Чтение онлайн

на главную

Жанры

Унесенный ветром. Книга пятая
Шрифт:

Светлая мысль у меня появилась, когда я пошел искать кого-нибудь из пилотов. Мог бы и к себе вызвать, но в тот момент мне просто необходимо было пройтись проветриться. Пилотов, двоих из них, я нашел в ангаре Сакубо. Этой фирме тоннаж не полагается, но, как и другим фирмам подобного толка, то есть связанным с крупногабаритной военной техникой, им было разрешено хранить роботов в неограниченном количестве. Но именно хранить. На той территории, на которой она зарегистрирована. Точнее, не сама фирма, а ее склады. Здесь, на моей базе, если кто не догнал. Причем не просто хранить, но и

активировать. Все-таки Сакубо - производственно-ремонтная компания, без ограниченной эксплуатации техники ей никак. Правда, если какой-нибудь мобильный доспех или боевой робот сделает хоть шаг за эту самую территорию, кое-кого ждут большие неприятности с законом. Вот тут-то я и осознал одну простую вещь - Сакубо может хранить любое количество техники любого тоннажа и даже перемещать ее в деактивированном виде по всей стране. В том числе за ее пределы. В Малайзию, например. Там на меня японские законы уже не будут распространяться, там я могу спокойно активировать хоть сотню шагоходов и творить все, что вздумается. А через год те земли превратятся в родовые, на которых я вообще могу хранить что угодно. Правда, опять же, пока я простолюдин, только хранить и только там. Один шаг активированного робота за территорию родовых земель - и привет, тюрячка.

А еще, - раз уж пошла такая пляска, - пока я глядел на то, как о чем-то спорят мои пилоты, мне в голову пришла и другая мысль - технику ведь можно и в самой Малайзии достать. Взятие трофеев еще никто не отменял. Правда, это будет английская техника, и я не уверен, что даже мои профи смогут сходу начать на ней воевать. Управлять-то ладно, а вот воевать вряд ли. Но как вариант...

Над ребятами я продолжал издеваться еще пару дней. Отчасти для того, чтобы самому лучше понять масштабы бедствия, отчасти для того, чтобы они прониклись. Казуки бегал, прыгал, отжимался вместе с ними и, как мне кажется, глядя на него, они уже должны были осознать все свое несовершенство.

– Все, хватит, - хлопнул я в ладоши.
– Поднимайтесь.

После чего Анеко с Райдоном с трудом поднялись из упора лежа, а вот Мамио просто рухнул на живот.

– Мамио-сан, - спросил Казуки, - с вами все в порядке?

Убийственные слова от того, кто продолжал отжиматься.

– Ты тоже поднимайся, - сказал я ему.
– Иди, отработай перемещения.

– Как скажете, Сакурай-сан, - убежал он на завод.

Там его силы ведьмака никто из ребят не увидит.

– Где ты только откопал этого монстра?
– спросил Райдон, глядя в спину убегающему парню.

– Он меня сам нашел, - усмехнулся я.
– Но если хотите знать, он был ненамного сильнее Мамио, когда мы встретились.

– Но все-таки сильнее, да?
– поморщился означенный парнишка.
– И сколько он уже тренируется?

Его можно понять - Мамио на два года старше Казуки, даже чуть больше, и, как он правильно догадывается, когда я повстречал последнего, тот был еще младше. Но все равно сильнее, чем он сейчас.

– Где-то год, - прикинул я, умышленно добавив несколько месяцев.

– М-да, - вздохнул Мамио.

– А сейчас он сможет с нами справиться?
– спросил Райдон.

– Конечно нет, - поднял я бровь.

Вы же "ветераны".

– А с "воином"?
– спросила Анеко.

– Со слабым разве что, - если не будет использовать силы ведьмака. Точнее, использовать по полной.
– Та же Мизуки его в тонкий блин раскатает.

Я даже не уверен, что он сможет её победить, если станет использовать все свои силы. Все-таки он только начал заниматься и лишь открывает свои возможности.

– Но выносливость у него действительно демоническая, - покачал головой Райдон.

– Завтра я выдам вам план домашних тренировок. Ничего такого, но если не будете филонить, то месяцев через семь-восемь, вполне возможно, догоните его. Причем заметьте - такая выносливость вам нужна для занятий со мной, так что будьте серьезны и не отлынивайте.

– Даже я смогу?
– спросил Мамио.

– Даже ты, - чуть улыбнулся я.
– Твой дед передал мне твои медицинские карты, и по ним выходит, что ты ничем не уступаешь любому сверстнику. Просто надо было спортом заниматься. Хоть немного.

– Я занимался, - вздохнул он.
– Как к деду попал, так и начал заниматься.

И это так. При всех его низких показателях, он совсем не слабак, просто Анеко с Реем гораздо сильнее. Ну и я выжимал из них все соки, а не тренировал.

– Просто ты делал это на "отвали", - заметил я.
– Что внушает опасение. Ты уж постарайся впредь выкладывать по полной.

– Я поста... я выложусь. По полной, - кивнул он серьезно.

– Что ж... в таком случае сгоняй в столовую. Принеси нам холодного чая.

– А где у вас столовая?
– спросил он.

– Вот и узнаешь заодно, - кивнул я себе за спину.

– Но...

– Бегом, Мамио.

– Эм... Хорошо...
– произнес он неуверенно, отправляясь в сторону построек.

– Я сказал бегом, а не со скоростью черепахи, - произнес я громче.

Посмотрев на то, как Мамио легким бегом направляется в сторону приключений, Райдон спросил:

– Это, конечно, вряд ли, но его не остановят твои люди? Ты вроде не представлял нас всем подряд.

– Конечно, остановят, - усмехнулся я.
– Более того, у них приказ остановить его и вытрясти всю душу. Пусть привыкает к трудностям.

– Даже не знаю, жестокость это или садизм, - заметила Анеко.

– Так надо, Анеко-тян, - произнес я мягко.
– И это всего лишь трудности. Я бы даже сказал - неприятности. А вот то, что ждет его в будущем, уже можно назвать и жестокостью, и садизмом.

– Как скажешь, Синдзи, - безразлично пожала она плечами.

Вот уж кому-кому, а ей всегда было плевать на Мамио.

Ну а в воскресенье утром мне позвонил Кента и попросил зайти к нему, как будет время. Мне это ничего не стоило, так как я все равно собирался навестить Кагами. Поэтому я просто продолжил завтракать, перебирая в голове, зачем я ему понадобился. Но вяло, так как о причинах я догадывался. Видел вчера в вечерних новостях.

– Проходи, Синдзи, присаживайся, - произнес старик, когда я вошел в его комнату.
– Разговор у нас будет не очень приятный.

– Здравствуйте, Кента-сан, - произнес я, подходя к нему.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25

Лоскутов Александр Александрович
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-5. Компиляция. Книги 1-25

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8