В гостях у бабушки Сони-засони. Лето 2
Шрифт:
– Кричат? – удивилась Маша. – Я никогда не слышала, чтобы цветы кричали.
– Кричат, – сказал Васяпка, а остальные человечки согласно кивнули головами, – кричат от ужаса и боли. Только вы, люди, не слышите их, а мы слышим, – оттого и не рвём. Они понимают ваши мысли и знают хороший ты человек или плохой. Знают, с чем ты к ним подошёл, – полить или сорвать. Они о тебе потом другим рассказывают.
– Рассказывают? – удивилась Маша. – Они умеют говорить?
– Умеют, – сказал Гиря, – только не так как люди, по-своему.
Маша взяла горшочек
– Какой ты красивый! Не бойся, я тебя не обижу, – сказала она.
– Он в темноте светится, – продолжал Васяпка, – будет тебе в комнате вместо ночника светить. Только днём ставь его на солнышко, чтобы он солнечной энергии набрал, а ночью, когда спать ляжешь, скажи ему: «Цветочек, свети!» – и он будет тебе светить. Можешь добавить: «Когда усну, потухни». Он умный, сам отключится.
– А как он называется? – зачаровано глядя на цветок, спросила Маша.
– Омэрд-аурэд, – ответил Васяпка.
– Омэрд-аурэд, – повторила Маша.
– Этот цветок из нашего мира, – продолжал Васяпка. – Он у нас у каждого есть, а в вашем мире – редкость. Для нас он защитник. Если он полюбит тебя, он и тебя будет защищать и всех, кого ты любишь.
– Спасибо, Васяпка, – сказала Маша.
– А я тебе приготовил вот это, – домовёнок Кукуня смущённо протянул Маше маленький платочек, – я его сам вышивал.
На белой тряпочке в уголочке был вышит голубой цветочек с зелёными листочками. Маша посмотрела на вышивку и воскликнула:
– Это же омэрд-аурэд!
– Да. Только ты не думай, это не простой платочек, – продолжал Кукуня, – если ты поранишься, приложи его к ранке, он сразу её затянет. Правда, он работает только один раз, потому что я маленький домовой и ещё учусь.
– Спасибо, – сказала Маша.
– А ты нам что привезла? – спросил Кукуня. – Тортик или конфетки?
– Или книжку? – с надеждой спросил Мухля.
Четыре маленьких человечка во все глаза смотрели на Машу. Девочка растерялась, она и не подумала о подарках. Потом, что-то вспомнив, она попросила друзей подождать её, а сама побежала в дом.
Маша забежала в свою комнату и раскрыла рюкзачок, который стоял на стуле. Там лежала большая книга русских народных сказок, новый альбом для рисования и карандаши, которые положила мама, чтобы Маша не скучала в деревне. Ещё, в красивой розовой металлической коробочке в виде сердечка, лежали вкусные конфеты и маленькие шоколадки от папы. Маша посчитала подарки – всего три. А что же подарить Гире? Она оглянулась. Взгляд упал на письменный стол. На столе лежал жёлтый пенал, который подарили Маше в наборе первокласснику в детском саду, но она ещё им не пользовалась. Маша открыла любимый пенал: в нём лежали карандаш, ручка, маленькая линейка, клей и ластик. На верхней крышке красовались разноцветные счёты, чтобы учится считать, и зеленые часы с белыми цифрами и красными стрелками, чтобы учится узнавать время. Не жалея ни минуты о своём выборе, она сложила всё на толстую книгу сказок и побежала к бане.
– Машуня, – крикнула из кухни баба Тася, – ты куда бежишь?
– Меня друзья ждут, – сказала Маша.
– Это те друзья, с которыми ты подружилась прошлым летом?
– Да.
– Я положу вам кексов, которые утром испекла, – сказала бабушка и сложила кексы в прозрачную коробочку.
Маленькие человечки сидели на траве и ждали Машу. Маша тоже села на траву и стала раздавать подарки.
– Это Кукуне, – девочка подала домовёнку розовую коробочку с конфетами, которую тот тут же открыл и начал есть.
– Это Мухле, – она протянула баннику толстую книгу сказок.
– То, что я хотел! – воскликнул обрадованный Мухля, осторожно беря в руки книгу.
– Это Васяпке, – дворовому достался альбом с карандашами.
– Теперь я каждый день кур буду рисовать, – обрадовался Васяпка, складывая всё к себе в холщовую сумку, которая всегда висела у него через плечо.
– А это Гире.
Гиря взял пенал, повертел в руках, открыл и заулыбался.
– Нужный подарок! – сказал он. – Счёты есть, часы есть. На мельнице без счётов и карандаша нельзя. Хозяйство надо строго вести.
– А это кому? – спросил Кукуня, показывая пальцем на прозрачную коробочку.
– Это баба Тася нам кексы положила, – спохватилась Маша и угостила всех человечков.
Вечером перед сном в комнату зашла баба Тася, уложить Машу спать, и увидела на окне Васяпкин цветок.
– Откуда это чудо? – спросила она. – Никогда не видела такой красоты. Вроде ничего особенного, а глаз не отвести.
– Это мне подарил друг. Бабушка, он его для меня специально целый год выращивал.
– Хороший подарок. А как цветок называется?
– Называется… омэрд-аурэд.
– Омэрд-аурэд? Что-то эльфийское слышится, как в сказке про хоббитов, – засмеялась бабушка.
– Бабушка, поставь, пожалуйста, цветок на тумбочку рядом со мной.
Баба Тася переставила цветок с окна на тумбочку, поцеловала Машу и выключила свет. Стало темно, и цветок растворился в темноте. Маша приподнялась на локте и тихо сказала:
– Цветочек, свети, – потом добавила, – когда усну, потухни.
Маша лежала и смотрела в темноту, но ничего не происходило. Потом она заметила, – как будто засверкали голубые искорки. Искорок становилось всё больше и вот они уже шли непрерывным синим потоком по прожилкам цветка. Лепестки цветка стали голубеть. От неожиданности Маша села на кровати. Синие прожилки стали светлеть, и вскоре весь цветок засветился приятным бледно-голубым светом.
Маша лежала и любовалась цветком, и не заметила, как уснула.
– Тася, Маша ещё не спит? – спросил, только что пришедший с работы дед Гоша. Он и другие жители деревни Малюткино продолжали строить маленькую деревеньку. А дед Гоша с соседом Павлом Петровичем делали макет церкви, что когда-то стояла в соседнем селе.