Ужасный Шторм
Шрифт:
– Всё готово? – спрашивает его Джейк.
– Да.
– Спасибо, – благодарит он Стюарта.
Стюарт одаривает его лёгким кивком, а затем уходит из комнаты, оставляя нас одних.
– Идём, – говорит Джейк, хватает меня за руку и подливает ещё больше масла в огонь моего живота.
Он ведёт меня через гостиную и выходит на террасу балкона.
Воздух охлаждает мою кожу не слишком сильно, и когда я прохожу через дверь и выхожу из–за Джейка, то вижу столик с двумя стульями, который накрыт разными мини пирожными,
Я помню, что он сказал, что это будут пирожные, но я никак не ожидала подобного. И тут есть свежий кофе.
В этот момент – я просто люблю его. Не люблю, в смысле "люблю", а люблю его… ну, вы понимаете, что я имею в виду.
Джейк поворачивается, видя мой открытый рот, и поясняет:
– Ты променяла встречу со "Старбаксом" на меня, и это самое малое, что я могу сделать.
– Это намного лучше, чем "Старбакс", – говорю я, мой голос немного хрипловат, – Так это подарок на день рождение номер два?
Он чуть–чуть сжимает мою руку, улыбается загадочной улыбкой и подводит меня к столу, чтобы сесть. В последние два дня он заботился обо мне больше, чем кто–либо за всю мою жизнь.
Он выдвигает для меня стул.
– Вы очень добры, сэр, – хихикаю я.
Он садится напротив меня.
Я чувствую себя расслабленной и витающей в облаках на балконе этого пентхауса. И я ощущаю себя, словно нахожусь на свидании. Что конечно же не правда, это просто бизнес–ленч с очень большим количеством вкусных и сладких пирожных.
Мои глаза бродят по пирожным. Они выглядят свежими и восхитительными, и я в самом деле, не знаю с чего начать. Я просто хочу укусить каждый.
Джейк смеётся из–за моего взгляда.
– Ты выглядишь как ребёнок в кондитерской. Ты всегда была сладкоежкой.
– Тут просто большой выбор и всё выглядит чертовски милым. Где ты их достал? – спрашиваю я.
– Небольшое местечко, которое я знаю.
Не в силах больше сопротивляться, я беру немного крема, которым заполнен "маффин", находящийся ближе всего и слизываю со своего пальца.
– О, мой Бог, – стону я, – Это божественно. Мне кажется, что я умерла и попала в кремовый рай.
– Значит ли это, что я вернул свой статус лучшего друга?
– Я думаю, что скоро предложу тебе выйти за меня замуж, если ты будешь это продолжать.
О Боже. Это просто вырвалось. И я не могу взять свои слова обратно.
Я знаю, что моё лицо сейчас пылает ярко–красным.
Джейк усмехается, очевидно, наслаждаясь моим дискомфортом.
– Могу я налить? – говорю я, указывая на кофе и пытаясь сменить тему.
– Я это сделаю, – говорит он и берёт чайник.
Джейк наливает мне кофе. Он выглядит смешно, сидя здесь в одежде рок–звезды, покрытый
– Вы знаете, обед Джейка не так уж и похож на рок–н–ролльский. Это что–то вроде убийства образа рок–звезды.
– Т–с–с–с, – он прикладывает палец к губам, осматривая смешным взглядом помещение вокруг. – Мы просто должны держать это в нашем маленьком секрете, – он усмехается и протягивает мне мой кофе, – Это ведь не должно быть похоже на обеденный кофе, – добавляет он.
Я сморщиваю лоб от собственных мыслей.
– А есть такая вещь?
Он пожимает плечами и улыбается.
– Если такой нет, то сейчас она появилась.
– Обеденный кофе Джейка и Тру в стиле рок–звезды.
– Абсо–черт возьми–лютно, – смеётся он.
Хохоча, я беру молоко и наливаю немного себе в кофе, а затем угощаюсь кремовым "маффином", который я недавно начала. Я беру его и откусываю.
– Святой кремовый Иисус, – говорю я с наполненным ртом, – Это удивительно.
Если бы я думала, что немного попробовав крема окажусь на небесах, я сильно ошибалась о всём этом; губки, шоколадные крекеры и крем вместе – это блаженство. Если я умру сегодня, то умру действительно счастливой девушкой.
– Серьёзно, Джейк, ты должен дать мне название этого места, потому что я собираюсь связаться с ними и забронировать себе место.
Он улыбается мне, но вижу намёк на легкую нервозность. Мне мгновенно становится любопытно.
– С доставкой могут возникнуть небольшие проблемы.
– Почему?
– Потому что это деликатесы из Парижа.
Я останавливаюсь, когда откусываю середину пирожного, и смотрю на него.
– Я получил их, когда они прилетели этим утром, – добавляет он.
– Ох, – я опускаю пирожное вниз.
– Это одно из моих любимых мест, я всегда туда хожу, когда нахожусь в Париже, и я знал, что тебе понравиться, так что…
– Вау, Джейк… эм… вау, это очень мило и невероятно заботливо с твоей стороны, но тебе не следует беспокоиться из–за меня.
– У меня нет беспокойств. Я заплатил другим людям, чтобы они беспокоились за меня, Тру.
– Ох.
Дерьмо, я только что вышла из своей сегодняшней лиги.
Он достаёт сигарету.
– Ты не против, если я закурю?
Я качаю головой и смотрю, как загорается сигарета. Я не могу сейчас жаловаться на его курение возле еды, когда он только что сказал, что еда прилетела на самолёте. Из Парижа.
Я чувствую, что моя голова идёт кругом от того, что он рядом. Я не помню, чтобы он смущался, когда мы были моложе.
Говорит прямо. Да. Смущается. Нет.
– Так что твой парень думает о туре? – внезапно спрашивает он, делая глоток своего кофе.
Это и есть "говорить прямо".
– Эм… Я… эм… он пока ещё ничего не думает об этом, потому что у меня не было возможности ему рассказать.