Управляемые
Шрифт:
— Нет, нет, нет, всё было не так, — поправляет она. — Я была на кухне, когда вы, ребята, вошли в дом. Если бы я стала выходить, вы бы увидели меня, а я не хотела прерывать твоё «напольное» шоу, — дразнит она меня, намекая на мои упражнения на растяжку. — Я только слушала.
Я краснею при мысли о том, что она слышала наш разговор, но нахожу утешение в том, что она всё слышала. Теперь я могу составить объективное мнение о нас с Колтоном.
— Ас? Он знает, что это означает?
— Неа, — ухмыляюсь я, вспоминая наш с Хэдди тайный акроним (прим. вид аббревиатуры,
— Чёрт, Рай, — качает головой Хэдди, — этот парень запал на тебя.
Я колеблюсь с прямым ответом. Её заявление огорошивает меня. Пару секунд я тереблю кутикулу на ногте, стараясь не делать поспешных выводов:
— Нет, это больше похоже на чистейшую, настоящую похоть.
— Совсем не то, что я вижу, — отвечает Хэдди, и мои брови вопросительно изгибаются. — Сраженный — вот слово, которое приходит на ум.
— Что ты имеешь в виду?
— Да ладно, Райли! Жестко и быстро? — фыркает она.
— Это просто секс, — я пожимаю плечами, — не обязательство.
— Непостижимо, насколько он тебя хочет? — вторая попытка.
— Снова секс, — поправляю я её.
— Невообразимо, как он хочет, чтобы ты сказала «да» сегодняшнему свиданию?
— Потому что он думает, что это приведет к сексу, — отвечаю я с улыбкой, потому что эта игра меня забавляет.
— Как насчет того, что он сказал, что это не на одну ночь? — снова пытается поколебать меня Хэдди с глазами, полными веселья. Её губки «сердечком» складываются в улыбку, потому что она думает, что на этот раз доказала мою неправоту.
— Игра слов, — парирую я. — Может, он рассчитывает на тридцать ночей? То есть, он только сказал, что это не на одну ночь.
— Ты неисправима, — хохочет Хэдди, хватая меня за коленку и слегка сжимая. — Но, чёрт возьми, по крайней мере, это были бы тридцать дней грандиозного секса, Райли! — захлёбывается восторгом она, её волнение ощутимо. — Ты собираешься снова встретиться с ним сегодня вечером! На настоящем свидании!
— Знаю, — вздыхаю я, качая головой при мысли о том, чтобы еще раз провести время с Колтоном. — По крайней мере, возможно, мы поболтаем, прежде чем займёмся сексом, — шучу я, хотя рациональная часть меня допускает, что это может быть правдой.
Хэдди взрывается смехом:
— О, Райли, моя разумная подруга, — она гладит мою ногу, — будет так забавно наблюдать за твоими приключениями.
Я выгибаю бровь и качаю головой, наполненная безграничной любовью к подруге и глобальной путаницей в ситуации с Колтоном. Я делаю глубокий вдох, откидываясь на удобный диван и поворачивая голову так, чтобы видеть её лицо:
— Я ведь верно всё поняла, Хэдди? Я так старалась быть такой, как он хочет, и…
— Ты — то, что он хочет, Райли, иначе он не разыскал бы твой дом и тебя, — она раздражена необходимостью объяснять это мне. Опять.
— Что ты только что сказала? — важность ее комментария потрясает меня. Откуда Колтон узнал, где я живу? Я никогда ему об этом не говорила. Надо будет спросить.
— Да будет тебе, Рай, — говорит она, не обращая внимания на ход
Я чувствую, что её слова завладевают мной и укореняются в моём сознании, но я боюсь им верить. Боюсь надеяться, что у меня есть шанс на что-нибудь с Колтоном. Моя голова пытается заглушить всплеск радости в сердце, но эта операция с треском проваливается. Безнадежный романтик во мне даёт мне пару минут, чтобы помечтать. Надеяться. Я закрываю глаза, утопая в блеснувшей возможности и теплоте этой мысли.
— Дерьмо! — Я тру руками лицо, пока паника прокладывает путь в моё сознание.
— Что? — Хэдди открывает глаза, сощурившись и внимательно глядя на меня.
— Что если я не смогу сделать это?
— О чём конкретно ты сейчас говоришь? — настороженно спрашивает она. — Потому что, если ты про секс, то уже немного поздно волноваться, сестра.
— Очень смешно, — фыркаю я. — Я имела в виду, что если я не смогу отключить эмоции? Если я влюбляюсь в него, Хэд? — Я сажусь, запуская пальцы в волосы, и это движение напоминает мне о руках Колтона в моих волосах. — То есть, он высокомерный и самоуверенный, и он предупреждал держаться от него подальше, но в то же время говорит, что увлечён мною, и он безрассуден, и страстен, и чертовски сексуален, и… всё такое прочее. — Я прижимаю пальцы к глазам и сижу так какое-то время; Хэдди даёт мне минутку, чтобы переварить это. — Я знаю, без сомнения, что это хорошая возможность, — я смотрю на неё. — Что тогда?
— Кажется, что он не единственный, кто сражен, — мягко произносит она, прежде чем я впиваюсь в неё взглядом. Она в мгновение ока оказывается рядом со мной и кладёт голову мне на плечо. — Никто не вправе обвинить тебя в том, что ты боишься, Райли, но в жизни приходится рисковать. Веселиться и не всегда осторожничать. Поэтому, что страшного, если он немного безрассудный? Тот факт, что Колтон пугает тебя, может стать полезным. Жизнь начинается у границы твоей зоны комфорта, — она откидывается назад и выгибает брови. — Тебе нужно немного дикого, безрассудного секса с ним. Очевидно, ты нравишься ему. Кто знает, может быть, это перерастёт в нечто большее. Может, и нет. Но, по крайней мере, ты используешь свой шанс.
15 глава
Жизнь начинается на границе зоны комфорта. Я повторяю совет Хэдди, пока готовлюсь к свиданию с Колтоном. Песня, звучащая фоном, заставляет меня улыбнуться. Это песня, слова которой Колтон упомянул в своём сообщении:
«Форма одежды повседневная. Так как ты всё ещё скорее сбежишь, чем будешь разговаривать, я буду использовать твой метод коммуникации, чтобы передать моё сообщение. Тайо Круз, Fast Car (прим. перев. «Резвая тачка»). Увидимся в шесть».