Уничтожь меня
Шрифт:
Я поворачиваюсь к Алеку и Армани, затем мы движемся как один и хватаемся друг за друга.
— Господи, я умру от сердечного приступа, если мне снова придется пройти через что-то подобное, — бормочет Армани, и в его словах слышится искреннее облегчение.
— Я выполню эту работу, — обещаю я.
— Ребята, — усмехается Алек. — У меня вроде как кровь идет.
— Черт. — Армани первым отстраняется. — Давай отведем тебя в лазарет.
Когда мы выходим из кабинета, я говорю:
— Я только
— Принеси мне чистую рубашку, когда закончишь, — просит Алек.
Кивнув, я оставляю своих друзей и бегу трусцой по коридору. Когда я добегаю до подножия лестницы, по ней спускается Аврора.
— Возвращайся в свой номер, — говорю я напряженным голосом.
Она бросает на меня растерянный взгляд.
— Зачем? Я встречаюсь с Эбби за ланчем. — Ее взгляд мечется влево, затем вся кровь отливает от ее лица. — О, Господи.
Когда Аврора замирает на полпути вниз по лестнице, я поворачиваю голову направо и вижу, что Виктор смотрит на нее.
Он подходит ближе.
— Так это та женщина, из-за которой один из моих лучших солдат ослушался меня.
Это не вопрос. Он знает об Авроре все, вплоть до ее группы крови.
Мое сердце уходит в пятки, когда Аврора бросается вниз по лестнице. Я протягиваю руку и, схватив ее, прижимаю к своей груди.
— Подожди, — говорит она испуганным тоном. — Дай мне поговорить с ним.
Я резко качаю головой.
— Нет. Иди в свой номер.
— Позволь женщине поговорить со мной, Михаил, — приказывает Виктор.
Господи.
Я не отпускаю ее, а наоборот, крепко сжимаю ее руку.
Она ободряюще смотрит на меня, затем переводит взгляд на Виктора.
— Я просто хочу поблагодарить вас за то, что вы дали нам свое благословение.
Виктор делает пару шагов вперед и, наклонив голову, спрашивает:
— За мое благословение придется заплатить, мисс Д'Анджело. Либо ваш отец подчинится, либо умрет.
Ее брови сходятся вместе, и она кивает.
— Я понимаю.
— Если в ближайшие три месяца не произойдет ни того, ни другого, я лишу жизни вас и Михаила. Второго шанса не будет.
Аврора ахает, хватая меня за руку. Она на мгновение замирает, обдумывая сказанное.
— Интересно, мисс Д'Анджело. Кого бы вы выбрали, если бы я приставил пистолет к голове Михаила?
Она без колебаний отвечает:
— Я выбираю Мишу. — Ее голос срывается на этих словах. — Я всегда буду выбирать Мишу.
Уголок рта Виктора приподнимается.
— Рад это слышать. — Он поворачивается к парадным дверям замка, затем останавливается. — С нетерпением жду вашей свадьбы.
Когда Виктор выходит за дверь, Аврора смотрит на меня.
— Свадьбы?
Тяжело вздыхая, я заключаю
— Да, многое произошло после вчерашнего нападения.
— Ты поэтому так волновался? Потому что сегодня должен был приехать Виктор?
Я киваю, вдыхая ее аромат.
— Да, но мы поговорим об этом позже. Мне нужно взять чистую рубашку для Алека. Виктор в него выстрелил.
Аврора отстраняется, потрясенно глядя на меня.
— Что?
— Мне просто нужно проведать Алека, а потом я тебе все расскажу.
— А… ладно.
Когда я делаю шаг к лестнице, Аврора хватает меня за руку.
— Я иду с тобой.
— Ты шла на встречу с Эбби, — напоминаю я ей.
— Она поймет, если я не присоединюсь к ней за ланчем. Ты важнее.
Ее слова действуют как успокаивающий бальзам на мое сердце, которое за последние двадцать четыре часа будто пропустили через мясорубку.
Поднимая другую руку, я беру ее за подбородок и крепко целую.
У меня есть еще один шанс любить эту женщину.
Слава Богу и всему святому.
Глава 33
Аврора
Захватив рубашку для Алека, мы направляемся в лазарет.
Эбби выходит из обеденного зала как раз в тот момент, когда мы сворачиваем в коридор, и бросается догонять нас.
— Куда вы идете? — спрашивает она.
— Мы отнесем Алеку чистую рубашку, — объясняю я.
— Его ранили в плечо, — говорит Миша, бросая сердитый взгляд на Эбби. — Он получил пулю из-за тебя.
Я перевожу взгляд на Мишу, мой рот приоткрывается.
— Что он сделал? Почему? — Эбби задыхается, на ее лице такое же потрясенное выражение.
Как только мы подходим к двери в лазарет, Миша говорит:
— Ты должна была умереть вчера, но мы помешали этому. Один из нас должен был получить пулю, предназначенную для тебя, и это был Алек.
— Господи, — выдыхает она, прежде чем броситься в лазарет.
— Уберите ее нахуй с моих глаз, — слышу я крик Алека.
Мы бросаемся вслед за Эбби, но уже слишком поздно.
Алек сидит на краю кровати, пока врач вытаскивает пулю из его руки. От вида его крови у меня сводит живот.
— Эбби, — зову я, но она обвивает руками шею Алека и прижимает его к себе.
— Мне так жаль, — плачет она. — Спасибо.
Алек закрывает глаза, и его тон становится низким и опасным, когда он шипит:
— Отвали от меня.
От толчка Алека Эбби отшатывается назад.
Он смотрит ей прямо в глаза, а затем рычит:
— Я принял пулю за Мишу. При первой же возможности я сам застрелю тебя. Ты, блять, опасна для всех нас.
— Алек, — шепчу я, напуганная ненавистью в его глазах.