Устав от масок
Шрифт:
Судя по тому, что старики замолчали, кому-то из них может прийти в голову, что тема несколько неудобная, и он попытается её сменить, а это мне не нужно.
— На самом деле, вы вполне можете оказаться правы, — произнёс я. — И жителей Мири действительно проще выгнать. До меня никто ничем подобным не занимался, так что я сейчас словно на минном поле. Может, всё получится, а может, нет. Многое зависит от гражданских специалистов Рода. Ну и от чиновников империи, как ни странно.
— Если от чинуш действительно что-то зависит, то вы действительно в опасности, Аматэру-кун, — усмехнулся Ямаути.
Удачненько.
— Кстати, да, — обвёл я их взглядом. — До меня тут такие вести дошли, что как-то даже страшновато становится. За финансы, — уточнил я. — Слышали, что Токугава вернулся и пытается оформить на Род захваченные земли?
— Слышали, — произнёс Накатоми, покосившись на остальных.
— И то, что ему препоны ставят? — задал я новый вопрос.
— Ну да, — пожал плечами Ямаути. — Это и неудивительно, Токугава же.
— А вот меня это настораживает, — произнёс я, чуть подняв брови, выражая таким образом возмущение. — По какому праву какие-то там чинуши смеют подвергать сомнению слово Императора? Он издал эдикт, подтвердил его своим словом, а теперь какие-то мутные типы просто плюют на это? У нас что, чиновничий сёгунат? И кто следующий? Лично у меня очень много на наше государство завязано. Аматэру не имперский Род, у нас нет министра финансов, как у Кагуцутивару, или советника Императора, как у Тайра. Если чиновники начнут игнорировать слова правителя, то нам нечего им противопоставить. Воевать со всеми Родами, кто замешан в этом? Да нас просто толпой сомнут. И что нам теперь, терпеть?
— Вы… утрируете, Аматэру-кун, — осторожно произнёс Матарэн.
— В общем-то да, согласен, — произнёс я как бы успокаиваясь. — Просто возмущён таким произволом. Токугава следовали эдикту от и до, я лично тому свидетель. Они захватили и удержали земли, а теперь всё висит на волоске. Ещё немного, и их просто пошлют куда подальше. И если такое произойдёт, это будет уже серьёзно.
— А вы не думали, что действия чиновников могут быть следствием приказа Императора? — спросил серьёзно Ямаути.
— Была такая мысль, — пожал я плечами. — Но… — поморщился я. — Нет. Император — это столп нации, ради своих обид он не будет подвергать сомнению своё слово. Есть гораздо более простые методы подгадить Токугава. И методов этих тьма.
Вот тут-то старики и задумались, так как слова мои звучали крайне логично. Настолько логично, что я, на самом деле, и сам не очень-то верил, что Император пошлёт Мирая куда подальше. Тем не менее… Причину отказать Токугава в оформлении земель найти можно. А если будет причина, то и слово не нарушено. В общем, не всё так однозначно, и помощь моим союзникам по Малайзии нужна. Они не настолько мне близки, чтобы ради них рвать жопу, а вот просто поговорить, запустив в аристократическое общество… недоумение, а где-то и недовольство, вполне можно. Мне это ничего не стоит, зато чинуши определённо засуетятся.
После того, как я закончил общаться со стариками, а произошло это далеко не сразу после моего спича, отправился искать друзей. Как я потом узнал, большинство из них к тому времени уже уехали с родными домой. Оставались только Охаяси и Кояма. Ну и Кагуцутивару. Вот как раз Норико я первой и встретил. Она шла на пару с Ансгаром и о чём-то с ним беседовала. Заметили меня заранее, после чего Норико подняла руку и помахала, привлекая моё внимание.
— Мы тебя еле нашли, — произнесла Норико, когда мы подошли друг к другу. — Что ж ты не зашёл за мной?
— Да дело одно было, — вздохнул я показательно. — Хотел быстренько его решить и потом уж тебя найти, но как-то всё затянулось.
— Мог бы и предупредить, — произнесла она укоризненно.
— Здравствуй, Церинген-сан, — поздоровался я только теперь. — Ты уж извини, что тебе пришлось всё это время развлекать Норико.
— Ничего, — ответил он. — Мне не в тягость. Да и кому будет в тягость общение со столь красивой девушкой. Разве что какому-нибудь дураку.
— Льстец, — усмехнулась Норико.
— Вот всегда так — стоит сказать правду, и сразу льстец, — улыбнулся Ансгар.
И вроде эти двое заигрывают друг с другом, а вроде и подкопаться не к чему. Красавчики, что уж тут. В смысле, грамотно работают. С другой стороны, может, я желаемое за действительное принимаю. Так и просто знакомые могут разговаривать. Общаются, шутят. А не, как минимум Норико, судя по быстрому взгляду, именно уколоть пытается, но бесчувственного чурбана с отключенным мозгом я умею изображать очень хорошо. Да и Ансгар, уверен, не прочь меня уколоть. Так что чем дольше я отыгрываю слепого идиота, тем сильнее они расслабляются и тем быстрее перейдут черту.
— Ну что, — произнёс я с улыбкой, — пойдём наших искать? А то у меня от этих серьёзных разговоров уже голова болит.
— Пошли, — согласилась Норико.
— А я, пожалуй, откланяюсь, — чуть склонил корпус Ансгар. — Отец наверняка уже хочет поехать домой, да и мне потренироваться будет неплохо. Всего хорошего, Норико-тян, — улыбнулся он ей. — Было очень приятно с тобой пообщаться. Будет нужна помощь — обращайся. Аматэру-сан, — кивнул он мне.
— Если что, обязательно обращусь, — улыбнулась ему Норико.
— Насчёт тренировки ты абсолютно прав, — кивнул я ему. — Уже скоро тебе придётся показать всё, на что ты способен, так что не филонь. Удачи, Ансгар-сан.
Глава 8
— Это всё. Как видите, господин, личный состав к войне готов, — закончил доклад Щукин. — Правда, в пилотах шагающей техники я не уверен. Всё же они не Слуги Рода.
— Не все, — поправил я его. — И будут очень стараться ими стать. Что там по МД? — спросил я Хидеяки, старшего из братьев Кадзухиса.
— Две недели, господин, — доложил тот, поднявшись из кресла. — Но мы уже сейчас на этапе, когда можно за пару дней окончить модернизацию. Не все машины будут полностью доработаны, но все они будут способны сражаться.
— Работайте, — кивнул я. — Это пока терпит. Что у тебя, Мидзуно?
Глава разведки и контрразведки Рода, фактический начальник Змея и Накамуры Гая, также встал с кресла.
— Планы территорий и объектов Тоётоми собраны, — произнёс он по-стариковски медленно. — Мы продолжаем собирать информацию, но это уже мелочи. Которые, впрочем, тоже важны. График передвижений членов Рода Тоётоми тоже собран и обновляется. Но, как вы уже знаете, Тоётоми слишком сильно связаны с Церинген, и мы не имеем возможности оценить их силы в полной мере. Как минимум треть членов Рода находится в Германии.