Unknown
Шрифт:
B: Конечно, нет. Я не был бы
7 I would have forgotten my appointment if Jane hadn't
7 я забыл бы свое назначение, если Джейн не имела
8 Do you see that man over there? Does he
8 Вы видите того человека там? Делает его
135 Verb + preposition 4 of/for/from/on
135 Глаголов + предлог 4 из
A
A
Verb + of
Глагол +
accuse / suspect somebody OF ...
обвините / подозревают кого-то В...
Sue accused me of being selfish.
Сью обвинила меня в том,
O Some students were suspected of cheating in the exam.
O Некоторые студенты подозревались в обмане на экзамене.
approve / disapprove OF ...
одобрите / относятся неодобрительно...
U His parents don't approve of what he does, but they can't stop him. die OF or FROM an illness etc.
U Его родители не одобряют то, что он делает, но они не могут остановить его. умрите ОТ или ОТ болезни и т.д.
Q 'What did he die of?' A heart attack.'
Q, 'От чего он умирал?' Сердечный приступ.'
consist OF...
состойте ИЗ...
Q We had an enormous meal. It consisted of seven courses.
У К Ви была огромная еда. Это состояло из семи курсов.
B
B
Verb + for
Глагол + для
pay (somebody) FOR...
плата (кто-то) ДЛЯ...
? I didn't have enough money to pay for the meal. (not pay the meal) but pay a bill / a fine / a fee / tax / rent / a sum of money etc. (no preposition)
? у меня не было достаточного количества денег, чтобы заплатить за еду. (не платят еду), но оплатите счет / штраф / сбор / налог / арендная плата / денежная сумма и т.д. (никакой предлог)
i. J I didn't have enough money to pay the rent.
i. J у меня не было достаточного количества денег, чтобы заплатить арендную плату.
thank / forgive somebody FOR...
благодарность / прощает кому-то ЗА...
Q I'll never forgive them for what they did.
Q я никогда не буду прощать им за то, что они сделали.
apologise (TO somebody) FOR ...
принесите извинения (кому-то) ДЛЯ...
ij When I realised I was wrong, I apologised (to them) for my mistake.
ij, Когда я понял, что был неправ, я принес извинения (им) для моей ошибки.
blame somebody/something FOR ... , somebody is to blame FOR ... Everybody blamed me for the accident.
обвините кого-то/что-то В..., кто-то виноват В... Все обвинили меня в несчастном случае.
O Everybody said that I was to blame for the accident.
О Эверибоди сказал, что я был виноват в несчастном случае.
blame (a problem etc.) ON ...
вина (проблема и т.д.) НА...
U The accident wasn't my fault. Don't blame it on me.
U несчастный случай не была моя ошибка. Не возлагайте ответственность за него на меня.
C
C
Verb + from
Глагол + от
suffer FROM an illness etc.
страдайте ОТ болезни и т.д.
Q There's been an increase in the number of people suffering from heart disease.
Q было увеличение числа людей, страдающего от болезни сердца.