Ускоренный мир. Том 6. Жрица очистительного огня
Шрифт:
Утай вдруг зажмурилась, по лбу прошла тонкая морщинка. Приоткрытые губы конвульсивно задергались. Стиснутые зубы заскрипели. На лице одна за другой начали выступать бисеринки пота.
Грубая сила. Невероятным напряжением всего тела Утай выжимала из себя голос, который не желал выходить сам.
Вопль «Прекрати!» Харуюки отчаянным усилием воли подавил. Если Утай поднялась до таких высот, что стала одним из Четырех небесных царей первого «Нега Небьюлас», значит, ей пришлось пройти через бессчетное количество сражений. Этого нельзя достичь одной лишь тактикой «ждать, пока тебя вызовут».
Через пять секунд, показавшихся Харуюки вечностью, губы Утай раздвинулись сантиметра на два. Потом сдвинулись обратно и вытянулись длинной щелью. И наконец еще раз приоткрылись.
Бёр, ст, линк.
Хоть звука и не было, но, несомненно, рот Утай произнес эти три слога. И одновременно Харуюки на редкость неловко для себя пробормотал ту же команду.
Глава 6
Влажное тепло сезона дождей резко сменилось прохладным ветерком, погладившим тело Харуюки.
Харуюки распахнул глаза под зеркальным шлемом своего дуэльного аватара. Этот момент, когда он определял, какая арена ему выпала теперь, всегда вызывал в нем возбуждение, сколько бы раз это все ни происходило.
Но сейчас гораздо сильнее его интересовало другое. Поэтому, едва увидев горящий огнем закат и колышущуюся под ветром золотую траву, он только подумал: «О, арена "Степь"!» – и тут же резко развернулся.
Как только Харуюки увидел то, что его интересовало, – дуэльный аватар Утай Синомии, – у него перехватило дыхание.
Довольно маленький, как он и ожидал. Однако силуэт вовсе не создавал такого ощущения – напротив, в нем чувствовалась массивность. Причиной тому были свисающие с обоих предплечий щиты и широкая бронеюбка, спадающая до самых ступней. Все вместе выглядело как белое платье и красные хакама – одеяние в японском стиле.
Больше всего поражало то, что верх и низ аватара были абсолютно разного цвета.
Броня, покрывающая туловище и руки, была мягкого, полуглянцевого светло-серого цвета, похожего на цвет нейролинкера Утай. Но хакамаподобная броня была ярко-красной. Не чисто красной, как у Рэд Райдера, первого Красного короля, и не прозрачно-алой, как у Скарлет Рейн, второго Красного короля. Скорее, киноварно-красной, как у традиционной японской юбки.
Голова была очень похожа на настоящую голову Утай. Лобовая часть белой маски была закрыта броней, похожей на челку, с затылка ниспадал длинный стабилизатор. Глаза-линзы светились очаровательным и в то же время угрожающим огнем такого же красного цвета, как хакама.
Никогда прежде Харуюки не видел дуэльных аватаров с такой яркой двухцветной раскраской. Сильвер Кроу, естественно, был полностью серебристый, другие члены «Нега Небьюлас» тоже преимущественно однотонные. Разноцветных аватаров не то чтобы не существовало, но обычно это были оттенки одного базового цвета. Вот почему цвет, с которого начинается имя аватара, специализация аватара и цвет его тела – по сути одно и то же. Цветовая часть имени – всегда одно слово, значит, и соответствующий ему цвет аватара тоже один… должен быть.
Однако у грациозно стоящего перед Харуюки аватара Утай нижняя часть тела была довольно-таки чистого «дальнобойного красного цвета», а верхняя – тоже чистого «белого цвета спецатак». Специализации явно различные. Какое же цветовое имя из одного слова может отражать оба эти цвета сразу?
Харуюки с усилием отвел взгляд от очаровательного аватара в японском стиле и перевел его на две полосы здоровья в левой верхней части поля зрения, под которыми были написаны имена.
«Ardor Maiden». Вот какое имя было у аватара Утай Синомии.
Слово «мэйден» Харуюки понимал. Оно означает «юная девушка». Можно сказать, более чем подходящее имя для Утай.
Но самое важное слово, цветовое имя «Ардор», Харуюки так вот сразу с английского на японский перевести не смог. Будь он сейчас в реальном мире, ему достаточно было бы сфокусировать взгляд на слове, и тут же всплыло бы окошко с переводом; но, увы, в «Brain Burst» столь удобной функции не было. Харуюки казалось, что где-то он это слово уже встречал, но, по крайней мере, не в учебниках английского вплоть до второго класса средней школы.
Спрашивать, что означает имя, было бы глупо. Отказавшись от этой идеи, Харуюки посмотрел, какого уровня его партнерша. Седьмого – достаточно прилично.
Собрав всю доступную информацию секунды за три, Харуюки для начала быстро поклонился и сказал:
– Э… это, рад познакомиться. Постараюсь тебя не разочаровать.
Подняв голову, он вдруг подумал: ведь в «Brain Burst» не только автоматического переводчика, но и чата нет. И как тогда им с Утай понимать друг друга? Язык жестов? Или читать мысли по глазам?
Однако миг спустя Утай показала ему способ, и этот способ заставил Харуюки усомниться в своих глазах… то есть в своих ушах.
– Взаимно. Кстати, можно не говорить так формально, Ку-сан.
Ку-сан? Это она обо мне? «Кроу» сократила до «Ку»?
Нет, сейчас не этим надо забивать голову. Только что Утай явно, несомненно – заговорила. Рот маски ее аватара «Ардор Мэйден» шевельнулся, и раздался голос.
– Э-э-эээ?! Си-Си-Сино-… нет, эээ, здесь мне как к тебе обращаться-то…
– Годится все, кроме «Ден-Ден». Раньше меня в основном звали «Мэй».
Первая половина «Мэйден»? Стоп, сейчас важнее другое.
– …Не, это… Мэй-сан, ты, ну, сейчас… в общем…
От шока слова Харуюки прозвучали несколько грубо. Утай, однако, это совершенно не смутило, она просто кивнула.
– Я могу нормально говорить, только когда «ускорена». Пожалуй, можно сказать, что только поэтому я и продолжаю ходить в этот мир.
Голос был полон юной чистоты, однако чувствовалась в нем и твердая сила. По сравнению с дребезжащим голосом Харуюки, не сильно отличающимся от того, который у него в реале, он звучал невероятно гладко, насыщенно и отчетливо, как будто у Утай было очень много разговорной практики.