Уничтожение муравьев с помощью бензопилы Дружба
Шрифт:
”ничтожение муравьев с помощью бензопилы Ђfружбаї
” собаки дружелюбно завил€л хвост.f. ’. „ейз. Ќеизвестный переводчик
лава 1
Ч†—транно это,†Ч заметил ћихаил ¬асильевич уков,†Ч мне говорили, что крайний север богат своими олен€ми. —колько едем Ч пока никого не встретили.
Ч†Ѕудут, ћишенька, олениЕ Ѕудут!†Ч ответила его бабушка ћарь€ —идоровна, жена того самого маршала.
уков отвернулс€ к окну. ћимо поезда проносилась безлюдна€ тайга.
Ч†Ѕезрадостное место,†Ч сказал уков
—анаторий Ђ–адостьї встретил их сломанным отоплением и сибирским мужиком в лице директора.
Ч†«драво живете!†Ч сказал директор и презрительно гл€нул на новую Ђтройкуї ћихаила ¬асильевича.
Ч†„то ему надо?†Ч тихо спросил уков у бабки.
Ч†ќн поздравл€ет нас с прибытием,†Ч так же тихо ответила ћарь€ —идоровна.
Ч†—пасибо,†Ч сказал уков.
Ч†’эка, пар€!†Ч осадил его директор.†Ч ондратий –€хин €!
уков пожал прот€нутую руку. fиректор подул на два сломанных пальца и широким жестом пригласил укова и бабку в санаторий. ѕритом, жест был таким широким, что охватывал и близлежащую тайгу.
Ч†Ќе дождетесь,†Ч проворчал уков и вошел в здание.
лава 2
вечеру похолодало. уков сидел на кровати, завернувшись в три свитера и две шубы, и курил беломор. ћарь€ —идоровна ломала табуретки, чтоб развести костер. «а окномшумела тайга и выли волки.
Ч†«ачем мы сюда поехали?†Ч пробормотал уков, накинув на плечи занавеску.
Ч†Ќас попросили,†Ч ответила ћарь€ —идоровна,†Ч после твоего дела с этим певцом оставатьс€ в городе было небезопасно.
уков чихнул. ¬ ту же минуту раздалс€ стук в дверь.
Ч† ого несет?†Ч заорал уков.
Ч†Ёто ¬аш сосед,†Ч раздалось из-за двери,†Ч можно?
Ч†ћожно и по-другому,†Ч пробормотал уков, но дверь открыл.
¬ комнату ввалилс€ мужичок в ушанке и кроссовках.
Ч†«драсьте,†Ч сказал мужичок,†Ч мен€ зовут еннадий –емешок. я ваш сосед. иву за стеной. ѕришел знакомитьс€.
ѕробормотав все это, –емешок вытащил из мешка литровую бутыль мутной жидкости, полбуханки хлеба и 750-граммовую банку соленых грибов.
Ч†ќ,†Ч обрадовалс€ уков,†Ч и здесь люди живут!
„ерез час –емешок уже почти уговорил ћихаила ¬асильевича идти с ним на медвед€. ј еще через полчаса стало €сно, что медведей в этих кра€х нет, так как –емешок их всех переловил, шкуры содрал, а м€со закопал в лишь ему одному известном месте.
Ч†ўоб не сперли,†Ч объ€снил –емешок.
Ѕлиже к утру . –емешок упал на пол, а уков пошел в туалет. ¬ поисках сортира ћихаил ¬асильевич забралс€ в какие-то темные коридоры и теперь, держа в выт€нутой руке зажигалку, брел непон€тно куда, бормоча, что идти надо на солнце.
“аким образом уков шел очень долго. Ќаконец, вдали зама€чил свет. уков радостно заржал и бросилс€ к выходу. —делав три прыжка, ћихаил ¬асильевич замер на месте. ’мель выветрилс€ за секунду. ѕеред сыщиком была открыта€ дверь в чужую комнату. ј в комнате пр€мо под лампой на стуле сидел мужчина. ¬полне обыкновенный мужчина, если не считать, что у него не было головы.
лава 3
„ерез п€ть минут от €ростного рева укова в комнату сбежались все посто€льцы санатори€ и сам директор ондратий –€хин. Ќе хватало только еннади€ –емешка и ћарьи —идоровны уковой.
Ч†ћорока!†Ч обреченно сказал –€хин и, пронзительно огл€дев посто€льцев, спросил: Ч ”бивец кто?
ѕосто€льцы смущенно молчали. ѕризнаватьс€ никто не хотел.
Ч†“ы ищи!†Ч –€хин ткнул пальцем в укова.
Ч†јга,†Ч сказал уков,†Ч оп€ть €.
„ерез 15 минут ћихаил ¬асильевич познакомилс€ со всеми посто€льцами и персоналом санатори€.
ѕосто€льцев было трое, исключа€ –емешка и уковых. fвое €вл€лись супружеской парой: ћихаил и јнна —коробогатовы. ѕритом, после сегодн€шней ночи јнна превратилась во вдову. ще одного звали еоргий fавыдович ѕоц и он был академиком в отставке.
ѕерсоналом €вл€лись:
риша Ѕурмак Ч вечно пь€ный молодой человек 26 лет, отвечающий за отопительную систему.
ѕетр јфанасьевич “ушин Ч повар.
го помощница ћарь€ ¬асильевна –€хина, по совместительству Ч жена директора.
» их 19-летний отпрыск ¬ан€ Ч детина с ножом за голенищем.
»ногда к ¬ане €вл€лась дочь лесника ѕистиме€, в проторечии Ч ѕист€. ¬ ночь убийства она как раз была у ¬ани.
¬сего восемь человек плюс сам ћихаил ¬асильевич уков, его бабка и еннадий –емешок. “рое последних убийцами быть не могли.
уков начал с отопител€ риши. ѕарень мутно смотрел на сыщика и икал.
Ч† огда отопление починишь?†Ч с ненавистью спросил у Ѕурмака уков.
Ч†“ак этоЕ тоЕ все ж, этоЕ как это?
уков легонько толкнул ришу в живот. ќтопитель скорчилс€ в углу.
Ч†Ќу?†Ч зловеще сказал уков.
Ч†—коро починю,†Ч заверил сыщика риша, но, увид€, как ћихаил ¬асильевич на него смотрит, в панике добавил: Ч сегодн€ же и починю!
Ч†—мотри у мен€,†Ч сказал уков.
—ледующей ћихаил ¬асильевич вызвал вдову —коробогатову. ¬дова плакала и рыдала.
Ч†де вы были этой ночью?†Ч спросил уков.
¬дова вытерла слезы и, покраснев, прошептала: Ч ” него!
Ч†” кого?†Ч спросил уков.
Ч†” ондраши же, директора.
уков хмыкнул: Ч ј жена –€хина где была?
Ч†“ак у него же!
Ч†” кого?
Ч†” ришки этого, отопител€.
Ч† ак это сложно все, ћишенька,†Ч пожалел самого себ€ уков и спросил: Ч вы никуда не отлучались?
Ч†Ќет,†Ч замотала головой вдова,†Ч и ондраша не ходил никуда.
—ледующей уков вызвал жену директора ћарью ¬асильевну –€хину. ѕовариха вплыла в комнату и наступила укову на ногу.