В джунглях шоппинга
Шрифт:
Атмосферу старинного итальянского универмага ищите в Galleria Alberto Sordi (Piazza Colonna, 00187). Шоппинг весьма посредственный, но атмосфера порадует.
Уникальные изделия местных ремесленников ищите на рынке Campo de' Fiori (Piazza Campo D`e Fiori) и близлежащих к нему улицах Via dei Baullari (улица сундучников), Via dei Giubbonari (улица портных) и Via dei Balestrari (улица арбалетчиков).
Часть 3 ГОЛЛАНДИЯ
Опасное «Банана-Шоу», или Шальные свингеры
Эта история приключилась со мной накануне, столь нелюбимого многими мужчинами,
Спустя несколько часов нас встретил приветливый и многолюдный, как муравейник, Схипхол. Голова смачно гудела после ночного веселья, от эффектного макияжа не осталось и следа, а обтягивающий вечерний наряд и шпильки уже не казались креативной экипировкой для данной поездки. После недолгих раздумий было решено заселиться в отель, немного отдохнуть и отправиться-таки по магазинам (какая удача!). Для транспортировки тел в отель было вызвано такси. На радость, за нами приехал русскоговорящий итальянец, с первых секунд сошедший от нас с ума и превозносящий наши персоны до небес, со всеми вытекающими «amore», «ti amo» и «bella». Разумеется, расставаться с таким душевным человеком совсем не хотелось, и мы дружно приняли решение нанять его на все время нашего пребывания в стране тюльпанов.
Основательно отдохнув, мы выдвинулись на шоппинг в район «9 улиц», находящийся поблизости от площади Дам. Далее был устроен забег по другим сложно выговариваемым, но оттого не менее популярным, торговым местам. Континентальная столица свободы изрядно порадовала меня калейдоскопом винтажной одежды и антиквариата, настоящими шедеврами от малоизвестных марок и эксклюзивной обувью, ювелирными изделиями с бриллиантами и многогранными, доселе даже неизвестными, товарами для любовных утех. В процессе шоппинг-безумств друг из солнечного Палермо неустанно радовал нас сочными комплиментами, веселыми рассказами и музыкальной подборкой лучших произведений итальянских классиков. После очередного признания в вечной любви Саша, так наш новый знакомый просил звать его для нашего русского удобства (какая забота!), признался, что очень хочет познакомить нас со своей супругой и пригласить вечером в голландский театр. Безусловно, мы были очень польщены подобным отношением и с радостью согласились на увеселительное времяпрепровождение в местной компании.
В отеле мы с радостью облачились в только что купленные наряды и отправились навстречу итало-голландскому гостеприимству. Пассия Саши на деле оказалась вульгарной дамой неопределенного возраста, родом из какой– то небольшой страны постсоветского пространства, говорящей на дичайшей смеси русского, английского и неведомого мне языков. Новые друзья с большим энтузиазмом звали нас на какую-то очень ожидаемую и крупную вечеринку сезона, сыпали комплиментами и шлифовали елейное братство народов специально предназначенными для нас с Алиной эпитетом «сладкие кисоньки».
Вдоволь насмотревшись на древних нимф в районе красных фонарей, мы отправились осуществлять культурную программу. Фойе театра было до отказа забито задорно хихикающими любителями искусства, что мы посчитали последствием доступности некоторых запретно-увеселительных возможностей города. Суть будущей пьесы была не совсем ясна, но мы решили довериться новым знакомым и особо не вникать в выяснения, ведь это был их подарок-сюрприз. Воодушевленный итальянский театрал протянул нам контрамарки и просил следовать за ним в нашу отдельную VIP-ложу.
Первым звоночком ясности происходящего стал подарок к билету – леденец в виде внушительного фаллического символа, который уроженка СНГ начала неистово и причмокивая поглощать, хитро подмигивая моему мужу. Тут занавес был поднят, и мы смогли лицезреть огромную вращающуюся круглую кровать посередине абсолютно пустой сцены. Удивительное и долгожданное знакомство с голландской Мельпоменой началось. На протяжении следующего часа нам посчастливилось собственными глазами созерцать чудеса сексуальной эквилибристики и акробатики с участием представителей всех возможных полов, возрастов, комплекций и рас. Оказалось, что многие пришедшие на данное представление, были здесь отнюдь не впервые, как мы, и спустя недолгое время наслаждения пикантным аттракционом они, с явным знанием дела, пустились в блаженство прилюдного самоудовлетворения. Наш новый друг Саша в этом деле также не стал исключением и, громко выкрикивая что-то явно матерщинное на итальянском, начал страстно любить себя. Дойдя до пика личного удовольствия, он цепким движением свободной руки схватил мою подругу и попытался поцеловать ее в губы. Страстный порыв сицилийца был грубо оборван сильным ударом в лицо, в исполнении шокированного всем происходящим возлюбленного нашей Али. Далее последовало еще несколько порций русского рукоприкладства, разговор по понятиям и обещания скорейшей транспортировки итальянского тела в наш суровый край, с дальнейшей экскурсией по всем стройкам страны. Потомок Рема и Ромула сокрушался на свою эротическую интуицию, жадно хватал за руки, и даже разок для пущей убедительности упал в ноги, прося нашей господской милости. Возвращение в отель, в автомобиле раскаявшегося распутника, было быстрым и девственно молчаливым. Так как острые воспоминания о подробностях вечера еще долго не давали уснуть, я решила развлечь себя блужданием в Интернете, где вскоре с радостью обнаружила, что таинственная вечерника, на которую мы имели честь быть приглашены, является ничем иным, как самым крупным и ожидаемым мероприятием в европейском свингер-сообществе. Бинго!
Спустя два года, десятки звонков с мольбой о прощении, и поздравлений со всевозможными российскими праздниками Саше был дан второй и последний шанс. Муж, отправившись на важные переговоры в компании серьезных чиновников из МИДа, решил повторно воспользоваться его водительскими услугами. Стоило их делегации благородно загрузиться в автомобиль бизнес-класса, как сицилийский герой-любовник, не стесняясь посторонних лиц, кинулся с трепетом и тоской вспоминать наши прошлые каникулы. Этот сакраментальный монолог он снабдил феерическими подробностями своей неудачной эякуляции на знатном Banana Show, искренне сокрушался, что мы пропустили лучшую за последние годы европейскую оргию, и в очередной раз просил передать свои глубочайшие извинения нашим «славным кискам». Сотрудники иностранных дел тихо крякнули с задних мест, после чего погрузились в длительное летаргическое молчание.
Манящие огни вечернего Амстердама хитро и небезосновательно заигрывали с доверчивыми прохожими, а яркие витрины страстно манили их запретными угощениями. Пока разномастные извращенцы жадно прелюбодействовали на очередном тропическом шоу, в ходе продолжительных и трудных переговоров был удачно подписан заветный контракт. А передвижения в славной итальянской компании, как вы понимаете, небезосновательно и навсегда были преданы анафеме.
Конец ознакомительного фрагмента.