар пододвинулся к нему поближе и сказал на Верхнем Тален:
— Что-то
Герцог молча барабанил пальцами по крышке стола.
— Ты серьезно? — спросил он наконец.
— Да, — ответил Даал. — Ну что, договорились?
— Договорились, — ответили ему, — А сейчас, Даал, сделай одолжение — исчезни. Все же я здесь хозяин.
— Слушаюсь. — Леглар почтительно поклонился и переломил палочку. Взвилось и опало оранжевое пламя, и его не стало.
Герцог вернулся к своему погребку и понял, что Леглар прихватил бутылку с собой.
— Вот же свинство, — буркнул он. — Вор — он и есть вор.
Затем взял дрожащими пальцами сигару, подождал и выкинул ее прочь. Прошло немало времени, прежде чем он отважился прикоснуться к принесенному Даалом свитку.
Кинисс ждала его.
— Я прочел свиток, Кинисс, — сказал Леглар и подавил зевок. Он очень устал за последние десять часов. — Я не имел права этого делать, сознаю, но прочти его — и ты меня простишь.
Рептилия молча приняла бумагу, развернула ее и сузила зрачки. Интересно, сколько ей лет? Ни разу она не ответила на этот вопрос. Почему?
Или я чрезмерно любопытствую?
Рептилия долго молчала, прежде чем ответить.
— Это не наш свиток.
— Это был единственный.
— Я знаю. — Леглар ошарашено замолчал, не зная, что сказать. — Но вы не могли написать такого!
В документе намекалось, что ему, герцогу Дилроминду и все такое прочее, стоит позаботиться о том, чтобы Таилег такой-то, осквернитель священных мест и так далее, совершенно случайно перестал попирать своими нечестивыми ногами землю Ралиона.
Причем сказано было примерно этими словами.
Такого не могли сочинить ни Кинисс, ни ее подчиненные. Да и не было такого в свитке, Даал помнил это точно. Копию свитка он засунул… куда же он ее дел? В рюкзак Таилега, точно! О небеса, ну и ситуация…
— Мы получили… говорю откровенно, устрашающую картину. Примерно того самого места, где я почувствовала Таилега. Мы были готовы к самым серьезным неприятностям со времен Вторжения.
Леглар кивнул.
— Но ничего не случилось! — Кинисс села рядом и положила свою ладонь поверх его. — Прошли сутки, и все вернулось на свои места. Огромные силы, достаточные для того, чтобы разрушить весь Ралион, собрались вокруг твоего ученика — и рассеялись. Ты что-нибудь понимаешь?
Леглар покачал головой. «Сейчас я усну», — подумал он вяло.
— Ты устал, — сказала Кинисс обвиняюще. — Отдохни, иначе твой мозг не выдержит. Не стоило тебе торопиться ко мне.
— Я в порядке, — слабо возразил Леглар. — Немного утомился, вот и все.
Рептилия покачала головой и приложила ладонь к его лбу. Аромат лаванды, что всегда сопровождал Кинисс, накатил на него, и сразу же обрушилась огромная и жаркая волна спокойствия и безмолвия.
Тонуть в ней было в высшей степени приятно.
…Таилег просидел у воды три часа подряд, но смог поймать лишь две тощие рыбешки. Как говорил Леглар, будешь выглядеть в соответствии со способностями. Как в воду смотрел… Он научился экономить «горючие» бруски: достаточно было отломить кусочек, счистить с него парафин — и огонь разгорался. Остаток можно было прятать назад. Такими темпами он сожжет все топливо дней через двадцать. Что делать дальше — одному Эзоксу известно.
И Палнор в теперешнем положении был ему не помощник (Таилег торопливо сделал священный знак, чтобы чутко слышащий бог воров ненароком не оскорбился). К чему умение скрываться от взглядов и обезвреживать ловушки? Чем ему поможет ловкость рук? По потолку идти некуда. Ни деревяшки, ничего, что можно было бы использовать в качестве плавательного пузыря. Да и вода холодна как лед — долго в ней не выдержать…
Но сидение на месте и вовсе не придавало уверенности — и он шел вперед.
Целый день (насколько он мог судить, ибо не располагал таким невероятным богатством, как хронометр) тянулся без всяких событий. То ли все его видения были вызваны каким-нибудь отравлением, то ли просто судьба в тот день не нашла лучшей игрушки — но теперь, не считая ночного зрения, он ощущал себя никчемным и никому не нужным.
Он закончил обгладывать последнюю рыбью косточку, когда рука опустилась ему на плечо и хрипловатый голос пропел на Нижнем Тален:
— Ты мертв.
Таилег медленно, бесконечно медленно повернул голову и уставился в спокойные желтые глаза Тамле.
Рептилия была безоружна, но почему-то не казалась безвредной.
Похоже, что перемирие кончилось, подумал он и расслабил мускулы. Интересно, сумеет ли он дотянуться до оружия прежде, чем три массивных когтя оторвут ему голову?
Рептилия отступила на шаг и указала рукой куда-то за спину. Выждала, смотря прямо ему в глаза, и удалилась в указанном направлении.
Таилег сглотнул горькую слюну, которой наполнился его рот, и на негнущихся ногах направился следом. Странно, ведь теперь, казалось, ничто не могло его напугать. Однако два простых слова на родном языке совершенно обезоружили его…
Рептилия обернулась и остановилась, ожидая его. Дальше они шли бок о бок. Надо будет спросить, почему от нее пахнет полынью, подумал юноша ни с того ни с сего. Мозг был пугающе чист. Интересно, куда его ведут? На алтарь, торжественно принести в жертву их злобному богу? Мурашки поползли по спине Таилега, но — странное дело — он продолжал шагать, словно одурманенный.