Чтение онлайн

на главную

Жанры

В мире снов. Книга 1: Марк
Шрифт:

– Оборотней? – с сарказмом уточнил Марк.

– Оборотней, – кивнул Блэк. – Только это не совсем те ребята, о которых ты подумал. Это не люди что в полнолуние превращаются в зверей. Это монстры, которые превращаются в ещё более страшных монстров. Это гигантские звери, способные трансформироваться в спрутов пожирающих всё, что только движется. Одни похожи на медведей, другие на птиц, третьи на динозавров. И все они способны в секунду потерять свой облик, превратившись в нечто бесформенное, склизкое и ужасающее. Нечто с тысячью щупалец и сотней ртов. Ни на что не похожее. Но незабываемое!

– Люди среди них тоже есть, – заметил дед Макар.

– Это не люди, – возразил Блэк. – Это твари напоминающие

людей. Но они не живут как люди, не общаются с людьми и не понимают ценности человеческой жизни. Для них мы обед на блюдечке, за которым даже гоняться не нужно. Нарисуй для человека указательный знак в лесу, протопчи дорожку, и он сам на обед пожалует. Это твари, которые обладают человеческим интеллектом, но используют его по-звериному.

– Да-да, – мрачно подтвердил Макар. – И серые хотят их всех истребить. Это смысл жизни серых – уничтожить всё инородное на материке. Всё, что не укладывается в их понимание о бытии – уничтожить. Нечисть – уничтожить. Спящих – уничтожить. Ведьм – уничтожить. Порталы – уничтожить. Оставить только зверьё в лесах, скот на пастбищах да людей из местных.

– А с чего такой расизм, позвольте узнать?

– А шут знает. Идея. Идеология! Тфу! Чёрт бы их в пучину утащил. Нужно же народ вокруг чего-то сколотить. Не скажешь же народу прямо: «Надоел нам Блэкред, давайте сожжём его со всею свитой!».

Повисло молчание. Блэк впился напряжённым взглядом в Марка. Марк заметил это краем глаза, но предпочёл проигнорировать. Он хорошо помнил недавние бредни Блэка, что пробивались сквозь заснувшее сознание. И хорошо помнил, как тот произносил имя Блэкреда.

– Кто такой Блэкред? – заговорщическим тоном спросил Марк у деда Макара.

Тот прищурился и ответил вопросом на вопрос.

– Ты, видимо, новенький. Совсем ничего не знаешь. Даже Блэкреда не знаешь. Его-то всякий знать должен. Чай не купец из Бэк-порта.

– Да, новенький, – честно сознался Марк. – Но имя Блэкреда уже слышал. Правда, не помню от кого и почему.

– Чёрно-красный кардинал, – внезапно выдал Блэкблю. – Негласный лидер всех домов и главнокомандующий армии Спящих. Ферзь на чёрно-красной доске материка. Единственный ферзь в этой партии. Тиран и диктатор. Инициатор кровавых расправ и вершитель судеб. Плач матерей и ужас отцов.

– Это ваш король? – с нескрываемым сарказмом уточнил Марк.

– Нет-нет, – перебивая всех, затараторила Маруся. – У нас нет королей. Нет царей. И президентов нет. Каждый хозяин своей земли и своей судьбы.

– Да, почти, – улыбнулся Блэк. – Царя и правда – нет. Зато царьков – прорва. Каждый, у кого денег чуть больше, царьком становится, загребает и земли, и души. Этакая смесь капитализма с феодальным строем. И всё под эгидой свободы личности. Вот только появляются ребята с мозгами поумнее и находят точки давления на таких царьков. Блэкред по наследству владеет совсем небольшим уделом. Но плетёт интриги, набирает средства и силы и подчиняет себе тысячи, если не стони тысяч, царьков. Графов, как мы их называем. Они формально независимы. Но реально… Реально – мочатся в штаны от одного имени своего патрона. И, как ты понимаешь, не всем такой патрон угоден. Против Блэкреда собираются коалиции. Причём, самого разного толка. А он, по сей день, успешно их разобщает. А кого не может разобщить – ставит на колени армией Спящих. В этом смысле серые – всего лишь очередная коалиция, собранная против диктатуры кардинала. На сегодняшний день – самая сильная. И неудивительно, что серые выбрали своим идеологическим врагом Спящих: Блэкред – из Спящих, большинство графов – из Спящих, верхушка «Гильдии книжников» – из Спящих. Про армию Спящих и говорить нечего. Из названия всё понятно.

– А серые, – перебил Марк, – почему вы их так называете? Из-за формы солдат?

– Нет, это они сами себя так назвали, –

с раздражением оставил прежнюю тему Блэк. – В противовес Спящим. Мы же носим имена по английскому названию цветов. Первая часть имени, своего рода, фамилия. Немного шире, на самом деле, но не об этом сейчас. Вторая часть, второй цвет, личное имя. Блэкблю – Блю из дома Блэков, если сказать иначе. А серые, в свою очередь, назвались так в утверждение превосходства местного языка. Причём они делают особый акцент на том, чтобы их название всегда писали с маленькой буквы – как определение цвета, а не имя собственное. Снова в противовес Спящим. И цвет выбран не случайно – дома «Грей» не существует. Был когда-то. Возможно, был. Но не оставил о себе никакой памяти. И в качестве имени собственного – «Грей» даётся редко. Это своего рода клеймо, а не имя. Спящие так называют предателей, отщепенцев, отшельников и перебежчиков. Серый – как цвет неопределённости, пограничное состояние между чёрным и белым. Для самих серых – это символ отделённости от системы. Прямой укол в глаза, говорящий о чуждости взглядов.

Марк покивал, давая понять, что это усвоил и тут же спросил:

Блэк, Блэкред, Блэкблю – ты как-то связан с этим кардиналом?

Блэк вмиг побагровел. Глаза зло сверкнули, лицо перекосила недружелюбная гримаса. Воздержавшись от комментариев, он взял со стола графин с мутной жижей, открыл и плеснул добрую порцию в деревянную кружку. Раздалось деловитое шипение. Очевидно, в кружке ещё оставался квас. Блэк в один присест заглотил получившийся «Ёрш».

Марк впился в товарища взглядом, желая выудить ответ. Но ничего, кроме звучной отрыжки, не услышал.

Маруся заметила невесёлую ситуацию и защебетала по птичьи:

– Мальчики-мальчики, а не пора ли нам всем выпить? По рюмке, не больше. На сон грядущий. Я так понимаю, вы скоро на боковую. Так давайте же, для крепкого сна!

– И бодрого пробуждения, – с натянутой улыбкой вставил Блэк, подтягивая к себе кружки собеседников. Маруся тоже не захотела оставаться в стороне. Она вынула из-под верстака гранёный стакан и пристроила рядом с кружками. Блэк разлил всем понемногу. Всем, кроме себя. Себе не налил ни капли. Но и графин, заполненный на треть, из рук не выпускал.

– За успех в наших путях! – громко крикнул Блэк. Все разобрали свои ёмкости и занесли для столкновения. Блэк без стеснения чокнулся графином и жадно приложился к его горлышку. Все бросили на него короткий взгляд, полный осуждения. Но ничего не сказали.

Марк заглотил то, что было в кружке. Одним глотком, как водку. И очень сильно пожалел об этом. Жижа, хоть и ударила в нос крепким градусом, оказалась на удивление вкусной и приятной. Она пахла пшеницей и имела привкус молодой кукурузы (той самой, белой, что можно сорвать с куста и тут же съесть, совсем без варки). И была приятно сладковатой. Такой алкоголь совершенно не хотелось закусывать. Да и не хотелось пить большими глотками. Вкусовые рецепторы прямо требовали смаковать этот нектар, как смакуют хороший коньяк. Или пить залпом, заглатывая за раз по пятьдесят грамм, как это делал Блэкблю.

Крепкий градус сразу дал о себе знать. Губы онемели, в голове зашумело, а взгляд потерял способность фокусироваться. Но не всем теперь требовалась фокусировка. Блэк опустил голову на грудь и мешком повалился на бок. Благо рядом с ним, накрытая брезентом, покоилась куча тряпья (по-видимому, трофейного). Блэк повалился на эту кучу, откинул расслабленную челюсть и через минуту захрапел.

– Марк, голубчик, пойдём ко мне! У меня поспи, – ожидаемо предложила Маруся. Марк огляделся, посмотрел на груды хлама в узкой избушке и понял, что тут ему негде приклонить голову. С другой стороны, идти спать к той, что весь день трясёт перед тобой бёдрами, идея так себе, если ты женат и хочешь сохранить верность.

Поделиться:
Популярные книги

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Цвик Катерина Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.46
рейтинг книги
Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3