Ускользающее пламя
Шрифт:
А Бо был совершенно очарован блестящими ореховыми глазами Серинис. Они излучали любовь и желание. Податливое тело Серинис двигалось в унисон с ним, словно их связывали незримые узы. Несомненно, так оно и было!
Для Серинис перестал существовать весь мир, кроме рук мужа и блеска его синих глаз. Вспоминая о недавнем обещании Бо, она слегка краснела и чувствовала, как се наполняет тепло. Она легко поглаживала его плечо — более смелые ласки в зале, переполненной гостями, были немыслимы. Каждый взгляд, которым обменивались супруги, горел страстью, каждая улыбка напоминала о том, что предстоит им ночью. Они приглушенно беседовали, чередуя понятные
Наконец Бо пришлось передать жену отцу и дяде, желающим потанцевать с ней, и, в свою очередь, он начал приглашать на танцы мать, сестер и кузин, в том числе и девятилетнюю Тамару.
Болтая с младшей из сестер Бо, Серинис заметила Жермен, танцующую с Майклом Йорком. Беднягу явно смущал чересчур глубокий вырез платья Жермен. Ее грудь чуть не вываливалась из лифа темно-фиолетового платья, казавшегося скорее чудом инженерного искусства, нежели роскошным нарядом. Майкл смотрел куда угодно, только не на партнершу, и когда танец завершился, поспешно извинился и ретировался к своей невесте, которая с улыбкой выслушала его сбивчивые объяснения. Не прошло и минуты, как Майкл поцеловал Сюзанне руку и с облегчением повел ее танцевать, на этот раз двигаясь гораздо непринужденнее.
Серинис не понадобилось долго размышлять, чтобы понять: Жермен сама пригласила Майкла. Судя по всему, этой особе не потребуется много времени, чтобы найти себе мужа. Едва подумав об этом, Серинис увидела, как Жермен с улыбкой идет навстречу Бо.
Жермен пользовалась у мужчин ошеломляющим успехом и была абсолютно уверена: все представители противоположного пола обязаны падать к ее ногам. Но Бо смеялся, беседовал с друзьями и… смотрел мимо Жермен, не замечая ее. Потрясенная и раздосадованная, она подбоченилась и топнула ножкой, пытаясь завладеть его вниманием. Бо наконец обратил внимание на нее и познакомил с молодым щеголем, который тут же пригласил Жермен танцевать.
Немного погодя Бо и Серинис вышли на веранду глотнуть свежего воздуха. Рука об руку они прошли в дальний конец веранды, перед которым возвышался исполинский дуб. Сквозь его густую листву пробивались тонкие лучи лунного света. От вечерней прохлады Серинис задрожала, и Бо распахнул фрак и прижал ее к себе, прислонившись спиной к белой стене дома.
— Разве могла я вообразить в детстве, когда была безнадежно влюблена в тебя, что когда-нибудь буду стоять на этой самой веранде в объятиях мужа и прислушиваться к движениям нашего ребенка? Признаюсь, я часто мечтала о том, что стану твоей женой, но мечты казались мне настолько несбыточными, что я в конце концов запретила себе думать об этом. В Англии я вообще сомневалась, что мы когда-нибудь встретимся вновь. — Она вздохнула. — Вероятно, Алистер никогда не узнает, какую неоценимую услугу оказал мне, вышвырнув из дома Лидии Уинтроп.
Бо негромко усмехнулся:
— В таком случае надо было наградить его не оплеухой, а благодарственным поцелуем.
— Лучше ты поцелуй меня, — прошептала Серинис и выжидательно подняла лицо.
Бо исполнил ее просьбу, не ограничившись кратким супружеским поцелуем, и вскоре Серинис обвила обеими руками его шею и с пылом ответила на поцелуй. Левая рука Бо крепко сжала талию Серинис, а правая заскользила по ее спине, спускаясь до самой соблазнительной ложбинки, сжимая упругие ягодицы.
Головокружительный поцелуй был прерван негромким покашливанием. Серинис смущенно отшатнулась, но у
Пытаясь угадать, кто помешал им, они вгляделись в темноту. В полосу света выплыла женщина, и оба увидели ехидную усмешку «а» лице Жермен.
— Вижу, вы не расстаетесь ни на минуту, — язвительно бросила она. Увиденное взбудоражило брюнетку: она убедилась, что аппетиты Бо под стать ее собственным.
— В этом и состоит преимущество брака. Нам незачем расставаться, — беспечно отозвался Бо.
— Право, Бо, что подумают о вас люди? Подобные непристойные проявления страсти следует приберечь для спальни, а не для веранды, где вас могут увидеть.
— Странно… Обычно я слышу, когда кто-нибудь приближается ко мне, да еще по дощатому полу, но на этот раз не уловил стук каблуков. — Бо взглянул на подол платья Жермен. Он касался пола. Открытая дверь кабинета свидетельствовала о том, откуда она появилась. Жермен держала руки за спиной, словно старалась что-то спрятать. — Остается лишь предположить, что вы сняли туфли, желая подкрасться незаметно.
Жермен рассмеялась и переложила обе туфли в одну руку.
— Я не люблю подсматривать, но, впрочем, оправдываться следует не мне. Придется пожаловаться вашей матушке и объяснить, что невинной девушке опасно разгуливать по Хартхейвену — от потрясения она может лишиться чувств.
Бо повернулся лицом к Жермен, не убирая руку с талии жены: он опасался, что от смущения Серинис убежит и оставит его наедине с черноволосой красоткой.
— Мне жаль, если мы оскорбили ваши нежные чувства, Жермен, но я вряд ли поверю в то, что вы шокированы. Если среди нас и есть невинные существа, это не кто иной, как моя жена.
Темные глаза Жермен блеснули в лунном свете.
— Что вы имеете в виду?
Бо задумчиво склонил голову набок.
— Вы действительно хотите объяснений?
— Если вы намерены оскорбить меня, я бы желала знать, почему вы считаете, что у вас есть на это право? — настаивала Жермен. — Не припомню, чтобы я совершала поступки, которых мне следовало бы стыдиться.
— А как же купание нагишом в обществе Джесси Фергюсона прошлым летом?
У Жермен приоткрылся рот. Об этом Бо мог узнать только одним способом… Паршивец Джесси! Не мог удержать язык за зубами!
— Это возмутительная ложь, Бо Бирмингем! Я никогда…
— Тогда, похоже, в округе есть еще одна Жермен Холлингеворт, которая любит купаться обнаженной вместе со своими спутниками. Видите ли, подобной победой похваляется не только Джесси. Вышеупомянутая особа сдалась ему под платаном. А потом Джесси сменил Фрэнк Лестер. Та же особа отдалась ему в конюшне его отца. Судя по всему, в ее жизни было немало мужчин: обычно ритуал соблазнения начинала она сама и получала все, к чему стремилась. Ходят слухи, что единственная разница между ней и теми, кто продает себя за деньги, — цена ее нарядов.
Жермен саркастически усмехнулась:
— Должно быть, вы часто посещаете продажных женщин.
— Но я по крайней мере никогда не строил из себя мисс Недотрогу.
Жермен высокомерно вздернула подбородок:
— Очевидно, кто-то из женщин распускает обо мне слухи с корыстными целями. Будьте любезны, предупредите эту негодяйку, что я умею обращаться с отцовским ружьем и каждый, кто осмелится болтать обо мне всякий вздор, вскоре об этом пожалеет. Это касается и вас, Бо Бирмингем, так что не пытайтесь погубить мою репутацию своими нелепыми выдумками!