В интересах империи
Шрифт:
Глава 4
Закат полыхал вовсю. До полного захода светила, а значит, и до наступления сумерек, оставалось около часа, поэтому спасатель, едва оказался на борту дирижабля, поспешил в трюм. Там он облачился в новый скафандр и приготовил к спуску грузовой трос. На нем необходимо было спуститься вниз самому, доставить комиссару скафандр, а затем подняться уже вдвоем. Чтобы не карабкаться по тросу, Марк настроил дистанционное управление подъемником напрямую через контроллер скафандра. Так можно было сэкономить и время, и ресурсы костюма.
На
Спасатель вызвал по связи Картера, отпустил пару шуточек в своем стиле и посоветовал готовиться к подъему. Уже через десять минут они были на борту дирижабля.
– Ну, как твой марш-бросок? – сощурившись, поинтересовался Тим, когда освободился от троса в трюме.
– А то ты по связи не слышал, – пробурчал Марк в ответ. – Влип малость, но в зоне тумана это дело житейское.
– Надеюсь, теперь ничто не помешает ввести меня в курс здешних проблем?
– Я тоже надеюсь, – ответил спасатель. – Но на базу возвращаться точно нельзя. Будем двигать на юг, там есть где пристроиться.
Они вернулись в рубку, задали дирижаблю курс, вывели его на крейсерский режим, после чего вместе с Мариной навели порядок после произошедшего побоища. Марку сноровки и умений было не занимать, он умудрился даже поставить на место пилотское кресло, пройдясь по оторванному куску палубы молекулярным сшивателем.
– Качаться на нем не рекомендую, – предупредил он. – Но стоять будет. Какое-то время.
Кресло капитана, изуродованное выстрелами, пришлось заменить на контейнер, служивший в дороге сиденьем для Марины. Она на нем место и заняла. Марк уселся в восстановленное им кресло пилота, а Тим разместился за пультом штурмана – поближе к стрелковому комплексу.
– Первый вопрос, – начал Картер. – Какого дьявола тут дохлятина кидается на людей?
– Не только на людей, но и на все живое, кроме деревьев, – со вздохом ответил Марк. – Прямо не знаю, как начать, честное слово.
– Ты то говорлив не в меру, то слова из тебя не вытянешь. – Тим покачал головой.
Марина вздохнула и поднялась с контейнера.
– Попробую я объяснить, – сказала она, облокотившись о приборную панель между Марком и Тимом. – Скажем так, что зомби являются природным явлением, причин которого точно никто не знает. Возможно, это мутация одного из местных видов трупных бактерий, инициированная метеоритными аминокислотами. А возможно, зомбирующие бактерии уже в готовом виде попали на Асур с метеоритами. Никто толком не знает, когда именно произошла мутация и сколько различных штаммов возникло в результате нее. Но для нас все началось на кухне.
– Где? – Тим вздернул брови.
– На кухне, – спокойно повторила Марина. – Главный повар чуть рассудка не лишился, когда ему доложили, что на крюке в морозильнике туша дергается.
– Нет, – поправил женщину Марк. – Когда ему доложили, он решил, что это ребята со склада сбрендили. А вот когда пошел туда и сам увидел, вот тогда его действительно накрыло не по-детски.
– Я это и имела в виду, – отмахнулась Марина. – Естественно, сразу доложили полномочному представителю, началось детальное расследование…
– Почему в Корпорацию сразу не доложили? – поинтересовался Картер.
– Что именно? – усмехнулся спасатель. – Что туша кабанчика, забитого три дня назад на северной ферме базы «А-3», дергается теперь на крюке? Поймите, господин комиссар…
– Лучше уже по имени, – посоветовал Тим. – А то у меня и так голова набекрень, а еще думать об этикетах.
– Ладно. – Марк пожал плечами. – Вы поймите, что Рик Соло не мог отправить отчет без детального анализа. А потому с докладами был осторожен. Наши головастики подвергли злополучную тушу детальным исследованиям и обнаружили штамм ранее неизвестных бактерий. Действовали они – проще некуда. Одним из продуктов их жизнедеятельности оказался токсин, вызывающий банальный гальванический эффект в тканях, от чего мышцы и дергались хаотично. Все посмеялись эдакой шутке Создателя, провели дезинфекцию и успокоились. Исследования проводились на базе «А-3», там основные лаборатории.
– А потом началось… – Марина нахмурилась. – Тут, на Асуре, мутации идут намного активнее, чем где бы то ни было, эволюция в буквальном смысле бурлит, словно именно здесь Создатель устроил свою главную лабораторию для экспериментов над жизнью. Бактерии быстро усложнились, стали имитировать реакции нервной системы и вызывать у трупов куда более сложную двигательную активность. Тут-то Рик Соло и испугался. Ведь он сразу не доложил о первом инциденте, что уже само по себе нарушение, а когда произошло нападение зомби на базу «А-2», при котором погибли люди, уже получалось, что виновником является полномочный представитель. И он решил скрыть инцидент, а тем временем направить основные усилия здешних ученых на ликвидацию угрозы. Вроде как победителей не судят, а на «нет» и суда нет.
– Понятно, – кивнул Картер. – Отсюда и странности с отчетами и невыходом на связь. К тому же, насколько я вижу, преуспеть Рику не удалось? Зомби остались.
– А это уже другая проблема, – развел руками Марк. – Куда более серьезная. При исследовании зомбирующих бактерий кое-кому тут в голову пришла гениальная идея. Использовать эту заразу в военных целях.
– С дирижаблей сбрасывать на территорию противника, что ли? – Тим не удержался от иронии. – На страх агрессору?
– Хуже. – Марина не отреагировала на поддевку. – Как насчет армии почти неуничтожимых солдат, способных идти в атаку под шквальным огнем?
Усмешку с губ Картера как ветром сдуло.
– Имперский сенат никогда такое оружие не одобрит, – уверенно заявил он. – Даже в засекреченном варианте.
– А кто говорит об Империи? – сощурившись, спросил Марк. – Кое у кого возникла идея продать это какому-нибудь вражескому колониальному союзу. Например, Симби.
– И кто этот кое-кто? – уточнил Тим, уже понимая, что состав преступления против интересов Империи налицо. – Рик Соло?
– Нет. – Марк покачал головой и глянул на экран радара.