Уроки колдовства. (Дилогия)
Шрифт:
– Здравствуйте, госпожа! Меня зовут Зузанна. Я буду помогать вам, пока вы у нас гостите. А вы госпожа Ива, да? Ой, я так рада познакомиться с друзьями господина Златко! Он такой хорошенький, правда?! А вы раздевайтесь, госпожа! Ведь наверняка продрогли и устали! Хозяйка сказала, что ужин через час, а уже куча времени прошло! А вам обязательно надо полежать в горячей воде, а то простудитесь, не дай боги! Может, вам помочь? Расшнуровать что-нибудь? Давайте сюда ваши вещи, я их почищу и приведу в божеский вид. А что вам к ужину приготовить? Может,
Ива, вконец огорошенная таким словесным потоком, только вздохнула. Она никак не могла привыкнуть к тому, что, будучи пусть даже просто ученицей Магического Университета, она приобрела довольно высокий статус, и служанки для нее должны уже быть не в новинку. Травница спокойно относилась к этому на постоялых дворах или в трактирах, а вот сейчас немного смущалась. Чтобы это скрыть, знахарка, отделываясь невнятным мычанием на вопросы девушки, достала из принесенных сюда вещей платье и отдала его Зузанне, попросив погладить. Та, выдав еще с десяток фраз, убежала, прихватив и платье, и одежду, в которой Ива приехала. Сама же травница залезла в воду и… познала блаженство. Из которого ее скоро выдернула, кстати, та же самая служанка, и, как оказалось, не так уж скоро: знахарка даже успела задремать в расслабляющем тепле, вдыхая ароматы лепестков полевых цветов, что привычно бросила в воду. Так что мыть голову и одеваться пришлось в скором темпе.
Высохнуть волосам помогло специальное заклинание, с перепугу даже удавшееся. Зузанна, рассыпаясь в восхвалениях, расчесала их и помогла девушке вплести в прическу особые, невероятно похожие на луговые цветы-заколки. Платье, уже отглаженное, не было роскошным, но вполне на уровне. Сшито оно было по стонхэрмской моде – с длинными юбками, корсажем и рукавами три четверти, но Иве более всего импонировали вышивки с мотивами Восточных Лесов. Травница сама трудилась над этой красотой, привычно вплетая в узор защитные заклинания.
В дверь постучали и снова без разрешения открыли. Чародейка уже хотела возмутиться, но это оказался Грым, так что она прикусила язык: переделать тролля было нереально.
– Ив, ты готова? Пошли. – Он тоже выглядел посвежевшим в чистой и выглаженной одежде. Оружия, правда, не оставил. Впрочем, в замке так поступали многие.
– Как я выгляжу? – Девушка поднялась с маленького стульчика и покрутилась перед другом.
– Вкусно, – оценил тот. – Ивушка, пошли уже. Есть хочу, сил нет.
Ива скривила рожицу, мол, вот так всегда. Зузанна хихикнула, а травница не стала испытывать судьбу и, ухватившись за локоть тролля, вместе с ним вышла из комнаты.
Рядом тоже открылась дверь, и из нее появились Дэй под ручку с Калли.
– А где Златко? – тут же спросила гаргулья.
– Да уже на месте, – буркнул Грым, которого от грубости, что всегда у него прорезалась на голодный желудок, удерживала только мысль, что еда уже близко, совсем-совсем близко. – Небось уже уплетает за обе щеки.
– Он с мамой общается, – возразила Ива.
– Все равно
– О! Золотые слова. – Из-за поворота вынырнула неразлучная троица – Чуб, Серый, оказавшийся на самом деле Сержем, и Рель. Чуб тут же продолжил: – Нас Эрил послал вас перехватить и провести до столовой, а то у этого замка планировка та еще. Рассчитана наверняка на то, что если даже враги прорвутся в него, то умрут от старости, прежде чем найдут кого-нибудь. А Златко, как сказал Эр, небось забыл про все на свете, он же впервые так надолго уезжал из родного дома. Да и близнецы с него не слезут.
Чуб был большим любителем поговорить. На его живом загорелом лице постоянно отражались эмоции, которые он вкладывал в речь. К тому же болтовня ему нисколько не мешала делать и другие дела. Например, сейчас он шел вперед и поглаживал примостившегося на плече Ивы шуша. Зверек ни в какую не пожелал оставаться один в комнате, да еще и без еды. Друзья Эрила познакомились с Щапой в самом начале их совместного пути и уже успели завоевать его благосклонность, закормив его всякими лакомствами вроде яблок, орехов и леденцов, коих у запасливых вояк оказалось в изобилии.
Слушая всю эту болтовню, Рель и Серый сдержанно улыбались. Первый – чуть мечтательно и невероятно мило, второй – скорее глазами. Они у него, кстати, были странные – Ива никак не могла понять, что в них не так. И вот сейчас, оказавшись поближе к мужчине, вновь заглянула ему в глаза. Он каким-то необычным – словно нечеловеческим – движением повернул к знахарке голову, словно прекрасно поняв ее взгляд и давая ей возможность получше разглядеть то, что она хотела.
Травница с трудом удержалась от того, чтобы трусливо не сглотнуть: ей показалось, что в серых глазах кружат стального цвета метели. Губы на почти каменном лице Серого чуть дрогнули в усмешке.
В этот момент вся кавалькада вынырнула на широкую каменную с деревянными резными перилами лестницу. Она выходила в один из многочисленных холлов, который, как объяснил Рель, вел прямиком в столовую. Похоже, есть хотели все, так что скорость вольно или невольно увеличилась.
Гости были на середине спуска, когда в замке началась очередная суматоха. Во дворе раздались крики, но, судя по интонациям, радостные. Даже отсюда было слышно, как тяжелая входная двустворчатая дверь распахнулась и ее части ударились в стену. На весь дом раздалось развеселое:
– Ма, па! Я дома!!!
Друзья Эрила дружно засмеялись, а где-то внизу тем временем промелькнули златые волосы старшего и среднего братьев Бэрринов. Следом прокувыркались близнецы, а за ними их нянечка, что-то невнятно орущая им вдогонку.
– Это Тони, – по-прежнему хохоча, объяснил Чуб. – Он всегда так приезжает. Ему бы гонцом работать. Он успевает от ворот до двери добраться за доли • секунд, а на мост прыгает, когда тот еще в воздухе.
Ива покачала головой. Похоже, каникулы будут веселыми.