В дорогу, ВОР!
Шрифт:
— А ты, нет? Договорились же, что жульничать можно. Ты сам предложил!
— Это не считается! Я пьяный был.
— Я тоже.
— Но ты же выиграл?
— Выиграл!
— Сволочь!
— Сам сволочь! И вообще этот плащ с самого начала мне полагался. Когда трофеи делили, интендант закашлял и вместо Бикар получился Кар.
— Врёшь! Не буду я с тобой разговаривать!
— Почему?
— У тебя вина нет!
— Есть! Вот, два бочонка, а ещё пиво есть!
— Поганое, наверняка!
— Сам ты поганый! У меня всегда всё самое лучшее!
—
— Украл?
— В бою добыл!
— Врёшь!
Не обращая никакого внимания ни на нас, ни на растерянно опустивших свои луки стрелков, два моих друга, бывший и настоящий, продолжая азартно ругаться, направились к костру, где стоял уже раскупоренный бочонок. Оба спорщика достали свои походные кубки (в пух и прах раскритиковав качество посуды оппонента) и (не забыв в десятый раз обвинить противника во вранье) ненадолго замолчали, увлекшись дегустацией напитка.
— Простите, я не поняла, они друзья или враги? — нерешительно спросила полульфийка.
— Сослуживцы, — многозначительно объяснил один из лучников. — Сейчас выпьют, подерутся, снова выпьют, а потом нормально говорить начнут. Прошу, господа, располагайтесь. Присоединяйтесь к нашей пирушке. Лэр Бикар рад видеть вас гостями на своей земле… Он это наверняка скажет… чуть попозже.
Однако, драки, как и затяжной пьянки, не получилось, во всяком случае, сразу.
Через несколько минут нас пригласили присоединиться к временно помирившимся молодым ветеранам.
Когда мы подошли Бикар очень внимательно осмотрел каждого из нашей компании. Правда, гному внимания досталось сравнительно немного. Зато меня рыцарь рассматривал очень долго. Неужели узнал? Нет, не может быть! Мы же тогда были совсем детьми, лично я в лице матёрого воина не находил никакого сходства с тем ребёнком, которым в детстве играл. Наконец он перевёл взгляд на Таэль. Вот сволочь! Её-то, зачем так пристально рассматривать?
— Очень рад приветствовать красивейшую из дев королевства, на своей земле! — проговорил Бикар, целуя полуэльфийке руку.
Точно сволочь! Кар был прав.
— А так же её спутников… — последовал учтивый поклон в нашу с гномом сторону.
Всё равно сволочь!
— Насколько я понял, у вас прекраснейшая сложились некоторые сложности с ушастым племенем, — продолжал рассыпаться Бикар перед Таэль. — Поверьте, я сделаю всё возможное… Несравненная красота… Любой мужчина будет счастлив… Будет слабым подобием вашей красоты… Ведь мой долг как дворянина…
Друг детства нравился мне всё меньше и меньше.
— Хватит уже молоть языком! — рявкнул Кар.
Молодец!
— Ты не на королевском приёме, и перед тобой не придворные. Я же сказал тебе, что нас преследует отряд эльфов. Может, стоит подготовиться к встрече? Честно скажу, твоё мужичьё, — Кар пренебрежительно кивнул в сторону свиты рыцаря, — вряд ли сможет оказать им достойный отпор!
— Какой ты грубый! — нехотя отвлёкся Бикар от охмурения девушки. — Ваш отряд на моей земле и под моей защитой. Поверь, никто не посмеет даже думать о нападении. Не волнуйтесь, милая леди, вам абсолютно ничего не угрожает. Сочувствую, что вы путешествуете в обществе такого невежи. Наверняка он даже не помогал вам переносить вещи, оправдываясь тем, что об этом его никто не просил. Вы же так скромны и стеснялись сделать это, хотя имели право требовать. А о, несомненно, заслуженных комплиментах вашей несравненной красоте этот дикарь наверняка даже не вспоминал.
— Вы правы, лэр рыцарь, — ангельски улыбнулась Таэль. — Когда мне надоедают комплиментами, я, на первый раз, обычно посылаю особо навязчивых в задницу. Что же касается вещей, последнему, кто к ним притронулся без моего разрешения, я перерезала глотку. Кстати, как вы думаете, если вашему синьору сообщат о смерти одного вассала с его свитой в некой неспокойной местности, свяжет ли он это событие с эльфами? Или подумает на обыкновенных разбойников? Хотя, скорее всего, он даже не будет особо интересоваться такой мелочью. Что? Вас ценят и не оставят смерть неотомщённой? Прекрасно! А наши преследователи об этом знают? В любом случае, лично для меня это будет слабым утешением. Однако считайте, что я оценила ваше благородство и красноречие, лэр рыцарь, поэтому в виде исключения в задницу посылать не буду… пока.
Я почувствовал, как мои губы расплываются в довольной ухмылке.
— Тоже грубая! — грустно сделал вывод Бикар и неожиданно обратился ко мне: — Не надо так радостно лыбиться, сударь! Может, мне в этот момент разбили сердце. Вы тоже грубый, а уж гном и подавно! Вся ваша компания — грубые, не понимаете куртуазного обращения. Я теперь расстроенный и грустный. А ведь мне ещё невесту встречать!
— Какую невесту? — живо отреагировал Кар.
— Мою, естественно.
— Твою?!
— Ну, да. И она, кстати, в отличие от некоторых, образованная, нежная и красивая. Хотя в вашей компании, надо признать, тоже красивые есть, — Бикар кинул хитрый взгляд на полуэльфийку, — но ведь грубые! Так что моя Диль всё равно лучше! Она вот-вот прибудет, то есть, скорее всего, одновременно с вашими эльфами. А сопровождает её свита — сотня гвардейцев.
— Кто она? Чьи гвардейцы? Рассказывай! — потребовал Кар.
— Она замечательная! — мечтательно протянул рыцарь. — А гвардейцы, естественно, её отца. Впрочем, можно сказать, уже мои. Мы договаривались, что и после замужества они останутся в её свите.
— Но кто её отец?
— О, ты его знаешь! Когда с зеленухами воевали, наш отряд часто его коннице в усиление передавали. Диль, кстати, тоже там была, десятником, точнее десятницей служила. Конечно, мы не знали, что она женщина. А год назад я с рейдом в степь ходил. Заметил шайку зеленых, у меня тогда в подчинении было… а впрочем, неважно. Короче, раздолбал их. Они, оказывается, важного пленника захватили и от погони уходили, и если бы не я, наверняка ушли. Тогда и познакомились, понравились друг другу. А когда, наконец, её отец со своими нукерами подоспел, я сразу её руки просить начал.