Универсальная хрестоматия. 1 класс
Шрифт:
С тем и ушёл.
Выбрался на большую дорогу, отряхнул росу с хвоста и пустился прямёхонько к дому Кролика. Но Кролик ждал его, и дверь была на запоре. Старый Лис постучался.
Никто не отзывается. Опять постучался. Опять никого. Тогда он постучался покрепче: блям! блям!
Тут Кролик откликнулся слабеньким голосом:
— Это ты, Братец Лис? Будь добр, сбегай за доктором. Поел я утром фасоли, уж так мне от неё стало худо! Пожалуйста, Братец Лис, беги быстрей!
—
— Куда мне! — говорит Кролик. — Я и встать не могу.
— Ну, далеко ли тут идти? — говорит Братец Лис.
— Да я слаб, не дойду.
— Ну, я понесу тебя.
— Как, Братец Лис?
— Ну, на руках, Братец Кролик.
— А если я свалюсь?
— Не свалишься.
— Ну ладно, так и быть, только ты на спине меня повези, Братец Лис.
— Хорошо, Братец Кролик.
— А седла-то нет у меня, Братец Лис.
— Ну, я достану седло, Братец Кролик.
— Как же я буду сидеть в седле без уздечки?
— Ну, я достану уздечку.
— Только тебе ещё нужны наглазники, Братец Лис, а то, чего доброго, испугаешься по дороге — я и вылечу из седла.
— Ладно, и наглазники будут, Братец Кролик.
— Ну, тогда хорошо, Братец Лис.
Старый Лис сказал, что довезёт Кролика почти до самого дома Матушки Мидоус, а там ему придётся слезть и дойти пешком. Кролик согласился, и Лис побежал за седлом и уздечкой.
Конечно, Кролик знал, что Лису верить нельзя, вот он и решил перехитрить его.
Только успел Кролик шерсть причесать и усы закрутить, глядь — воротился Лис с седлом и уздечкой, смирный с виду, как пони в цирке. Подбежал к дверям, остановился, лапой землю скребёт, грызёт уздечку, совсем как лошадь.
Кролик сел в седло, и они поскакали. Старому Лису в наглазниках не видно, что делается сзади, но вдруг он чувствует — Кролик поднял ногу.
— Что ты там делаешь, Братец Кролик?
— Штаны поправлю, Братец Лис.
А всё это время Кролик привязывал шпоры. Как подъехали они близко к дому Матушки Мидоус, где Кролику надо было слезать, стал Лис останавливаться. Тут Кролик как всадит ему шпоры в бока и пошёл, и пошёл!..
Подъехали они к дому. Матушка Мидоус со всеми дочками сидела у порога. Братец Кролик проскакал мимо, прямо к коновязи, и привязал Лиса. А потом входит в дом, пожимает ручки девочкам, <…> а сам говорит:
— Разве я не рассказывал вам, что Братец Лис ещё моего папашу катал? Он потерял немножко резвость, но я натаскаю его снова за месяц-другой.
Тут Братец Кролик усмехнулся, а девочки — хохотать, а Матушка Мидоус знай похваливает лошадку Братца
— И это всё, дядюшка Римус? — спросил мальчик.— Всё не всё, да хватит. А то будет слишком много холста на пару штанов, — ответил поговоркою старый негр.
Примечания
1
Овин — хозяйственная постройка, в которой сушили снопы перед молотьбой.
2
Сивый — цвет лошади: вороная с проседью.
3
Зипун — в старину верхняя одежда у крестьян из домотканого коричневого или чёрного сукна.
4
Ретивый — усердный, горячий, старательный.
5
Жать — срезать серпом растения с корня.
6
Лапоть — плетёная обувь.
7
Коромысло — деревянное приспособление для ручного ношения двух вёдер или других грузов.
8
Устье — широкое топочное отверстие русской печи.
9
Челночок — уменьш. — ласк. от чёлн — долблёная лодка.
10
Дока — мастер, искусник, некогда колдун.
11
Куль — большой мешок из рогожи — грубой хозяйственной ткани.
12
Лытки — (разг.) ноги; икры, голени.
13
Шкодливый — озорной.
14
Бурмистр — начальник города, села.
15
Задать жару — расправиться с кем-либо.
16
Просвирня — женщина, которая занимается выпечкой просвиры — белый круглый хлебец из крутого теста, употребляемый в православном богослужении.
17
Гусельцы — уменьш. — ласк. от гусли — русский народный струнный щипковый музыкальный инструмент.
18
Лобызать — (устар.) целовать.
19
Горница — комната, служившая для приёма гостей.
20
Лоханка — круглая или продолговатая посудина для мытья посуды и других хозяйственных нужд.
21
Перекладная — экипаж, запряжённый лошадьми, которые менялись на почтовых станциях; «на перекладных» путешествовали в России до проведения железных дорог.
22
Дупель — болотная птица с длинным тонким клювом.
23
Торный — гладкий, ровный (о дороге).
24
Пуделять — (охот. простореч.) стрелять мимо, делать промахи в стрельбе по чему-либо.
25
Аршин — устаревшая мера длины, равна 71 см.
26
Сажень — старорусская единица измерения расстояния. 1 сажень = 2,1 метра
27
Гуторить — (обл.) говорить, беседовать, болтать.
28
Зипун — в старину — верхняя одежда у крестьян.
29
Чупрун — чуб, спускающаяся на лоб прядь волос.
30
Облучок — часть саней.
31
Кушак — пояс, обычно широкий, из ткани.
32
Тороватый — великодушный, щедрый.
33