Чтение онлайн

на главную

Жанры

Усмирившая волны
Шрифт:

Она подмигнула и вернулась к тренировке. Не так давно она подумывала бросить, но я убедила ее остаться. И рада, что сделала это. Возможно, в Блоссом я наконец найду настоящего друга. Но не сегодня.

— Ты тоже будь осторожна.

Я побежала по центральному коридору в жилую часть к моей маленькой комнате. В нее едва помещались кровать и стол. Открыв дверь, я удивилась нежданному гостю.

Коул.

Черные, как вороново крыло, волосы блеснули, когда он поднял голову, и иссиня-черные пряди отразили свет. Его зеленые глаза, полные голода, блуждали

по мне. Я тяжело сглотнула. Хорошо его зная, я прекрасно понимала, чего он хотел, и, несмотря на мое растущее понимание того, что нам надо разойтись, мое тело отвечало ему. Я знала эту мелодию «о-да, детка», которую мы играли вместе.

— Ларк, — произнес он хриплым и полным желания голосом.

Сдерживая себя, я постаралась произнести ровно:

— Коул, у меня задание. Я должна идти.

Он коснулся меня единственной оставшейся рукой.

— Разве они не могут найти кого-нибудь еще? Мне без тебя было одиноко. Не хочу, чтобы ты уходила.

— Меня не было всего неделю.

Я увернулась от его руки и опустилась на колени, чтобы достать оружие из под кровати. В частности, копье, которое принадлежало моей матери — я всегда брала его с собой, отправляясь навстречу опасности.

Он зарылся пальцами в мои густые волосы и слегка потянул, приблизив мое лицо к своим коленям.

— Ларк, я скучал по тебе. Разве это ничего не значит?

Я села, сжав копье в одной руке и три ножа в другой. Часть меня ожидала ощутить что-то большее чем желание — порыв сердца. Но не было ничего, кроме похотливого жара, и даже вместе с пожирающей меня виной, этого было не достаточно. Я должна отпустить его. Должна заставить его двигаться дальше.

— Прости, Коул, мне нужно уходить. Я на задании.

Его глаза засверкали гневом.

— Верно. И с этим ничего не поделать.

Он поднял мое ожерелье с зубом грифона. Ожерелье было подарком Гриффина, волка-оборотня, который жил на южной окраине нашего леса. Он дал мне ожерелье, чтобы защитить от легочных червей, пока я сражалась с Кассавой.

Я потянулась к нему.

— Мне нужно его вернуть.

— Судя по этому, нет, — Коул повозился с ожерельем и вытащил бумажку из под рубахи, зачитав: «Лакспер, оставь ожерелье у себя на время следующей поездки, на тебе оно смотрится лучше, чем когда-либо выглядело на мне. Но верни его обратно, когда возвратишься. Твой друг, Гриффин.»

Я подняла брови.

— И что с того?

— Мужчина не дарит женщине подарки, не ожидая ничего взамен. Или, возможно, это награда за то, что он уже получил.

У меня отвисла челюсть. Он только что назвал меня шлюхой. Я сжала пальцы в кулак и отвела руку назад. Сзади меня схватили прежде, чем я смогла впечатать кулак Коулу в лицо.

— Ларк, ты нужна мне в комнате Путешествий, — сказал Эш.

Я медленно выдохнула и выдернула ожерелье из пальцев Коула. Чувство вины за то, что я отрубила ему руку, может проваливать. Мне не нужно, чтобы это червивое дерьмо меня контролировало. Он не понимал тонких намеков, время говорить начистоту.

— Убирайся отсюда, и не трудись скучать. Между нами все кончено.

Его зеленые глаза вспыхнули, и мерзость, которая скрывалась за его привлекательной внешностью, подняла голову.

— Ты такая же шлюха, как и Белладонна. Такая же, как твоя мать.

Эш охнул, словно его ударили в живот. Я с трудом сглотнула, понимая, что собираюсь сказать то, что разорвет все связи между мной и Коулом раз и навсегда. Пути назад не будет. Но я больше не хочу иметь дело с его дерьмом и своим чувством вины.

— Мне следовало отрубить тебе голову вместо руки, тупой ушлепок.

По правде говоря, я ее отрубила, потому что у меня не было выбора. Он находился под влиянием Кассавы и тащил меня к ней, чтобы она могла убить меня.

Но для Коула причина не будет иметь значения.

Я оттолкнула Эша и направилась к комнате Путешествий, оставив ошеломленного Коула и безмолвного Эша позади.

И я думала, что Коул даст мне уйти, после того как я бросила эту маленькую бомбу. Я дошла до лестницы, ведущей вниз к комнате Путешествий. Крик Эша был единственным предупреждением. Коул с силой ударил меня, сбив с первой ступеньки. Он вцепился в меня, и мы рухнули смешавшейся кучей, задевая острые края врезанных в землю ступеней. Он кричал на меня, и его голос был смесью слов, ярости, агрессии, жестокости и нецензурных оскорблений.

Не было ничего, что я могла бы сказать, ничего, что я хотела бы сказать. Внизу лестницы он оказался поверх меня, прижав коленями, пока пытался задушить меня одной рукой. Тщетная попытка. Я сбросила его руку, села и оттолкнула его.

— Иди домой, Коул. Ты здесь не нужен.

Бесполезный.

Слово повисло в воздухе, словно я произнесла его. Он не был бесполезным, но он бесспорно не мог больше выполнять любимую работу — охранять границу Края. И это было моей виной.

— Стерва, это ты отрубила мне руку, — он тяжело дышал, словно бежал несколько часов.

— Кассава использовала тебя…

— Заткнись! Ты… Я не могу поверить. Нет, ты кого-то покрываешь. — Он кивал, показывая на меня пальцем. Я покачала головой, но его понесло.

— Да, вот что происходит. Ты кого-то покрываешь. Этот Гриффин, это был он? Или, может быть, — он повернулся и посмотрел на Эша, который нас догнал, — Ты! Ты отрубил мне руку.

— О, ради Богини-матери, Коул! — Я схватила его за руку и влепила увесистую пощечину. — Иди домой.

Он отшатнулся, переводя взгляд с Эша на меня.

— Ты пытаешься украсть ее у меня. Но Ларк всегда возвращается ко мне. Я ее первая любовь. Ее сердце принадлежит мне.

Он плюнул на нас, потом наконец повернулся и побрел вверх по лестнице. Тишина, повисшая между мной и Эшем, была некомфортной и заставила меня передернуться. Черт побери, как бы я хотела вернуть этот день на несколько часов назад и прожить его снова.

— Не знаю, что на него нашло. Он словно теряет себя.

Эш кивнул.

— Иногда это случается, когда теряют конечности, словно часть их сознания исчезает вместе с ними.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8