Урок пятый: Как не запутаться в древних клятвах
Шрифт:
– Чему удивляться… Он взрослый мужчина, ты совсем юная девочка, ты еще просто не доросла до его желаний…
– Леди Тьер, менее всего мне хотелось бы это обсуждать, – вежливо, но решительно прервала ее речь я.
Свекромонстр наградил меня очень мрачным взглядом. Но это не остановило – и вежливо, но все же с некоторым раздражением, я продолжила:
– И, если можно, я бы хотела знать, для чего магистр Тьер организовал данную встречу? – Вопрос не праздный, мне действительно очень хотелось это знать.
Особенно
И как ответ на мой вопрос, за дверью послышались решительные шаги, затем раздался осторожный стук и прозвучало:
– Дэя, ты уже переоделась?
Леди замерли!
И я с удивлением отметила смущение и некоторое смятение на лицах присутствующих, а та самая малышка, хихикнув, прошептала:
– А теперь большая и грозная Бездна пришла нам…
– Дэя, – свекромонстр почему-то тоже шептал, а еще стремительно открыл переход, – нас тут не было.
У меня от удивления повторно все из рук выпало. Но на это леди, торопливо покидающие пространство гостиной, не обратили никакого внимания. И через мгновение я в совершенном одиночестве стояла, потрясенно глядя на место, где только что горел золотой огонь.
Повторный стук в дверь и уже громче:
– Дэя?
– Да, лорд-директор, – зло ответила я.
– Ты переоделась? – несколько удивленный моим тоном вопрос. – Я могу войти?
– Теперь – да! – кажется, срываюсь на крик.
Дверь открылась.
Разгневанной нежитью я повернулась к вошедшему магистру и… злость куда-то вдруг испарилась совершенно. Лорд Тьер оказался крайне странно одет. Льняная рубашка с зауженными манжетами и свободным, распахнутым на груди воротом, черные брюки, высокие сапоги и прихваченные плетеным кожаным ремешком волосы. Одежда для Темной империи нетипичная, точнее, нетипичная ткань, слишком грубая, а еще совсем не одежда заставила меня забыть те резкие слова, что хотелось произнести.
– Темных, адептка, – поприветствовал меня магистр.
– И вам кошмарных, лорд-директор, – ответила я, прекращая смотреть в вырез его рубашки.
– Время, – произнес Риан. – ИнСин помогла тебе с платьем?
Молча и отрицательно покачала головой.
Чуть нахмурившись, магистр глухо произнес:
– Разберусь.
Пройдя через гостиную, он решительно вошел в спальню, и уже оттуда я услышала:
– Платье здесь.
Подняв все упущенное с пола и переложив учебник и тетради на столик, который и сейчас был завален газетами, я прошла вслед за лордом Тьером. На белоснежном покрывале спальни, в которой мне уже довелось провести ночь, я увидела белоснежное льняное платье, летнее и достаточно открытое, чтобы я могла с чистой совестью сказать:
– Я это не надену!
В следующее мгновение неожиданно оказавшийся совсем
– А придется.
Он отстранился прежде, чем я успела хоть что-то сказать в ответ, развернулся и вышел. Уже из гостиной я услышала его веселое:
– Сегодня день весеннего равноденствия. Единственный день в году, когда на острове Семи Морей все желающие могут посетить святилище морских ведьм. Морских ведьм, Дэя. Ты все еще не желаешь надевать это платье?
Платье – нет. А вот попасть в храм ведьмы, предположительно приложившей руку к недавним событиям, – очень даже. И потому, более не задавая вопросов, я начала раздеваться. Почему-то казалось, что, если заупрямлюсь, Риан передумает и не станет брать меня с собой.
– И да – никакого белья. – Не знаю, показалось мне или нет, но смешок я, кажется, расслышала. – Будешь изображать человеческую девственницу.
– Зз-зачем? – изумленно выдохнула я.
– Они единственные, кому дозволяется войти в храм.
И почему-то даже в этой фразе мне слышалась издевка.
Когда я вышла из спальни, одетая в это странное платье, ощущения были не самыми приятными, и насмешливый взгляд лорда-директора уверенности в правильности своего решения не придавал.
– Белый цвет тебе удивительно идет, – как-то с намеком произнес Риан.
Молча пройдя мимо него, я вошла в гардеробную, остановилась перед зеркалом. Платье не просвечивалось, что меня бесконечно обрадовало. Но почти открытые плечи, глубокий вырез на груди – как ночная рубашка, хотя и для последней слишком… откровенно. При этом широкие длинные рукава, расходящиеся книзу лилией, как и подол.
Мягко, почти беззвучно подошел лорд Тьер, остановился за моей спиной, с интересом разглядывая мое отражение в зеркале. Затем задумчиво произнес:
– Волосы следует распустить, насколько я помню.
– Насколько вы помните? – переспросила я.
– Мм-м, да. На острове морских ведьм мне довелось побывать лишь раз, когда Эллохар, – магистр едва заметно на мгновение сжал зубы, – сманил в веселый рейд за дармовыми накопителями сил. Я не сразу осознал, что именно он имел в виду… – Пауза и уже уверенное: – Определенно, волосы у ведьм были распущены.
И Тьер осторожно начал расплетать мою косу. И, наверное, я бы возмутилась, особенно учитывая, как сильно была зла на лорда-директора, но почему-то не смогла сказать и слова. Стояла, едва дыша, смотрела в зеркало и все время думала о том, кем оказалась та самая леди… «Дядя Риан…»
Нет, все же злюсь.
– Я и сама могу, – решительно отошла, – а…
Меня прервали насмешливым:
– Еще есть серый плащ.
– Где?
Взревело пламя, видимо, вместо ответа.