Уничтожить тьму
Шрифт:
– Студент, стой!
Если Крэйн и волновался, то не подавал виду. Он спокойно развернулся, достав перед этим сигарету.
– Что такое? – он прикурил сигарету и выпустил струйку дыма в лицо молодому экзорцисту.
Тот кашлянул и сурово посмотрел на Крэйна.
– Объявлен комендантский час. Все студенты должны оставаться в своих комнатах.
– А я что, выгляжу на шестнадцать?
– Приказ директора Гейла. Или отправляешься в комнату добровольно, или я применяю силу.
Уголки рта Крэйна дернулись.
– Ах, так ты здесь новенький. Никогда не видел
– Охотник Джеремайя. Из Невады.
– Что ж, Джеремайя из Невады, сегодня тебе предстоит выучить свой первый урок, – он подошел ближе и прошептал что-то экзорцисту. Настолько тихо, что я, конечно, не могла ничего расслышать, но, судя по расширившимся глазам и побледневшему лицу парня, что-то эффектное. – Все хорошо?
– С-сэр, да… сэр, – пробормотал тот.
– Отлично. Продолжай ловить первокурсников. А если кто-нибудь спросит, видел ли ты, как я курю, то, – Крэйн постучал мальчишке по щеке, возможно, слишком сильно. – Сам понимаешь, что нужно ответить.
Молодой экзорцист кивнул, развернулся и ушел.
Мы с Крэйном собрались на улицу. Я следовала за ним, пока мы не отошли достаточно далеко от здания.
– Что ты ему сказал? – спросила я, выходя из тени.
– Кому?
– Охотнику. Почему он так просто отпустил тебя?
В темноте я не могла рассмотреть лицо Крэйна, а тон его ответа был загадочным, чтобы я также ничего не могла понять:
– Можешь спросить еще раз на нашем свидании.
– Странный ты парень, Крэйн. Много говоришь, но почти никогда о себе.
– Что я могу сказать? Я потратил не один год на создание образа загадочного плохого парня.
– И это все?
– Что «все»?
– Все, что ты мне скажешь?
Крэйн хихикнул.
– Ты ожидала услышать долгую историю о моей тяжелой жизни и душевных терзаниях?
– Нет, это утомительно.
– Так и есть. Поверь, мне не нужен спаситель.
– Принято. Ты отошел от темы.
– Ой, меня спалили. Сейчас нам следует сосредоточиться на твоем побеге, – экзорцист докурил сигарету, потушил ее о землю и пошел дальше.
Вскоре я поняла, что мы идем по тому же маршруту, по которому пролегают наши ежедневные пробежки-пытки с Фалько. Крэйн бодро шагал мимо Розария, от вида которого у меня опять побежали мурашки по спине. Сквозь расступившиеся облака показалась луна, освещающая дорожку к статуе Парацельса. Мы остановились перед ней.
– То, что я тебе сейчас покажу, должно остаться в строжайшем секрете. Никто о нем не знает, даже Фалько. А если проболтаешься, то мне придется убить тебя, – сказал Крэйн, и я не знала, шутит он или говорит серьезно.
– Я могила.
Крэйн кивнул, присел на корточки у основания статуи и вдавил в углубление на среднем пальце статуи свой перстень. Я наклонилась и пригляделась; на камне был тот же рисунок, что и на перстне. Замысловатый узор с буквой П. Крэйн был самым загадочным персонажем, которого я знала, и это должно было что-то значить. Но я не была уверена, хочу ли знать, что прячется за слоем наркотиков, пошлости и пафоса. Если я и научилась чему-то, так это не пытаться разобраться в чувствах и мыслях отмороженных парней.
–
– Секретики.
– Что?
– И следы зубов на подбородке.
Крэйн хотел что-то сказать, но вместо этого наклонил голову набок и спросил:
– Ты такая странная. Ты ведь знаешь, да?
– Спасибо. И ты тоже.
Он что-то пробормотал в знак согласия и повернул перстень. Это был ключ. Раздался щелчок, камень затрещал, и часть мантии Парацельса отодвинулась, открыв проход в кромешную тьму.
– Обалдеть, – прошептала я.
Крэйн усмехнулся.
– Этот секретный туннель используется только для эвакуации и ведет к лодке. Строго секретно. Проболтаешься, и я сброшу тебя в море.
– Унесу твой секрет в могилу, – поклялась я и пошла за экзорцистом в статую. Как только мы вошли внутрь, послышался хруст камня, и проход закрылся. Спустившись по ступеням, я услышала шум волн и почувствовала свежий морской ветер, смешанный с запахом сырости и древности этого сооружения. Вскоре мы добрались до подножия скалы с маленьким причалом. Волны безжалостно разбивались об острые камни и раскачивали небольшую моторную лодку. Крэйн повернулся к большому деревянному ящику у причала и начал выкладывать из него в рюкзак два фонарика, веревку и… оружие. Много оружия. Мои глаза постепенно увеличивались в размере в соответствии с количеством серпов, ножей, огнестрельного оружия и всякого другого сначала в его рюкзаке, а затем на всевозможных частях его тела.
– Тебя Фалько научил обращаться с оружием?
– До такого рода отношений мы пока не дошли, – ответил экзорцист, протягивая мне кинжал длиной с мое предплечье.
– И что мне с ним делать?
– Колоть врагов. Желательно острием, – он бросил мне оружие, и я крепко сжала рукоятку. Пока я рассматривала тонкое лезвие, Крэйн пристегивал кобуру к моему бедру. – Умеешь обращаться с огнестрельным оружием?
– Нет.
– Ладно, тогда ты его не получишь.
Собрав все обмундирование, мы прыгнули в лодку. Я крепко схватилась за сиденье, пока парень отвязывал ее и заводил мотор. Лодка завелась, и уже через пару мгновений я поняла, насколько плохой идеей было сбегать ночью. Я мгновенно замерзла от холодных брызг и ветра, а Крэйн даже не думал сбавлять темп. Мы отплыли достаточно далеко, когда я обернулась и увидела Блэк-Рок впервые во всей его красе. Остров возвышался над нами, словно древняя неприступная крепость, а время вокруг нее остановилось. Я посмотрела вперед, вдали показались яркие огни Манхэттена. Ночью в отражении воды они были похожи на светлячков.
Через час мы подплывали к неизвестному мне причалу. Я замерзла так, что зубы стучали, нос и ушли заболели, а руки я засунула под мышки, чтобы хоть как-то их согреть. Но самое главное, за нами никто не гнался. Все прошло настолько спокойно и гладко, что мне было не по себе.
Я посмотрела на Крэйна, который пришвартовывал лодку, и задумалась. Почему у меня возникло ощущение, что я доверилась не тому парню?
– Потому что экзорцистам верить нельзя. Но кто поверит демону, да? – проворчал Лор.