Утренний кофе для любимой
Шрифт:
– Если он хочет, чтобы «Праздник для вас» организовал для него мероприятие… – начала она, пытаясь переместиться так, чтобы Маркус не смог видеть ее.
Впрочем, она тут же бросила это бессмысленное занятие, когда поняла, что он идет вслед за ней.
– Нет, он хочет вложить в «Праздник для вас» порядочную сумму денег.
– Что?! – спросила Люси, попытавшись сделать глоток шампанского и от волнения пролив несколько капель.
– Ага. Благодаря своему бизнесу в Турции, он получает огромные деньги. Знаешь, как это делается… –
– Джонни… – с трудом проговорила Люси, тщетно борясь с головокружением, возникшим из-за чрезмерной дозы выпитого шампанского.
– Ты могла бы сама поговорить с ним и выяснить, чего он добивается. Я дам ему номер твоего рабочего телефона.
Люси была счастлива. Когда она думала о чуде, она и представить себе не могла, что оно может действительно произойти. Теперь успех вскружил ей голову.
– Да, Джонни, конечно! – радостно согласилась она.
– Замечательно, – произнес Джонни, посмотрев на часы. – Ой, уже так поздно. Мне пора идти. Кстати, его зовут Эндрю Уокер.
Люси поставила недопитый бокал на поднос и, слегка покачнувшись, взяла полный. «Не надо было надевать туфли на высоких каблуках, – мрачно подумала она. – Да и паркет здесь начищен так, что проще было прийти на коньках». Она осмотрелась в поисках родителей или брата, но, никого не заметив, решила, что сама может незаметно сбежать отсюда.
Но все планы Люси нарушил Маркус, который подошел к ней, сохраняя на своем лице довольно-таки мрачное выражение, и поинтересовался:
– Может, хватит?
«Хватит чего? – мысленно спросила себя Люси. – Хватит любить тебя? Хватит мечтать о тебе, в то время как рядом со мной лежишь не ты, а другой? Хватит думать о том, что ты никогда не полюбишь меня?» От этого она действительно уже успела очень устать.
– Вообще-то нет, Маркус, – заявила она, пытаясь побороть ту жуткую боль, которая мучила ее все больше с каждой секундой, проведенной рядом с ним.
Маркус смотрел на нее с обычными для него самоуверенностью и раздражением. Взволнованная, Люси тяжело дышала. Неожиданно он схватил ее за руку.
– И сколько шампанского ты уже выпила? – мрачно поинтересовался Маркус.
– Еще слишком мало, – легкомысленно ответила Люси.
Маркус пристально смотрел на нее, и с его лица не сходило выражение раздражения и нетерпения.
– Да ты еле стоишь на ногах, – заметил он.
– И что с того? – дерзко спросила она, высоко задрав подбородок и решив, что не подчинится ему. – Вообще-то мне кажется, что я должна взять еще шампанского. Сегодня у меня праздник, понимаешь ли, – услышала она свой голос и, к своему собственному ужасу, одним глотком опустошила бокал, чтобы только не дать Маркусу отобрать его у нее.
Люси стала искать взглядом официанта. Она почувствовала, что ее губы и пальцы на ногах онемели, и попыталась убедить себя в том, что между таким состоянием и выпитым шампанским нет никакой связи.
– Что празднуешь? – грозно спросил Маркус, еще крепче сжимая ее руку.
– Чудо, – ответила Люси, стараясь как можно более четко выговаривать слова.
Возможно, ей показалось, но Маркус несколько смягчился.
– Единственное чудо, которое я здесь вижу, заключается в том, что ты все еще стоишь на ногах, – пробормотал он.
К ним подошел официант, и Люси протянула руку к подносу, чтобы взять новый бокал. Но Маркус опередил ее, схватив за запястье.
– Не трогай его, – спокойно скомандовал он.
– Меня мучит жажда, – заявила Люси, думая о том, что имеет в виду далеко не пересохшее горло.
Она посмотрела на его красивые, длинные пальцы, обвивавшие ее руку, и с трудом подавила желание накрыть их ладонью другой руки, поднести к своим губам и вдыхать запах его кожи.
– Думаю, нам пора уходить, – заявил Маркус, и его слова вырвали Люси из забытья.
– Нам? – осторожно переспросила она.
– Да, нам. Я как раз собирался уходить, и, если ты, конечно, не хочешь осчастливить свою бабушку и ее гостей зрелищем пьяной женщины, растянувшейся на паркете, думаю, ты поступишь мудро, уехав со мной. Я должен тебе сказать, что настаиваю на этом.
– Ты мой попечитель, Маркус, а не охранник и не нянька.
– В данный момент я мужчина, у которого вот-вот лопнет терпение. К тому же мне нужно поговорить с тобой о «Празднике для вас».
Люси замерла, готовясь обороняться.
– Если ты снова собираешься читать мне нотации по поводу Ника… – начала она, но Маркус не обратил на нее ни малейшего внимания.
– Ты, наверное, помнишь, что моя сестра Беатрис решила организовать вечеринку-сюрприз на пятидесятилетие своего мужа?
– Да, – ответила Люси.
– Через несколько дней я еду повидаться с ней. Она предложила мне взять тебя с собой, чтобы вы могли обсудить все детали. Так что тебе следует внимательно просмотреть свое расписание и назначить дату.
Люси выдохнула. Сейчас она была рада любой работе, даже если та предполагала, что все выходные ей придется провести в обществе Маркуса.
– В принципе эта неделя у меня не очень занята, – ответила она, стараясь говорить как можно спокойнее.
Им каким-то образом удалось добраться до двери, ведущей в прихожую, где уже стояла ее двоюродная бабушка, прощаясь с некоторыми из своих гостей. Люси тотчас же поняла, что так просто улизнуть ей не удастся.
– Ты идешь слишком быстро, – заметила она, с трудом догоняя Маркуса и тяжело дыша.