Увековечено костями
Шрифт:
— Все в порядке.
— Нет, не в порядке. Я просто хочу объяснить…
— Не надо. Пожалуйста, — менее убедительно добавила она. — В этом нет смысла. Сейчас ты там. Я огорчилась, что ты повернулся, вот и все.
— Я буду через день-другой, — заверил я, понимая, что это вилами по воде писано.
— Ладно.
Опять тишина.
— Пожалуй, я пойду, — сказал я. — Позвоню завтра вечером.
Дженни вздохнула:
— Дэвид…
У меня душа ушла в пятки.
— Что?
Пауза.
—
Я повторил то же самое и нехотя повесил трубку. Сидя на кровати, я думал, что она не успела сказать. По-любому мне не хотелось это слышать.
Вздохнув, я подсоединил фотоаппарат к ноутбуку и закачал снимки из коттеджа. Около сотни видов останков с разных фокусов. Я быстро просмотрел их, убедившись, что ничего не упустил. Осветленные вспышкой рука и ноги не утратили шокирующего вида. Я неторопливо изучил дырявый череп. Похож на сотни других после огня. Хоть в учебник помещай: классический случай черепного взрыва.
Так почему же мне казалось, будто я что-то упустил?
Я смотрел на экран так долго, что заболели глаза, и не нашел ничего. В итоге я сдался. Вероятно, Уоллес прав. Ты слишком осторожничаешь.
Скопировав фотографии на карту памяти, я подключил ноутбук к Интернету, чтобы проверить почту. Обещанные Уоллесом файлы с пропавшими людьми пока не дошли, поэтому я ответил на неотложные сообщения, лег на кровать и закрыл глаза. Я бы тотчас заснул, если б не бурчание в животе, напоминавшее о том, что надо поесть.
Я встал с кровати и направился к двери. Проходя мимо окна, лениво бросил туда взгляд. Из темноты на меня уставилось собственное отражение, стекло было покрыто разводами от дождя, но на секунду мне показалось, будто снаружи мелькнуло что-то, то есть кто-то.
Посмотрел внимательнее. На улице внизу стоял уличный фонарь — яркое желтое пятно. Больше ничего.
Обман зрения, решил я. И, выключив свет в номере, направился вниз.
5
Крохотная каморка бара вмещала всего несколько столов. Как и коридор, он был отделан сосновыми досками, и внутри возникало ощущение, будто находишься в гигантской деревянной коробке. Камин у стены выложен ракушками. В очаге горел торфяной брикет, наполняя воздух насыщенным ароматом.
Меньше дюжины посетителей создавали оживленную атмосферу. В голосах звучало занятное смешение шотландского распева и жесткого гэльского акцента. На меня устремились любопытные взгляды. Очевидно, досюда дошел слух о находке в старом коттедже благодаря, несомненно, Мэгги Кэссиди. Однако все тотчас вернулись к своим занятиям. У окна два старика играли в домино, черные костяшки отрывисто стучали по столу на фоне постоянного звона стаканов. Кинросс, бородатый
Все столы были заняты. Фрейзера нигде не наблюдалось: видимо, он поехал отвезти ужин Дункану в фургон. Я остановился, чувствуя привычную неловкость при вторжении в чужую компанию.
— Господин Хантер. — За столиком у камина сидел Броуди. У его ног, свергнувшись, спала старая колли. — Составите мне компанию?
— Спасибо, — обрадовался я знакомому лицу и поспешил к нему, протискиваясь мимо доминошников.
— Хотите выпить? — Перед ним стояла кружка с чаем. Я пока не ел, но выпить не помешало бы.
— Виски, пожалуйста.
Он пошел к бару, а я сел на стул напротив. Кинросс кивнул ему и пододвинулся с видом скорее почтительным, чем дружелюбным. Обслуживать было некому, поэтому Броуди просто налил виски в стакан и записал себе на счет мелом на дощечку у барной стойки.
— Вот. Айлейский солодовый пятнадцатилетней выдержки, — сказал он, поставив передо мной стакан с кувшином воды.
Я посмотрел на его чай:
— А сами вы не пьете?
— Больше нет.
Я добавил воды в виски.
— Ваше здоровье.
— Докопались до чего-нибудь после моего отъезда? — спросил он и тотчас грустно улыбнулся: — Извините, не следовало спрашивать. Старые повадки.
— Поделиться пока нечем.
Он кивнул и сменил тему:
— В фургоне удобно?
— Думаю, да. Там Дункан.
Броуди снова улыбнулся:
— Вытащил короткую спичку, а? Ему придется побывать и в местах похуже. Этот фургон пригодился, как я вышел на пенсию. А с тех пор как приехал сюда, стоит без дела.
— Дункан сказан, вы работали с его отцом.
— Да, мир тесен. Мы вместе служили в территориальной армии, а затем в полиции юнцами. Последний раз как я видел Сэнди, его сын еще ходил в школу. — Он покачал головой. — Как время-то летит. Казалось, вчера бегали за воришками и мечтали о продвижении по службе, а сегодня…
Он замолчал, но преобразился при появлении Эллен.
— Приготовить вам что-нибудь поесть, доктор Хантер? — спросила она.
— Было бы неплохо, и называйте меня Дэвид.
— Дэвид, — повторила она и улыбнулась. — Надеюсь, Эндрю не досаждает вам. Знаете, какие бывают бывшие полицейские.
Броуди нарочито сурово пригрозил пальцем:
— Это клевета.
— Кусок домашнего яблочного пирога искупит мою вину?
Он постучал по животу:
— Звучит соблазнительно, но я, пожалуй, откажусь.
— Небеса не свалятся на землю, если вы доставите себе удовольствие.
— Всякое бывает.
Эллен рассмеялась: